svn commit: r1452030 [8/10] - in /ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07: ./ applications/accounting/ applications/accounting/script/org/ofbiz/accounting/test/ applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/tax/ applications/accounting/testdef/ applicatio...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1452030 [8/10] - in /ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07: ./ applications/accounting/ applications/accounting/script/org/ofbiz/accounting/test/ applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/tax/ applications/accounting/testdef/ applicatio...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml?rev=1452030&r1=1452029&r2=1452030&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml Sun Mar  3 12:00:12 2013
@@ -23,96 +23,112 @@
         <value xml:lang="en">Connection Pool Status</value>
         <value xml:lang="ja">接続プールステータス</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái chia sẻ kết nối cÆ¡ sở dữ liệu</value>
+        <value xml:lang="zh">连接池状态</value>
     </property>
     <property key="EntityImportDeletFile">
         <value xml:lang="en">Deleting ${fileName}</value>
         <value xml:lang="it">Stò cancellando il file ${fileName}</value>
         <value xml:lang="ja">${fileName} を削除しています</value>
         <value xml:lang="vi">Đang xóa ${fileName}</value>
+        <value xml:lang="zh">正在删除 ${fileName}</value>
     </property>
     <property key="EntityImportErrorRetrievingEntityNames">
         <value xml:lang="en">Error retrieving entity names.</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'ottenere i nome delle entità.</value>
         <value xml:lang="ja">エンティティ名取得中にエラー</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi lấy tên Thá»±c thể.</value>
+        <value xml:lang="zh">获取实体名称时出错。</value>
     </property>
     <property key="EntityImportFailedFile">
         <value xml:lang="en">Failed ${fileName} adding to retry list for next pass</value>
         <value xml:lang="it">Fallita ${fileName} aggiunta alla lista di riprova al successivo passaggio</value>
         <value xml:lang="ja">${fileName} を次のパスのリトライリストに追加中に失敗</value>
         <value xml:lang="vi">Tập tin ${fileName} không thành công đã được thêm vào Danh sách để Xá»­ lý tiếp sau</value>
+        <value xml:lang="zh">把失败的文件 ${fileName} 添加重试列表,以便下轮运行</value>
     </property>
     <property key="EntityImportFailedFileList">
         <value xml:lang="en">Failed Files:</value>
         <value xml:lang="it">Lista file che hanno avuto fallimento:</value>
         <value xml:lang="ja">失敗したファイル: </value>
         <value xml:lang="vi">Tập tin không thành công:</value>
+        <value xml:lang="zh">失败的文件:</value>
     </property>
     <property key="EntityImportFailedNumberFile">
         <value xml:lang="en">Failed: ${failed} of ${total}</value>
         <value xml:lang="it">Failed: ${failed} di ${total}</value>
         <value xml:lang="ja">失敗: ${failed} / ${total}</value>
         <value xml:lang="vi">Không thành công: ${failed} cá»§a tổng ${total}</value>
+        <value xml:lang="zh">失败:${failed}/${total}</value>
     </property>
     <property key="EntityImportNoDataSourceSpecified">
         <value xml:lang="en">Unable to locate the datasource helper for the group ${groupNameToUse}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare la sorgente dati per il gruppo ${groupNameToUse}</value>
         <value xml:lang="ja">グループ ${groupNameToUse} に対するデータソースヘルパーの確立ができません</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy 'datasource helper' cho nhóm ${groupNameToUse}</value>
+        <value xml:lang="zh">不能找到用于组 ${groupNameToUse} 的数据源帮助程序</value>
     </property>
     <property key="EntityImportNoXmlFileOrTextSpecified">
         <value xml:lang="en">No entity xml file or text specified</value>
         <value xml:lang="it">Nessun file xml entità o testo specificato</value>
         <value xml:lang="ja">エンティティXMLファイルまたはテキストが指定されていません</value>
         <value xml:lang="vi">Không XML hoặc Văn bản nào cá»§a Thá»±c thể được xác định</value>
+        <value xml:lang="zh">没有指定的实体XML文件或文本</value>
     </property>
     <property key="EntityImportNoXmlFileSpecified">
         <value xml:lang="en">No filename/URL or complete XML document specified, doing nothing.</value>
         <value xml:lang="it">Nessun nome file/URL o documento XML completo specificato, nientre verrà fatto.</value>
         <value xml:lang="ja">ファイル名/URLまたは完全なXML文書が指定されていません。処理を行いません。</value>
         <value xml:lang="vi">Không Tập tin/URL hoặc tài liệu XML hoàn chỉnh nào được xác định nên hệ thống sẽ không làm gì cả.</value>
+        <value xml:lang="zh">没有指定的文件名/网址或完整的XML文档,什么也不做。</value>
     </property>
     <property key="EntityImportNumberOfEntityToBeProcessed">
         <value xml:lang="en">Got ${numberRead} entities from ${fileName}</value>
         <value xml:lang="it">Ottenute ${numberRead} entità da ${fileName}</value>
         <value xml:lang="ja">${fileName} から ${numberRead} エンティティ取得しました</value>
         <value xml:lang="vi">Nhận ${numberRead} Thá»±c thể từ Tập tin ${fileName}</value>
+        <value xml:lang="zh">从 ${fileName} 中得到了 ${numberRead} 个实体</value>
     </property>
     <property key="EntityImportParsingError">
         <value xml:lang="en">ERROR parsing Entity Xml file: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE di parsing file entità XML: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エンティティXMLファイルパース時にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">LỖI khi phân tích tập tin XML Thá»±c thể: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">解析实体XML文件时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityImportPassedFile">
         <value xml:lang="en">Pass ${passes} complete</value>
         <value xml:lang="it">Passati ${passes} completati</value>
         <value xml:lang="ja">パス ${passes} 完了しました</value>
         <value xml:lang="vi">Xá»­ lý ${passes} hoàn thành</value>
+        <value xml:lang="zh">通过 ${passes} 个并完成</value>
     </property>
     <property key="EntityImportPathNotFound">
         <value xml:lang="en">path not found or can't be read</value>
         <value xml:lang="it">path non trovato o non può essere letto</value>
         <value xml:lang="ja">パスが見つからないか読み込みできません</value>
         <value xml:lang="vi">đường dẫn không tìm thấy hoặc không thể đọc nội dung</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到路径或无法读取路径</value>
     </property>
     <property key="EntityImportPathNotSpecified">
         <value xml:lang="en">No path specified, doing nothing.</value>
         <value xml:lang="it">Nessun path specificato, non verrà fatto niente.</value>
         <value xml:lang="ja">パスが指定されていません。処理を行いません。</value>
         <value xml:lang="vi">Không xác định Đường dẫn nên hệ thống không làm gì cả.</value>
+        <value xml:lang="zh">没有指定路径,什么也不做。</value>
     </property>
     <property key="EntityImportRowProcessed">
         <value xml:lang="en">Got ${numberRead} entities to write to the datasource.</value>
         <value xml:lang="it">Ottenute ${numberRead} entità da scrivere sulla sorgente dati.</value>
         <value xml:lang="ja">エンティティデータソースに書き込むため ${numberRead} 取得しました</value>
         <value xml:lang="vi">Nhận ${numberRead} Thá»±c thể để ghi đến Kết nối dữ liệu (datasource).</value>
+        <value xml:lang="zh">有 ${numberRead} 个实体要写到数据源</value>
     </property>
     <property key="EntityImportSucceededNumberFile">
         <value xml:lang="en">Succeeded: ${succeeded} of ${total}</value>
         <value xml:lang="it">Successo: ${succeeded} di ${total}</value>
         <value xml:lang="ja">成功: ${succeeded} / ${total}</value>
         <value xml:lang="vi">Thành công: ${succeeded} trên tổng số ${total}</value>
+        <value xml:lang="zh">已成功:${succeeded}/${total}</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_date1">
         <value xml:lang="de">Datum1</value>
@@ -540,6 +556,7 @@
         <value xml:lang="ja">ポータルページを検索</value>
         <value xml:lang="pt">Encontrar a página do Portal</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm trang Cổng thông tin</value>
+        <value xml:lang="zh">查找门户页面</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindUtilCache">
         <value xml:lang="de">Cache Wartungsseite</value>
@@ -582,6 +599,7 @@
     </property>
     <property key="PageTitleJobDetails">
         <value xml:lang="en">Job Details</value>
+        <value xml:lang="zh">任务详情</value>
     </property>
     <property key="PageTitleLogConfiguration">
         <value xml:lang="de">Log Konfiguration</value>
@@ -767,6 +785,7 @@
         <value xml:lang="fr">Admin. Page portail</value>
         <value xml:lang="ja">ポータルページの管理</value>
         <value xml:lang="vi">Quản trị Cổng thông tin</value>
+        <value xml:lang="zh">门户页面管理</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsAdministration">
         <value xml:lang="de">Administration</value>
@@ -909,6 +928,7 @@
     </property>
     <property key="WebtoolsCacheMemory">
         <value xml:lang="en">Cache Memory</value>
+        <value xml:lang="zh">缓存内存</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsCacheName">
         <value xml:lang="de">Cache Name</value>
@@ -1231,6 +1251,7 @@
         <value xml:lang="ja">設定</value>
         <value xml:lang="pt">Configuração</value>
         <value xml:lang="vi">Cấu hình</value>
+        <value xml:lang="zh">配置</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsCount">
         <value xml:lang="de">Anzahl</value>
@@ -1513,6 +1534,10 @@
         <value xml:lang="zh">缺省实体名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">缺省實體名稱</value>
     </property>
+    <property key="WebtoolsDefinitionLocation">
+        <value xml:lang="en">Definition Location</value>
+        <value xml:lang="zh">定义位置</value>
+    </property>
     <property key="WebtoolsDeleteFiles">
         <value xml:lang="de">Dateien nachher löschen?</value>
         <value xml:lang="en">Delete Files Afterwards?</value>
@@ -1885,6 +1910,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity XML Representation</value>
         <value xml:lang="ja">エンティティのXML表現</value>
         <value xml:lang="vi">Trình diễn XML Thá»±c thể</value>
+        <value xml:lang="zh">实体XML表述</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsEntityXMLTools">
         <value xml:lang="de">Entität XML Tools</value>
@@ -1905,42 +1931,49 @@
         <value xml:lang="it">Nome var. amb.</value>
         <value xml:lang="ja">環境名称</value>
         <value xml:lang="pt">Nome de Env</value>
+        <value xml:lang="zh">环境名称</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsEomodelErrorGettingEntityNames">
         <value xml:lang="en">ERROR: getting entity names: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: ottenendo i nomi delle entità: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: エンティティ名の取得中: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi: lấy tên Thá»±c thể: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:获取实体名称:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsEomodelExported">
         <value xml:lang="en">Exported eomodeld file for ${entityNamesSize} entities to: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="it">Esportato file eomodeld per ${entityNamesSize} entità in: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="ja">${entityNamesSize} エンティティに対するEOMODELDファイルをエクスポートしました: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="vi">Đã kết xuất eomodeld tập tin cho ${entityNamesSize} Thá»±c thể tới: ${eomodeldFullPath}</value>
+        <value xml:lang="zh">为 ${entityNamesSize} 个实体导出eomodeld格式文件到:${eomodeldFullPath}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsEomodelFileOrDirectoryNotFound">
         <value xml:lang="en">ERROR: file/directory not found: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: file/directory non trovata: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: ファイル/ディレクトリが見つかりません: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi: Tập tin / Thư mục không tìm thấy: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:没有找到文件/目录:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsEomodelFullPathIsNotADirectory">
         <value xml:lang="en">eomodel Full Path is not a directory: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="it">eomodel path completo non è una directory: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="ja">EOMODELのフルパスがディレクトリではありません: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="vi">Đường dẫn đầy đủ eomodel không phải là thư mục: ${eomodeldFullPath}</value>
+        <value xml:lang="zh">eomodel完整路径不是一个目录:${eomodeldFullPath}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsEomodelFullPathIsNotWriteable">
         <value xml:lang="en">eomodel Full Path is not write-able: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="it">eomodel path completo non è scrivibile: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="ja">EOMODELのフルパスが書き込み可能ではありません: ${eomodeldFullPath}</value>
         <value xml:lang="vi"></value>
+        <value xml:lang="zh">eomodel完整路径不可写:${eomodeldFullPath}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsEomodelSavingFileError">
         <value xml:lang="en">ERROR saving file: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE durante il salvataggio del file: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">ファイルの保存中にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi lưu tập tin: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">保存文件错误:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsErrorLogLevel">
         <value xml:lang="de">Fehler</value>
@@ -1973,24 +2006,28 @@
         <value xml:lang="it">ERRORE: errore di parsing file: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: ファイルパース中: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi: phân tícf tập tin: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:解析文件:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsErrrorProcessingTemplateFile">
         <value xml:lang="en">ERROR: processing template file ${filename}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: errore di esecuzione template file ${filename}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: テンプレートファイル ${filename} の処理中: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi: xá»­ lý tập tin biểu mẫu ${filename}: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:处理模板文件 ${filename}:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsErrrorReadingFileName">
         <value xml:lang="en">ERROR: reading file name ${filename}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: errore di lettura file ${filename}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: ファイル名 ${filename} の読み込み中: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi: đọc tập tin với tên ${filename}: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:读取文件名 ${filename}:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsErrrorReadingTemplateFile">
         <value xml:lang="en">ERROR: reading template file ${filename}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: errore di lettura template file ${filename}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: テンプレートファイル ${filename} の読み込み中: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi: đọc tập tin biểu mẫu ${filename}: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:读取模板文件 ${filename}:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsEventName">
         <value xml:lang="de">Ereignisname</value>
@@ -2338,42 +2375,49 @@
         <value xml:lang="fr">Créer/Modifier une zone géographique</value>
         <value xml:lang="ja">位置の作成/編集</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm/Sá»­a Địa lý</value>
+        <value xml:lang="zh">创建/编辑地理</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsGeoEdit">
         <value xml:lang="en">Create/Edit Geo</value>
         <value xml:lang="fr">Créer/Modifier la zone géographique</value>
         <value xml:lang="ja">位置の作成/編集</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm/Sá»­a Địa lý</value>
+        <value xml:lang="zh">创建/编辑地理</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsGeoManagement">
         <value xml:lang="en">Geo Management</value>
         <value xml:lang="fr">Gestion des zones géographiques</value>
         <value xml:lang="ja">位置管理</value>
         <value xml:lang="vi">Quản trị Địa lý</value>
+        <value xml:lang="zh">地理管理</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsGeosFind">
         <value xml:lang="en">Find Geos</value>
         <value xml:lang="fr">Recherche de zones géographiques</value>
         <value xml:lang="ja">位置の検索</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm kiếm Địa lý</value>
+        <value xml:lang="zh">查找地理</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsGeosLink">
         <value xml:lang="en">Link Geos</value>
         <value xml:lang="fr">Lier des zones géographiques</value>
         <value xml:lang="ja">位置のリンク</value>
         <value xml:lang="vi">Liên kết cá»§a Địa lý</value>
+        <value xml:lang="zh">链接地理</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsGeosLinkExplained">
         <value xml:lang="en">Link Geos (associate Geos to a Geo)</value>
         <value xml:lang="fr">Lier des zones géographiques (association d'une avec plusieurs)</value>
         <value xml:lang="ja">位置のリンク (位置から位置へ関連付け)</value>
         <value xml:lang="vi">Tại liên kết giữa các Địa lý</value>
+        <value xml:lang="zh">链接地理(把它们关联到一个地理位置)</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsGeosSelect">
         <value xml:lang="en">Select Geos to associate</value>
         <value xml:lang="fr">Sélectionnez les zones géographiques à associer</value>
         <value xml:lang="ja">関連付けする位置を選択</value>
         <value xml:lang="vi">Chọn Địa lý để liên kết</value>
+        <value xml:lang="zh">选择要关联的地理</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsGroup">
         <value xml:lang="de">Gruppe</value>
@@ -2441,6 +2485,7 @@
         <value xml:lang="ja">インポート/エクスポート</value>
         <value xml:lang="pt">Importar/Exportar</value>
         <value xml:lang="vi">Nhập khẩu/Kết xuất</value>
+        <value xml:lang="zh">导入/导出</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsImportFile">
         <value xml:lang="de">Datei importieren</value>
@@ -2601,6 +2646,7 @@
         <value xml:lang="it">ERRORE: nome file invalido ${filename}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: ファイル名 ${filename} が正しくありません: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi: tên tập tin ${filename} không đúng định dạng: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:无效文件名 ${filename}:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsInvoke">
         <value xml:lang="de">Aufrufen</value>
@@ -2861,7 +2907,8 @@
         <value xml:lang="it">Gestione delle label</value>
         <value xml:lang="ja">ラベルを検索</value>
         <value xml:lang="pt">Localizar labels</value>
-        <value xml:lang="vi">Tìm Nhãn</value>s
+        <value xml:lang="vi">Tìm Nhãn</value>
+        <value xml:lang="zh">查找标签</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsLabelManagerHardcoded">
         <value xml:lang="de">Fest kodierte Label</value>
@@ -3018,6 +3065,7 @@
         <value xml:lang="fr">Pour le moment, pour commencer vous devez choisir un fichier, ensuite tout est ouvert. Si aucun bouton n'apparaît, postionnez le curseur dans un champ et validez.</value>
         <value xml:lang="ja">対象のファイルを選択するとすべてのオプションが表示されます、項目をクリックする必要はありません。</value>
         <value xml:lang="vi">Vào lúc này, để bắt đầu bạn còn chọn một tập tin, sau khi tất cả các Tùy chọn đã được mở. Không cần sá»­ dụng Nút bạn hãy đặt Con trỏ ở Trường và Kiểm tra định dạng.</value>
+        <value xml:lang="zh">现在,要开始的话,在打开全部选项之后,你需要选择一个文件。没有按钮的话,把鼠标放在数据项里来验证。</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsLabelManagerUpdate">
         <value xml:lang="de">Label aktualisieren</value>
@@ -3084,6 +3132,7 @@
         <value xml:lang="it">Label definite per la lingua</value>
         <value xml:lang="ja">地域のラベルが存在</value>
         <value xml:lang="vi">Đã tồn tại Nhãn ở cùng Ngôn ngữ</value>
+        <value xml:lang="zh">语言中存在的标签</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsLabelStatsMissing">
         <value xml:lang="de">Fehlende Labels in Locale</value>
@@ -3091,6 +3140,7 @@
         <value xml:lang="it">Label mancanti per la lingua</value>
         <value xml:lang="ja">地域のラベル漏れ</value>
         <value xml:lang="vi">Thiếu Nhãn ở Ngôn ngữ</value>
+        <value xml:lang="zh">语言中缺少的标签</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsLabelStatsTotal">
         <value xml:lang="de">Gesamtzahl der Labels</value>
@@ -3098,6 +3148,7 @@
         <value xml:lang="it">Numero totale label</value>
         <value xml:lang="ja">ラベル件数合計</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng số Nhãn</value>
+        <value xml:lang="zh">全部标签合计</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsLayoutDemo">
         <value xml:lang="en">Layout Demo</value>
@@ -3105,6 +3156,7 @@
         <value xml:lang="it">Dimostrazione Layout</value>
         <value xml:lang="ja">レイアウトデモ</value>
         <value xml:lang="vi">Bố cục (Layout) mẫu</value>
+        <value xml:lang="zh">布局演示</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsLayoutDemoText">
         <value xml:lang="en">Demonstrate layout best practices and provide a visual theme test page (it's recommended to use HTML source code).</value>
@@ -3112,6 +3164,7 @@
         <value xml:lang="it">Dimostrazione di come utilizzare gli stili e pagina per il test dei temi visuali (si raccomanda di utilizzare il codice sorgente HTML).</value>
         <value xml:lang="ja">レイアウトのベストプラックティスのデモおよび外観のテーマのテストを提供します (HTMLソースコードの使用を推奨)</value>
         <value xml:lang="vi">'Bố cục minh họa' cung cấp Giao diện trá»±c quan cá»§a Trang ví dụ ( chúng tôi khuyến nghị dùng với mã nguồn HTML).</value>
+        <value xml:lang="zh">验证布局最佳实践,并提供一个可视化的风格测试页面(推荐使用HTML源代码)。</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsLeaveAllEntriesBlank">
         <value xml:lang="de">alle Einträge leer lassen</value>
@@ -3271,6 +3324,7 @@
         <value xml:lang="en">Max In Memory</value>
         <value xml:lang="ja">メモリ中最大</value>
         <value xml:lang="vi">Tối đa trong bộ nhớ</value>
+        <value xml:lang="zh">最大内存</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsMaxMemory">
         <value xml:lang="de">Max. Speicher</value>
@@ -3349,18 +3403,22 @@
     <property key="WebtoolsMetrics">
         <value xml:lang="en">Metrics</value>
         <value xml:lang="ja">メトリックス</value>
+        <value xml:lang="zh">度量</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsMetricsRate">
         <value xml:lang="en">Service Rate (mS)</value>
         <value xml:lang="ja">サービスレート(ミリ秒)</value>
+        <value xml:lang="zh">服务速率(毫秒)</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsMetricsThreshold">
         <value xml:lang="en">Threshold</value>
         <value xml:lang="ja">しきい値</value>
+        <value xml:lang="zh">阀值</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsMetricsTotalEvents">
         <value xml:lang="en">Total Events</value>
         <value xml:lang="ja">イベント合計</value>
+        <value xml:lang="zh">全部事件</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsMiscSetupTools">
         <value xml:lang="de">Versch. Setup Tools</value>
@@ -4387,6 +4445,7 @@
     </property>
     <property key="WebtoolsRunTimeDataInfo">
         <value xml:lang="en">Run Time Data Info</value>
+        <value xml:lang="zh">运行时间数据信息</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsSchedule">
         <value xml:lang="de">Einplanen</value>
@@ -4709,6 +4768,7 @@
         <value xml:lang="ja">セット</value>
         <value xml:lang="pt">Definir</value>
         <value xml:lang="vi">Thiết lập</value>
+        <value xml:lang="zh">设置</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsShowShowWSDL">
         <value xml:lang="de">WSDL zeigen</value>
@@ -4832,6 +4892,7 @@
         <value xml:lang="ja">統計</value>
         <value xml:lang="pt">Estatísticas</value>
         <value xml:lang="vi">Thống kê</value>
+        <value xml:lang="zh">统计</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsStatsAvg">
         <value xml:lang="de">Mittelwert</value>
@@ -5274,6 +5335,7 @@
         <value xml:lang="pt">TTL</value>
         <value xml:lang="th">TTL</value>
         <value xml:lang="vi">TTL</value>
+        <value xml:lang="zh">存在时间</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsTable">
         <value xml:lang="de">TABELLE</value>
@@ -5605,6 +5667,7 @@
     </property>
     <property key="WebtoolsViewMetrics">
         <value xml:lang="en">View Metrics</value>
+        <value xml:lang="zh">浏览度量</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsViewPermissionError">
         <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung um diesen Bereich anzusehen (Sie benötigen OFBTOOLS_VIEW oder OFBIZTOOLS_ADMIN Berechtigung)</value>

Modified: ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/webapp/webtools/WEB-INF/actions/service/AvailableServices.groovy
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/webapp/webtools/WEB-INF/actions/service/AvailableServices.groovy?rev=1452030&r1=1452029&r2=1452030&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/webapp/webtools/WEB-INF/actions/service/AvailableServices.groovy (original)
+++ ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/webapp/webtools/WEB-INF/actions/service/AvailableServices.groovy Sun Mar  3 12:00:12 2013
@@ -349,10 +349,9 @@ if (selectedService) {
 
     curServiceMap.serviceName = selectedService;
     curServiceModel = curDispatchContext.getModelService(selectedService);
-    curServiceMap.description = curServiceModel.description;
 
     if (curServiceModel != null) {
-
+        curServiceMap.description = curServiceModel.description;
         engineName = curServiceModel.engineName ?: "NA";
         defaultEntityName = curServiceModel.defaultEntityName ?: "NA";
         export = curServiceModel.export ? uiLabelMap.CommonTrue : uiLabelMap.CommonFalse;
@@ -378,6 +377,7 @@ if (selectedService) {
         curServiceMap.defaultEntityName = defaultEntityName;
         curServiceMap.invoke = invoke;
         curServiceMap.location = location;
+        curServiceMap.definitionLocation = curServiceModel.definitionLocation.replaceFirst("file:/" + System.getProperty("ofbiz.home") + "/", "");
         curServiceMap.requireNewTransaction = requireNewTransaction;
         curServiceMap.export = export;
         curServiceMap.exportBool = exportBool;
@@ -539,6 +539,11 @@ if (!selectedService) {
                 }
             }
 
+            if (canIncludeService && constraintName.equals("definitionLocation")) {
+                fullPath = "file:/" + System.getProperty("ofbiz.home") + "/" + constraintVal;
+                canIncludeService = curServiceModel.definitionLocation.equals(fullPath);
+            }
+
             if (canIncludeService && constraintName.equals("alpha")) {
                 canIncludeService = (serviceName[0]).equals(constraintVal);
                 if (constraintVal.equals("NA")) {
@@ -558,6 +563,7 @@ if (!selectedService) {
             curServiceMap.defaultEntityName = defaultEntityName;
             curServiceMap.invoke = invoke;
             curServiceMap.location = location;
+            curServiceMap.definitionLocation = curServiceModel.definitionLocation.replaceFirst("file:/" + System.getProperty("ofbiz.home") + "/", "");
             curServiceMap.requireNewTransaction = requireNewTransaction;
 
             servicesList.add(curServiceMap);

Modified: ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/webapp/webtools/service/availableservices.ftl
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/webapp/webtools/service/availableservices.ftl?rev=1452030&r1=1452029&r2=1452030&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/webapp/webtools/service/availableservices.ftl (original)
+++ ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/framework/webtools/webapp/webtools/service/availableservices.ftl Sun Mar  3 12:00:12 2013
@@ -67,13 +67,14 @@ under the License.
             <td><a href='<@ofbizUrl>${url}?constraint=location@${selectedServiceMap.location}</@ofbizUrl>'>${selectedServiceMap.location}</a></td>
           </tr>
           <tr>
-            <td class="label">${uiLabelMap.WebtoolsArtifactInfo}</td>
-            <td><a href='<@ofbizUrl>ArtifactInfo?name=${selectedServiceMap.serviceName}&amp;type=service</@ofbizUrl>'>${uiLabelMap.WebtoolsArtifactInfo}</a></td>
+            <td class="label">${uiLabelMap.WebtoolsDefinitionLocation}</td>
+            <td><a href='<@ofbizUrl>${url}?constraint=definitionLocation@${selectedServiceMap.definitionLocation}</@ofbizUrl>'>${selectedServiceMap.definitionLocation}</a></td>
             <td class="label">${uiLabelMap.WebtoolsDefaultEntityName}</td>
             <td><a href='<@ofbizUrl>${url}?constraint=default_entity_name@${selectedServiceMap.defaultEntityName}</@ofbizUrl>'>${selectedServiceMap.defaultEntityName}</a></td>
           </tr>
           <tr>
-            <td colspan="2">&nbsp;</td>
+            <td class="label">${uiLabelMap.WebtoolsArtifactInfo}</td>
+            <td><a href='<@ofbizUrl>ArtifactInfo?name=${selectedServiceMap.serviceName}&amp;type=service</@ofbizUrl>'>${uiLabelMap.WebtoolsArtifactInfo}</a></td>
             <td class="label">${uiLabelMap.WebtoolsRequireNewTransaction}</td>
             <td>${selectedServiceMap.requireNewTransaction}</td>
           </tr>
@@ -375,6 +376,7 @@ under the License.
           <td>${uiLabelMap.WebtoolsDefaultEntityName}</td>
           <td>${uiLabelMap.WebtoolsInvoke}</td>
           <td>${uiLabelMap.WebtoolsLocation}</td>
+          <td>${uiLabelMap.WebtoolsDefinitionLocation}</td>
         </tr>
         <#assign alt_row = false>
         <#list servicesList as service>
@@ -384,6 +386,7 @@ under the License.
             <td><a href='<@ofbizUrl>${url}?constraint=default_entity_name@${service.defaultEntityName?default(uiLabelMap.CommonNA)}</@ofbizUrl>'>${service.defaultEntityName}</a></td>
             <td>${service.invoke}</td>
             <td><a href='<@ofbizUrl>${url}?constraint=location@${service.location?default(uiLabelMap.CommonNA)}</@ofbizUrl>'>${service.location}</a></td>
+            <td><a href='<@ofbizUrl>${url}?constraint=definitionLocation@${service.definitionLocation}</@ofbizUrl>'>${service.definitionLocation}</a></td>
           </tr>
           <#assign alt_row = !alt_row>
         </#list>

Modified: ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/ecommerce/webapp/ecommerce/customer/editcontactmech.ftl
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/ecommerce/webapp/ecommerce/customer/editcontactmech.ftl?rev=1452030&r1=1452029&r2=1452030&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/ecommerce/webapp/ecommerce/customer/editcontactmech.ftl (original)
+++ ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/ecommerce/webapp/ecommerce/customer/editcontactmech.ftl Sun Mar  3 12:00:12 2013
@@ -205,7 +205,7 @@ under the License.
       <tr>
         <td align="right" valign="top"></td>
         <td>&nbsp;</td>
-        <td>[${uiLabelMap.PartyCountryCode}] [${uiLabelMap.PartyAreaCode}] [${uiLabelMap.PartyContactNumber}] [${uiLabelMap.PartyExtension}]</td>
+        <td>[${uiLabelMap.CommonCountryCode}] [${uiLabelMap.PartyAreaCode}] [${uiLabelMap.PartyContactNumber}] [${uiLabelMap.PartyExtension}]</td>
       </tr>
     <#elseif contactMechTypeId = "EMAIL_ADDRESS">
       <tr>

Modified: ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/ecommerce/webapp/ecommerce/order/quickAnonCustSettings.ftl
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/ecommerce/webapp/ecommerce/order/quickAnonCustSettings.ftl?rev=1452030&r1=1452029&r2=1452030&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/ecommerce/webapp/ecommerce/order/quickAnonCustSettings.ftl (original)
+++ ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/ecommerce/webapp/ecommerce/order/quickAnonCustSettings.ftl Sun Mar  3 12:00:12 2013
@@ -91,7 +91,7 @@ under the License.
               <tr>
                 <td width="26%" align="right" valign="top"><div></div></td>
                 <td width="2%">&nbsp;</td>
-                <td width="72%"><div>[${uiLabelMap.PartyCountryCode}] [${uiLabelMap.PartyAreaCode}] [${uiLabelMap.PartyContactNumber}] [${uiLabelMap.PartyExtension}]</div></td>
+                <td width="72%"><div>[${uiLabelMap.CommonCountryCode}] [${uiLabelMap.PartyAreaCode}] [${uiLabelMap.PartyContactNumber}] [${uiLabelMap.PartyExtension}]</div></td>
               </tr>
               <tr>
                 <td width="10%" align="right"><div>${uiLabelMap.PartyHomePhone}</div></td>

Modified: ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/oagis/config/OagisUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/oagis/config/OagisUiLabels.xml?rev=1452030&r1=1452029&r2=1452030&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/oagis/config/OagisUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/oagis/config/OagisUiLabels.xml Sun Mar  3 12:00:12 2013
@@ -116,6 +116,7 @@
         <value xml:lang="fr">OFBiz: Oagis</value>
         <value xml:lang="it">OFBiz: Oagis</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz: การรวมภาษาทางธุรกิจ</value>
+        <value xml:lang="zh">OFBiz: Oagis</value>
     </property>
     <property key="OagisCompanySubtitle">
         <!--value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value-->
@@ -161,70 +162,87 @@
     <property key="OagisErrorBusinessLevel">
         <value xml:lang="en">Found business level errors in message processing, not saving those changes but saving error messages; first error is: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Trovato livello di business errori nel messaggio, non salvati questi cambiamenti ma salvando trovati messaggi di errore; prima errore è: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">在消息处理中发现业务等级错误,没有保存那些修改,而是保存了错误信息;第一个错误是:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorFindOagisMessageInfo">
         <value xml:lang="en">Could not find OagisMessageInfo record with key ${oagisMessageInfoKey}, not returning message.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il record di OagisMessageInfo con la chiave ${oagisMessageInfoKey}, non restituito messaggio.</value>
+        <value xml:lang="zh">不能找到键为${oagisMessageInfoKey}的OagisMessageInfo记录,没有返回消息。</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorMessageAlreadyProcessed">
         <value xml:lang="en">Message received for shipmentId ${shipmentId} message ID ${omiPkMap} was already partially processed but is not in a system error state, needs manual review; message ID: ${omiPkMap}</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio ricevuto per la spedizione ${shipmentId} messagggio ID ${omiPkMap} era già parzialmente eseguito ma non è in uno stato di errore di sistema, necessaria revisione manuale; messaggio ID: ${omiPkMap}</value>
+        <value xml:lang="zh">部分处理了收到的用于送货标识(shipmentId)${shipmentId}、消息标识${omiPkMap}的消息,它不处于系统错误状态,需要人工检查;消息标识:${omiPkMap}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorNotFoundFullMessageXml">
         <value xml:lang="en">There was no fullMessageXml text in OagisMessageInfo record with key ${oagisMessageInfoKey}, not returning message.</value>
         <value xml:lang="it">Non c'è nessun testo fullMessageXml nel record di OagisMessageInfo con la chiave ${oagisMessageInfoKey}, non restituito messaggio.</value>
+        <value xml:lang="zh">在OagisMessageInfo记录中,没有键为${oagisMessageInfoKey}的完整消息XML(fullMessageXml)文本,不返回消息。</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorDeliveryMessage">
         <value xml:lang="en">For Acknowledge Delivery message could not determine if it is for a PO or RMA or Status Change. DOCTYPE from message is ${docType}, DISPOSITN is ${disposition}</value>
         <value xml:lang="it">Per il messaggio Acknowledge Delivery non è possibile determinare se questo è dovuto ad un PO o RMA o ad un cambio di stato. DOCTYPE dal messaggio è ${docType}, DISPOSITN è ${disposition}</value>
+        <value xml:lang="zh">对于确认交付消息,无法确定它是订单或退换货申请或状态改变。消息的文档类型(DOCTYPE)是${docType},处理(DISPOSITN)是${disposition}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorDeliveryMessagePO">
         <value xml:lang="en">System Error processing Acknowledge Delivery PO message for message ${omiPkMap}: </value>
         <value xml:lang="it">System Error processing Acknowledge Delivery PO message for message ${omiPkMap}: </value>
+        <value xml:lang="zh">处理确认交付订单信息时发生系统错误,消息${omiPkMap}:</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorParsingMessage">
         <value xml:lang="en">Unable to parse received message</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile fare il parsing del messaggio ricevuto</value>
+        <value xml:lang="zh">无法解析收到的消息</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorParsingXMLMessage">
         <value xml:lang="en">Was able to receive and parse the XML message, but BSR->NOUN ${bsrNoun} and/or BSR->VERB ${bsrVerb} are empty</value>
         <value xml:lang="it">E' possibile ricevere e parsing il messaggio XML, ma BSR->NOUN ${bsrNoun} e/o BSR->VERB ${bsrVerb} sono vuoti</value>
+        <value xml:lang="zh">能够收到和解析XML消息,但是BSR->NOUN(买卖关系->名词) ${bsrNoun} 和/或 BSR->VERB(买卖关系->动词) ${bsrVerb} 是空的</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorPostingMessage">
         <value xml:lang="en">Error posting message to server with URL ${sendToUrl}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante il post del messaggio al server con URL ${sendToUrl}: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">向网址为${sendToUrl}的服务器提交消息时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorReceivingAgainMessage">
         <value xml:lang="en">Error trying to re-receive message with ID ${oagisMessageInfoKey}</value>
         <value xml:lang="it">Errore tentando di ricevere nuovamente il messaggio con ID ${oagisMessageInfoKey}</value>
+        <value xml:lang="zh">尝试重新接收标识为${oagisMessageInfoKey}的消息时出错</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorSavingMessage">
         <value xml:lang="en">Error saving message to file ${saveToFilename}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante il salvataggio del messaggio sul file ${saveToFilename}: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">把消息保存到文件${saveToFilename}时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorSendingInformations">
         <value xml:lang="en">No send to information pass (url, file, or out stream)</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna informazione da inviare passa (url, file, o out stream)</value>
+        <value xml:lang="zh">没有发送信息的通道(网址、文件或输出流)</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorOagisSendProcessShipment">
         <value xml:lang="en">Error calling oagisSendProcessShipment service for orders with items no longer on backorder: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione del servizio oagisSendProcessShipment per gli ordini con righe non più in backorder: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">为不再缺货的订单明细调用oagisSendProcessShipment服务时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorMessageShowShipment">
         <value xml:lang="en">System Error processing Show Shipment message for shipmentId ${shipmentId} message ${omiPkMap}: </value>
         <value xml:lang="it">Errore di sistema eseguendo il messaggio Show Shipment per la spedizione ${shipmentId} messaggio ${omiPkMap}: </value>
+        <value xml:lang="zh">在执行显示送货标识(shipmentId)${shipmentId}的送货消息${omiPkMap}时发生系统错误:</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorProcessShipment">
         <value xml:lang="en">System Error doing Process Shipment message for orderId ${orderId} shipmentId ${shipmentId} message ${omiPkMap}: </value>
         <value xml:lang="it">Errore di sistema eseguendo il messaggio Process Shipment per l'ordine ${orderId} spedizione ${shipmentId} messaggio ${omiPkMap}: </value>
+        <value xml:lang="zh">在执行处理订单标识(orderId)${orderId}、送货标识(shipmentId)${shipmentId}的送货消息${omiPkMap}时发生系统错误:</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorUnknownMessageType">
         <value xml:lang="en">Unknown Message Type Received, verb/noun combination not supported: verb=${bsrVerb}, noun=${bsrNoun}</value>
         <value xml:lang="it">Tipo messaggio ricevuto sconosciuto, verb/noun combinazione non supportata: verb=${bsrVerb}, noun=${bsrNoun}</value>
+        <value xml:lang="zh">收到了未知的消息类型,不支持动词/名词组合:动词=${bsrVerb},名词=${bsrNoun}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorWritingMessage">
         <value xml:lang="en">Error writing message to output stream: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore scrivendo messaggio sullo stream di output: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">把消息写到输出流时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorInCreatingDataForOagisMessageInfoEntity">
         <value xml:lang="en">Error in creating data for OagisMessageInfo Entity</value>
@@ -243,42 +261,52 @@
     <property key="OagisErrorLookupByReferenceError">
         <value xml:lang="en">Looked up by referenceId because logicalId, component, or task were not passed in but found more than one ${messageSize} record with referenceId ${referenceId}</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca per referenceId perchè logicalId, componente, o compito non passato ma trovato più di ${messageSize} record con referenceId ${referenceId}</value>
+        <value xml:lang="zh">按引用标识(referenceId)查找,因为没有提供逻辑标识、组件或任务,但是用引用标识${referenceId}找到了多个${messageSize}记录</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorMessage">
         <value xml:lang="en">Error rendering message: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore rendering messaggio: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">生成消息时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorProcessingConfirmBOD">
         <value xml:lang="en">System Error processing Confirm BOD message: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore di sistema eseguendo la conferma BOD messaggio: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">处理确认业务对象定义消息时发生系统错误:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorProcessingMessage">
         <value xml:lang="en">Errors found processing message; information saved and return error sent back</value>
         <value xml:lang="it">Errori trovati eseguendo il messaggio; informazione salvata ed errore restituito indietro</value>
+        <value xml:lang="zh">处理消息时出错;信息已保存,并发送回错误</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorProcessingSyncInventory">
         <value xml:lang="en">System Error processing Sync Inventory message: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore di sistema processando il messaggio di Sync Inventory message: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">处理同步库存消息时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="OagisErrorReceivingDeliveryMessageReturn">
         <value xml:lang="en">System Error doing Receive Delivery message for returnId ${returnId} orderId ${orderId} message ${omiPkMap}: </value>
         <value xml:lang="it">Errore di sistema durante la ricezione messaggio di consegna per il reso ${returnId} ordine ${orderId} messaggio ${omiPkMap}: </value>
+        <value xml:lang="zh">执行退货标识(returnId)${returnId}、订单标识(orderId)${orderId}的投递消息${omiPkMap}时发生系统错误</value>
     </property>
     <property key="OagisFoundExistingMessage">
         <value xml:lang="en">Found existing message info(s) in OAGMP_OGEN_SUCCESS, so not sending Process Shipment message for order ${orderId} existing message(s) are: </value>
         <value xml:lang="it">Trovati informazioni messaggi esistenti in OAGMP_OGEN_SUCCESS, così nessun messaggio inviato Process Shipment message per l'ordine ${orderId} messaggi esistenti sono: </value>
+        <value xml:lang="zh">在OAGMP_OGEN_SUCCESS中发现已存在的消息信息,因此不发送订单${orderId}的执行送货信息,已存在的消息是:</value>
     </property>
     <property key="OagisFoundExistingMessageSent">
         <value xml:lang="en">Found existing message info(s) in OAGMP_SENT status, so not sending Process Shipment message for order ${orderId} existing message(s) are: </value>
         <value xml:lang="it">Trovati informazioni messaggi esistenti in stato OAGMP_SENT, così nessun messaggio inviato Process Shipment message per l'ordine ${orderId} messaggi esistenti sono: </value>
+        <value xml:lang="zh">在OAGMP_SENT状态中发现了已存在的消息信息,因此不发送订单${orderId}的执行送货信息,已存在的消息是:</value>
     </property>
     <property key="OagisFoundExistingMessageForReturn">
         <value xml:lang="en">Found existing message info(s) in OAGMP_OGEN_SUCCESS, so not sending Receive Delivery message for return ${returnId} existing message(s) are: </value>
         <value xml:lang="it">Trovati informazioni messaggi esistenti in stato OAGMP_OGEN_SUCCESS, così nessun invio di messaggio Receive Delivery per il reso ${returnId} messaggi esistenti sono: </value>
+        <value xml:lang="zh">在OAGMP_OGEN_SUCCESS中发现已存在的消息信息,因此不发送退货${returnId}的执行递送信息,已存在的消息是:</value>
     </property>
     <property key="OagisFoundExistingMessageForReturnSent">
         <value xml:lang="en">Found existing message info(s) in OAGMP_SENT, so not sending Receive Delivery message for return ${returnId} existing message(s) are: </value>
         <value xml:lang="it">Trovati informazioni messaggi esistenti in stato OAGMP_SENT, così nessun invio di messaggio Receive Delivery per il reso ${returnId} messaggi esistenti sono: </value>
+        <value xml:lang="zh">在OAGMP_SENT状态中发现了已存在的消息信息,因此不发送退货${returnId}的执行递送信息,已存在的消息是:</value>
     </property>
     <property key="OagisInventoryDescription">
         <value xml:lang="en">Inventory Description</value>
@@ -311,6 +339,7 @@
     <property key="OagisMessageAlreadyReceived">
         <value xml:lang="en"> This message was already received, ie we have a duplicate combined ID for the message: ${newEntity}</value>
         <value xml:lang="it"> Questo messaggio è già stato ricevuto, c'è un duplicato ID per il messaggio: ${newEntity}</value>
+        <value xml:lang="zh"> 已收到过这条消息了,例如我们有了重复的消息组合标识:${newEntity}</value>
     </property>
     <property key="OagisMessageDataFileUpload">
         <value xml:lang="en">Oagis Message DataFile Upload</value>
@@ -357,50 +386,62 @@
     <property key="OagisOrderIdNotASalesOrder">
         <value xml:lang="en">OrderHeader not a sales order (SALES_ORDER) with ID ${orderId}</value>
         <value xml:lang="it">Testata ordine non è un'ordine di vendita (SALES_ORDER) ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh">标识为${orderId}的订单头(OrderHeader)不是一个销售订单(SALES_ORDER)</value>
     </property>
     <property key="OagisOrderIdNotFound">
         <value xml:lang="en">Could not find OrderHeader with ID ${orderId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la testata ordine ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh">无法找到标识为${orderId}的订单头(OrderHeader)</value>
     </property>
     <property key="OagisOrderIdNotInApprovedStatus">
         <value xml:lang="en">OrderHeader not in the approved status (ORDER_APPROVED) with ID ${orderId}, is in the ${orderStatusId} status</value>
         <value xml:lang="it">Testata ordine non in stato approvato (ORDER_APPROVED) ${orderId}, è in stato ${orderStatusId}</value>
+        <value xml:lang="zh">标识为${orderId}的订单头(OrderHeader)不处于已批准状态(ORDER_APPROVED),而是处于${orderStatusId}状态</value>
     </property>
     <property key="OagisOrderIdNotTelecomNumberFound">
         <value xml:lang="en">In Send ProcessShipment Telecom number not found for orderId ${orderId}</value>
         <value xml:lang="it">Nell'invio di ProcessShipment il numero di telefono non è stato trovato per l'ordine ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh">在发送执行送货电话号码中,找不到订单标识${orderId}</value>
     </property>
     <property key="OagisOrderIdNotValidStore">
         <value xml:lang="en">Order ${orderId} placed is not for valid Store(s)</value>
         <value xml:lang="it">Ordine ${orderId} non è valido per il negozio</value>
+        <value xml:lang="zh">订单${orderId}放置的不是有效的店铺</value>
     </property>
     <property key="OagisOrderIdPaymentNotAuthorized">
         <value xml:lang="en">No authorized payment available, not sending Process Shipment</value>
         <value xml:lang="it">Nessun pagamento disponibile autorizzato, non inviato Process Shipment</value>
+        <value xml:lang="zh">没有可用的已授权的支付,不发送执行送货</value>
     </property>
     <property key="OagisOrderIdWithShipment">
         <value xml:lang="en">Not sending Process Shipment message because found Shipment that is already being processed, is in status ${statusId}</value>
         <value xml:lang="it">Non inviato messaggio Process Shipment perchè trovata spedizione che è già stata eseguita, è in stato ${statusId}</value>
+        <value xml:lang="zh">没有发送执行送货消息,因为发现已经有在执行的送货了,状态是${statusId}</value>
     </property>
     <property key="OagisOrderIdWithoutShippingAddress">
         <value xml:lang="en">Cannot send Process Shipment for order ${orderId}, it has no shipping address.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile inviare Process Shipment per l'ordine ${orderId}, questo non ha un'indirizzo di spedizione.</value>
+        <value xml:lang="zh">不能为订单${orderId}发送执行送货,没有送货地址。</value>
     </property>
     <property key="OagisReturnIdNotFound">
         <value xml:lang="en">Could not find Return with ID ${returnId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la testata reso ${returnId}</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到标识为${returnId}的退货</value>
     </property>
     <property key="OagisReturnIdNotValid">
         <value xml:lang="en">No valid Order with ${orderId} found, cannot process Return</value>
         <value xml:lang="it">Nessun ordine valido ${orderId} trovato, non è possibile eseguire il reso</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到标识为${orderId}的有效订单,无法执行退货</value>
     </property>
     <property key="OagisReturnIdNotInAcceptedStatus">
         <value xml:lang="en">Return with ID ${returnId} no in accepted status (RETURN_ACCEPTED)</value>
         <value xml:lang="it">Reso ${returnId} non è in stato accettato (RETURN_ACCEPTED)</value>
+        <value xml:lang="zh">标识为${returnId}的退货不处于可以接受的状态(RETURN_ACCEPTED)</value>
     </property>
     <property key="OagisServiceCompletedSuccessfully">
         <value xml:lang="en">Service Completed Successfully</value>
         <value xml:lang="it">Servizio completato con successo</value>
+        <value xml:lang="zh">成功完成了服务</value>
     </property>
     <property key="OagisQuantityDiff">
         <value xml:lang="en">Qty Difference</value>

Modified: ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/pos/config/PosUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/pos/config/PosUiLabels.xml?rev=1452030&r1=1452029&r2=1452030&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/pos/config/PosUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/pos/config/PosUiLabels.xml Sun Mar  3 12:00:12 2013
@@ -322,6 +322,7 @@
         <value xml:lang="en">Name is required</value>
         <value xml:lang="ja">名前は必須です。</value>
         <value xml:lang="fr">Le nom doit être renseignés</value>
+        <value xml:lang="zh">必须有名称</value>
     </property>
     <property key="PosInvalidSelection">
         <value xml:lang="ar">اختيار غير صحيح</value>

Modified: ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml?rev=1452030&r1=1452029&r2=1452030&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/webhelp-2012-12-07/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml Sun Mar  3 12:00:12 2013
@@ -76,6 +76,7 @@
         <value xml:lang="ja">最初のリソース</value>
         <value xml:lang="nl">Eerste resource</value>
         <value xml:lang="vi">Nguồn lá»±c nhân sá»± đầu tiên</value>
+        <value xml:lang="zh">第一个资源</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_mailingListEmail">
         <value xml:lang="de">Mailing List E-Mail</value>
@@ -85,6 +86,7 @@
         <value xml:lang="nl">Mailinglijst E-mail</value>
         <value xml:lang="th">E-mail สำหรับ Mailing List</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách thư điện tá»­</value>
+        <value xml:lang="zh">邮寄清单电子邮件</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_newTimesheetId">
         <value xml:lang="de">Neue Zeiterfassungs ID</value>
@@ -203,6 +205,7 @@
         <value xml:lang="ja">マイルストーン</value>
         <value xml:lang="nl">Mijlpaal</value>
         <value xml:lang="vi">Mốc thời gian</value>
+        <value xml:lang="zh">里程碑</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_taskName">
         <value xml:lang="de">Aufgabenname</value>
@@ -231,6 +234,7 @@
         <value xml:lang="ja">割当先</value>
         <value xml:lang="nl">Gekoppeld aan</value>
         <value xml:lang="vi">Gắn kết đến</value>
+        <value xml:lang="zh">关联到</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddATimesheet">
         <value xml:lang="de">Neue wöchentliche Zeiterfassung hinzufügen</value>
@@ -555,6 +559,7 @@
         <value xml:lang="nl">Mailinglijst zoeken</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาจดหมาย</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm danh sách thư</value>
+        <value xml:lang="zh">查找邮寄清单</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindPhase">
         <value xml:lang="de">Phase suchen</value>
@@ -881,6 +886,7 @@
         <value xml:lang="nl">Mailinglijst tonen</value>
         <value xml:lang="th">แสดงจดหมาย</value>
         <value xml:lang="vi">Xem danh sách thư điện tá»­</value>
+        <value xml:lang="zh">浏览邮寄清单</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgr">
         <value xml:lang="de">Projektmanager</value>
@@ -999,6 +1005,7 @@
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiungerlo alla timbratura ${timesheet.timesheetId} perchè lo stato non permette aggiunte o modifiche.</value>
         <value xml:lang="ja">予定表 ${timesheet.timesheetId} に追加できません。追加または更新できないステータスです。</value>
         <value xml:lang="nl">Uren kunnen niet aan urenstaat ${timesheet.timesheetId} worden toegevoegd, want de status staat geen wijzigingen toe.</value>
+        <value xml:lang="zh">不能添加到时间表 ${timesheet.timesheetId},因为状态不允许添加或修改。</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrCannotAddInvoiceToTimesheet">
         <value xml:lang="de">Die Rechnung: ${parameters.invoiceId}, hat einen falschen Status, Zeiterfassungseinträge können nicht hinzugefügt werden.</value>
@@ -1007,6 +1014,7 @@
         <value xml:lang="it">Fattura con ID ${parameters.invoiceId}, ha lo stato errato, non aggiungerlo alla riga timbratura.</value>
         <value xml:lang="ja">ID ${parameters.invoiceId} の請求はステータスが正しくありません。予定表のエントリを追加できません。</value>
         <value xml:lang="nl">Factuur ${parameters.invoiceId} heeft niet de juiste status. Uren worden niet eraan toegevoegd.</value>
+        <value xml:lang="zh">标识为 ${parameters.invoiceId} 的发票状态错误,没有给它添加时间表(Timesheet)记录。</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrCheckComplete">
         <value xml:lang="de">Markieren wenn Fertiggestellt</value>
@@ -1067,6 +1075,7 @@
         <value xml:lang="ja">プロジェクトをクローズしてよろしいですか?</value>
         <value xml:lang="nl">Weet U zeker dat dit project afgesloten moet worden?</value>
         <value xml:lang="vi">Bạn có thá»±c sá»± muốn ĐÓNG dá»± án này?</value>
+        <value xml:lang="zh">确实要关闭这个项目吗?</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrConfirmationSchedule">
         <value xml:lang="de">Sind Sie sich sicher dieses Projekt zeitlich einzuplanen?</value>
@@ -1075,6 +1084,7 @@
         <value xml:lang="ja">プロジェクトをスケジュールしてよろしいですか?</value>
         <value xml:lang="nl">Weet u zeker dat u dit project wilt inplannen?</value>
         <value xml:lang="vi">Bạn có thá»±c sá»± muốn ĐẶT LỊCH dá»± án này?</value>
+        <value xml:lang="zh">确实要为这个项目做计划吗?</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrContentList">
         <value xml:lang="de">Projektinhaltsliste</value>
@@ -1148,6 +1158,7 @@
         <value xml:lang="ja">プロジェクト顧客リクエスト一覧</value>
         <value xml:lang="nl">Overzicht verzoeken</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách Yêu cầu khách hàng cá»§a dá»± án</value>
+        <value xml:lang="zh">项目客户请求列表</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrDependencies">
         <value xml:lang="de">Abhängigkeiten</value>
@@ -1232,6 +1243,7 @@
         <value xml:lang="ja">プロジェクト: ${parameters.projectId} が見つかりません。</value>
         <value xml:lang="nl">Project: ${parameters.projectId} werd niet gevonden</value>
         <value xml:lang="vi">Dá»± án: ${parameters.projectId} không tìm thấy</value>
+        <value xml:lang="zh">项目:没有找到 ${parameters.projectId}</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrErrorRequestNotFound">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage: ${parameters.custRequestId} wurde nicht gefunden</value>
@@ -1266,6 +1278,7 @@
     <property key="ProjectMgrErrorTaskStatusWrongToBeComplete">
         <value xml:lang="en">Status of Task : ${parameters.workEffortId} is not correct, status cannot change to complete</value>
         <value xml:lang="fr">Le status de la tâche : ${parameters.workEffortId} n'est pas correct, il ne peut pas être passé à Terminé</value>
+        <value xml:lang="zh">任务状态:${parameters.workEffortId}不正确,不能把状态改为完成</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrErrorTaskStatusWrongNoRequestAdded">
         <value xml:lang="de">Aufgabe: ${parameters.workEffortId} wird nicht bearbeitet, es kann keine Anfrage hinzugefügt werden</value>
@@ -1328,6 +1341,7 @@
         <value xml:lang="ja">実績完了</value>
         <value xml:lang="nl">Werk. gereed</value>
         <value xml:lang="vi">Hoàn thành thá»±c sá»±</value>
+        <value xml:lang="zh">实际完成</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrEstimatedCompletionDateAbbr">
         <value xml:lang="de">Soll Fertigs.</value>
@@ -1336,6 +1350,7 @@
         <value xml:lang="ja">予定完了</value>
         <value xml:lang="nl">Geschat gereed</value>
         <value xml:lang="vi">Hoàn thành ước tính</value>
+        <value xml:lang="zh">预计完成</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrFilterOn">
         <value xml:lang="de">Filter aktivieren</value>
@@ -1377,6 +1392,7 @@
         <value xml:lang="nl">Overzicht mailinlijsten</value>
         <value xml:lang="th">รายการจดหมาย</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách thư điện tá»­</value>
+        <value xml:lang="zh">列出邮寄清单</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrListOrder">
         <value xml:lang="de">Liste Bestellungen auf</value>
@@ -1396,6 +1412,7 @@
         <value xml:lang="nl">Mailinglijst</value>
         <value xml:lang="th">จดหมาย</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách thư điện tá»­</value>
+        <value xml:lang="zh">邮寄清单</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrMon">
         <value xml:lang="de">Mo</value>
@@ -1545,6 +1562,7 @@
         <value xml:lang="ja">予定エントリのアイテムが見つかりません。</value>
         <value xml:lang="nl">Geen urenregels gevonden</value>
         <value xml:lang="vi">Không hạng mục điểm nhập thời gian nào được tìm thấy</value>
+        <value xml:lang="zh">没有找到时间记录明细</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrParentProjectName">
         <value xml:lang="de">Name des übergeordneten Projektes</value>
@@ -1684,6 +1702,7 @@
         <value xml:lang="ja">優先度</value>
         <value xml:lang="nl">Prio</value>
         <value xml:lang="vi">Ưu tiên</value>
+        <value xml:lang="zh">优先</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrPrivateOrPublic">
         <value xml:lang="de">Privat/Öffentlich</value>
@@ -2327,6 +2346,7 @@
         <value xml:lang="ja">合計</value>
         <value xml:lang="nl">Totalen</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng</value>
+        <value xml:lang="zh">合计</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrTreeDetails">
         <value xml:lang="de">Tree Details</value>
@@ -2388,6 +2408,7 @@
         <value xml:lang="ja">この画面を表示するためには、少なくとも PROJECT_ADMIN 権限が必要です。</value>
         <value xml:lang="nl">Om dit scherm te zien is permissie PROJECT_ADMIN noodzakelijk.</value>
         <value xml:lang="vi">Bạn cần có ít nhất quyền PROJECT_ADMIN để xem giao diện này.</value>
+        <value xml:lang="zh">要浏览这个页面,你至少需要PROJECT_ADMIN权限</value>
     </property>
     <property key="ProjectMgrWeek">
         <value xml:lang="de">Woche</value>