svn commit: r1345379 [23/27] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1345379 [23/27] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml?rev=1345379&r1=1345378&r2=1345379&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml Fri Jun  1 22:32:57 2012
@@ -27,7 +27,7 @@
         <value xml:lang="it">AP</value>
         <value xml:lang="nl">Schulden</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Contas a pagar</value>
-        <value xml:lang="vi">Phiếu chi</value>
+        <value xml:lang="vi">Khoản Chi (AP)</value>
         <value xml:lang="zh">应付账户</value>
         <value xml:lang="zh-TW">應付</value>
     </property>
@@ -40,7 +40,7 @@
         <value xml:lang="it">AR</value>
         <value xml:lang="nl">Vorderingen</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Contas a receber</value>
-        <value xml:lang="vi">Phiếu thu</value>
+        <value xml:lang="vi">Khoản Thu (AR)</value>
         <value xml:lang="zh">应收账户</value>
         <value xml:lang="zh-TW">應收</value>
     </property>
@@ -72,7 +72,7 @@
         <value xml:lang="nl">Vermogensbeheer</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Manutenção de Ativos</value>
         <value xml:lang="th">การรักษาทรัพย์สิน</value>
-        <value xml:lang="vi">Quản lý tài sản</value>
+        <value xml:lang="vi">Quản lý tài sản (AssetMaint)</value>
         <value xml:lang="zh">资产维护</value>
         <value xml:lang="zh-TW">資產</value>
     </property>
@@ -86,7 +86,7 @@
         <value xml:lang="nl">Business intelligence</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Business Intelligence</value>
         <value xml:lang="th">การเรียนรู้ทางธุรกิจ</value>
-        <value xml:lang="vi">Kinh doanh thông minh (BI)</value>
+        <value xml:lang="vi">Hệ trợ giúp quyết định (BI)</value>
         <value xml:lang="zh">商业智能</value>
         <value xml:lang="zh-TW">商業智慧</value>
     </property>
@@ -99,6 +99,7 @@
         <value xml:lang="it">Sito CMS</value>
         <value xml:lang="pt-BR">CMS do Site</value>
         <value xml:lang="th">CMS Site</value>
+        <value xml:lang="vi">Trang thông tin CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统站点</value>
         <value xml:lang="zh-TW">內容管理系統站點</value>
     </property>
@@ -115,7 +116,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cataloage</value>
         <value xml:lang="ru">Каталог</value>
         <value xml:lang="th">หมวดหมู่</value>
-        <value xml:lang="vi">Chương mục</value>
+        <value xml:lang="vi">Phân loại Trình diễn</value>
         <value xml:lang="zh">目录</value>
         <value xml:lang="zh-CN">目录</value>
         <value xml:lang="zh-TW">目錄</value>
@@ -123,6 +124,7 @@
     <property key="CatalogComponentDescription">
         <value xml:lang="en">Product Catalog management, Categories, Product, Price rules, Promotions, Product Store</value>
         <value xml:lang="fr">Gestion des catalogues, Catégories, Articles, Promotions, Règles de prix, Centres de profit </value>
+        <value xml:lang="vi">Quản lý Phân loại Trình diễn, Phân loại Quản lý, Sản phẩm, Công thức giá, Khuyến mãi, Cá»­a hàng</value>
     </property>
     <property key="CommonAbort">
         <value xml:lang="en">Abort</value>
@@ -144,7 +146,7 @@
         <value xml:lang="ro">Acceptat</value>
         <value xml:lang="ru">Принято</value>
         <value xml:lang="th">ยอมรับ</value>
-        <value xml:lang="vi">Chấp nhận</value>
+        <value xml:lang="vi">Đã chấp nhận</value>
         <value xml:lang="zh">已接受</value>
         <value xml:lang="zh-CN">接受</value>
         <value xml:lang="zh-TW">已接受</value>
@@ -182,7 +184,7 @@
         <value xml:lang="ro">Numai Activ</value>
         <value xml:lang="ru">Только активные</value>
         <value xml:lang="th">ใช้งานเท่านั้น</value>
-        <value xml:lang="vi">Chỉ kích hoạt</value>
+        <value xml:lang="vi">Chỉ áp duÌ£ng với đang hoạt động</value>
         <value xml:lang="zh">仅有效</value>
         <value xml:lang="zh-CN">在用</value>
         <value xml:lang="zh-TW">僅有效</value>
@@ -245,7 +247,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle colonne à ce portail</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunge una nuova colonna a questa pagina</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Adicionar uma nova coluna neste portal</value>
-        <value xml:lang="vi">Thêm một cột cho cổng portal này</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm một cột cho Cổng thông tin này này</value>
     </property>
     <property key="CommonAddAPortlet">
         <value xml:lang="en">Add A Portlet...</value>
@@ -255,7 +257,7 @@
         <value xml:lang="it">Aggiungi un portlet...</value>
         <value xml:lang="nl">Toevoegen portlet...</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Adicionar um Portlet ...</value>
-        <value xml:lang="vi">Thêm một Portlet...</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm một ứng duÌ£ng Portlet...</value>
         <value xml:lang="zh">添加一个Portlet...</value>
         <value xml:lang="zh-TW">添加一個Portlet...</value>
     </property>
@@ -458,7 +460,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cautare Avansata</value>
         <value xml:lang="ru">Расширенный поиск</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาเพิ่มเติม</value>
-        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm chuyên sâu</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm nâng cao</value>
         <value xml:lang="zh">高级搜索</value>
         <value xml:lang="zh-TW">進階搜索</value>
     </property>
@@ -496,7 +498,7 @@
         <value xml:lang="ro">Toate Zilele</value>
         <value xml:lang="ru">Весь день</value>
         <value xml:lang="th">วันทั้งหมด</value>
-        <value xml:lang="vi">Toàn bộ ngày</value>
+        <value xml:lang="vi">Tất cả ngày</value>
         <value xml:lang="zh">全部日期</value>
         <value xml:lang="zh-CN">所有日期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">全部日期</value>
@@ -514,7 +516,7 @@
         <value xml:lang="ro">Toate modalitatile</value>
         <value xml:lang="ru">Все методы</value>
         <value xml:lang="th">วิธีทั้งหมด</value>
-        <value xml:lang="vi">Toàn bộ phương thức</value>
+        <value xml:lang="vi">Tất cả phương thức</value>
         <value xml:lang="zh">全部方法</value>
         <value xml:lang="zh-CN">所有方法</value>
         <value xml:lang="zh-TW">全部方法</value>
@@ -709,7 +711,7 @@
         <value xml:lang="ro">Orice Sit Web</value>
         <value xml:lang="ru">Любой Web-сайт</value>
         <value xml:lang="th">ทุก ๆ เว็บไซต์</value>
-        <value xml:lang="vi">Website bất kỳ</value>
+        <value xml:lang="vi">Trang thông tin bất kỳ</value>
         <value xml:lang="zh">任何网站</value>
         <value xml:lang="zh-CN">任意网站</value>
         <value xml:lang="zh-TW">任何網站</value>
@@ -743,7 +745,7 @@
         <value xml:lang="ro">Aplica</value>
         <value xml:lang="ru">Применить</value>
         <value xml:lang="th">ประยุกต์ใช้</value>
-        <value xml:lang="vi">Áp dụng</value>
+        <value xml:lang="vi">Khớp lệnh</value>
         <value xml:lang="zh">应用</value>
         <value xml:lang="zh-CN">应用</value>
         <value xml:lang="zh-TW">應用</value>
@@ -797,7 +799,7 @@
         <value xml:lang="ro">Domeniu</value>
         <value xml:lang="ru">Местность/Город</value>
         <value xml:lang="th">พื้นที่</value>
-        <value xml:lang="vi">Khu vá»±c</value>
+        <value xml:lang="vi">Vùng</value>
         <value xml:lang="zh">地区</value>
         <value xml:lang="zh-CN">区域</value>
         <value xml:lang="zh-TW">地區</value>
@@ -815,7 +817,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cod Domeniu</value>
         <value xml:lang="ru">Тлф код города</value>
         <value xml:lang="th">รหัสพื้นที่</value>
-        <value xml:lang="vi">Mã khu vá»±c</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã vùng</value>
         <value xml:lang="zh">地区编码</value>
         <value xml:lang="zh-CN">区域代码</value>
         <value xml:lang="zh-TW">地區編碼</value>
@@ -946,6 +948,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">अद्वितीय क्रमांक - यदि खाली है, आपही सौंपा दिया जाएगा</value>
         <value xml:lang="it">Codice univoco - assegnato automaticamente se lasciato vuoto</value>
         <value xml:lang="pt-BR">ID único - auto-atribuído se não preenchido</value>
+        <value xml:lang="vi">Định danh duy nhất-- Hệ thống tá»± động gán khi bạn để trống</value>
         <value xml:lang="zh">唯一标识 - 如果为空,自动指定</value>
         <value xml:lang="zh-TW">唯一ID - 如果為空,自動指定</value>
     </property>
@@ -973,7 +976,7 @@
         <value xml:lang="es">Portlets disponibles</value>
         <value xml:lang="it">Portlet disponibili</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Portlets Disponíveis</value>
-        <value xml:lang="vi">Các porlet sẵn có</value>
+        <value xml:lang="vi">Các ứng duÌ£ng porlet sẵn có</value>
     </property>
     <property key="CommonAverage">
         <value xml:lang="ar">متوسط</value>
@@ -988,6 +991,7 @@
         <value xml:lang="ro">Media</value>
         <value xml:lang="ru">В среднем</value>
         <value xml:lang="th">ค่าเฉลี่ย</value>
+        <value xml:lang="vi">Trung bình</value>
         <value xml:lang="zh">平均</value>
         <value xml:lang="zh-CN">平均</value>
         <value xml:lang="zh-TW">平均</value>
@@ -1027,7 +1031,7 @@
         <value xml:lang="ro">Inapoi La</value>
         <value xml:lang="ru">Назад</value>
         <value xml:lang="th">กลับไปยัง</value>
-        <value xml:lang="vi">Quay lại tới</value>
+        <value xml:lang="vi">Quay trở về</value>
         <value xml:lang="zh">后退到</value>
         <value xml:lang="zh-CN">返回至</value>
         <value xml:lang="zh-TW">後退到</value>
@@ -1276,7 +1280,7 @@
         <value xml:lang="en">Captcha Code</value>
         <value xml:lang="es">Código captcha</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Código Captcha</value>
-        <value xml:lang="vi">Mã captcha</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã ảnh xác thá»±c</value>
     </property>
     <property key="CommonChange">
         <value xml:lang="ar">تغيير</value>
@@ -1817,7 +1821,7 @@
         <value xml:lang="ro">Continut</value>
         <value xml:lang="ru">Содержание</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
-        <value xml:lang="vi">Nội dung</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội dung (CMS)</value>
         <value xml:lang="zh">内容</value>
         <value xml:lang="zh-CN">内容</value>
         <value xml:lang="zh-TW">內容</value>
@@ -1938,7 +1942,7 @@
         <value xml:lang="ro">Sector</value>
         <value xml:lang="ru">Округ</value>
         <value xml:lang="th">เขตปกครอง</value>
-        <value xml:lang="vi">Tỉnh</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỉnh</value>
         <value xml:lang="zh">县</value>
         <value xml:lang="zh-CN">县</value>
         <value xml:lang="zh-TW">縣</value>
@@ -1976,7 +1980,7 @@
         <value xml:lang="ro">Creare</value>
         <value xml:lang="ru">Создать</value>
         <value xml:lang="th">สร้าง</value>
-        <value xml:lang="vi">Khởi tạo</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới</value>
         <value xml:lang="zh">新建</value>
         <value xml:lang="zh-CN">创建</value>
         <value xml:lang="zh-TW">新建</value>
@@ -2128,6 +2132,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">डैशबोर्ड</value>
         <value xml:lang="it">Cruscotto</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Painel</value>
+        <value xml:lang="vi">Trung tâm điều hành</value>
         <value xml:lang="zh">个人主页</value>
         <value xml:lang="zh-TW">個人主頁</value>
     </property>
@@ -2256,7 +2261,7 @@
         <value xml:lang="ro">Debit</value>
         <value xml:lang="ru">Дебет</value>
         <value xml:lang="th">เดบิต</value>
-        <value xml:lang="vi">Nợ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ghi Nợ</value>
         <value xml:lang="zh">借方</value>
         <value xml:lang="zh-CN">借方</value>
         <value xml:lang="zh-TW">借方</value>
@@ -2287,7 +2292,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">डिफ़ॉल्ट संगठन</value>
         <value xml:lang="it">Organizzazione di default</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Padrão da Organização</value>
-        <value xml:lang="vi">Tổ chức mặc định là</value>
+        <value xml:lang="vi">Tổ chức mặc định</value>
         <value xml:lang="zh">缺省组织机构</value>
         <value xml:lang="zh-TW">預設組織機構</value>
     </property>
@@ -2355,7 +2360,7 @@
         <value xml:lang="fr">Supprimer cette portlet</value>
         <value xml:lang="it">Elimina questo portlet</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Excluir este portlet</value>
-        <value xml:lang="vi">Xóa portlet này</value>
+        <value xml:lang="vi">Xóa ứng duÌ£ng portlet này</value>
     </property>
     <property key="CommonDepth">
         <value xml:lang="ar">عمق</value>
@@ -2484,6 +2489,7 @@
         <value xml:lang="ro">Distanta</value>
         <value xml:lang="ru">Растояние</value>
         <value xml:lang="th">ระยะห่าง</value>
+        <value xml:lang="vi">Khoảng cách</value>
         <value xml:lang="zh">距离</value>
         <value xml:lang="zh-TW">距離</value>
     </property>
@@ -2556,7 +2562,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">Portlet के गुण संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Modifica attributi portlet</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Editar Atributos de Portlet</value>
-        <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a thuộc tính cho portlet</value>
+        <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a thuộc tính cho ứng duÌ£ng portlet</value>
         <value xml:lang="zh">编辑Portlet属性</value>
         <value xml:lang="zh-TW">編輯Portlet屬性</value>
     </property>
@@ -2573,6 +2579,7 @@
         <value xml:lang="ro">Elemente Gasite</value>
         <value xml:lang="ru">элементов найдено</value>
         <value xml:lang="th">พบจำนวนเล็กน้อย</value>
+        <value xml:lang="vi">Phần tử được tìm thấy</value>
         <value xml:lang="zh">元素找到了</value>
         <value xml:lang="zh-CN">没找到</value>
         <value xml:lang="zh-TW">元素找到了</value>
@@ -2585,6 +2592,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">ऊंचाई: </value>
         <value xml:lang="it">Altitudine: </value>
         <value xml:lang="pt-BR">Elevação:</value>
+        <value xml:lang="vi">Độ cao:</value>
         <value xml:lang="zh">高度:</value>
         <value xml:lang="zh-TW">高度:</value>
     </property>
@@ -2601,6 +2609,7 @@
         <value xml:lang="ro">Email</value>
         <value xml:lang="ru">Эл. почта</value>
         <value xml:lang="th">อีเมล</value>
+        <value xml:lang="vi">Thư điện tử</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件</value>
         <value xml:lang="zh-TW">電子郵件</value>
     </property>
@@ -2608,26 +2617,26 @@
         <value xml:lang="en">Email already exist</value>
         <value xml:lang="es">Correo electrónico ya existe</value>
         <value xml:lang="pt-BR">E-mail já existe</value>
-        <value xml:lang="vi">Email đã tồn tại</value>
+        <value xml:lang="vi">Thư điện tử đã tồn tại</value>
     </property>
     <property key="CommonEmailDeliveryFailed">
         <value xml:lang="en">Delivery to the following recipient(s) failed:</value>
         <value xml:lang="es">El envío a los siguientes destinatarios ha fallado:</value>
         <value xml:lang="it">Consegna ai seguenti destinatario(i) fallita:</value>
-        <value xml:lang="vi">Gá»­i thất bại đến người nhận sau:</value>
+        <value xml:lang="vi">Gá»­i thông tin đến các người nhận sau không thành công:</value>
     </property>
     <property key="CommonEmailDeliveryOriginalMessage">
         <value xml:lang="en">----- Original message -----</value>
         <value xml:lang="es">----- Mensaje original -----</value>
         <value xml:lang="it">----- messaggio originale -----</value>
-        <value xml:lang="vi">----- Tin nhắn gốc -----</value>
+        <value xml:lang="vi">----- Thông điệp gốc -----</value>
     </property>
     <property key="CommonEmailNotValid">
         <value xml:lang="en">PartyId: ${parameters.partyIdTo} has no valid email address!</value>
         <value xml:lang="es">Id de participante: ${parameters.partyIdTo} no tiene dirección de correo electrónico válida!</value>
         <value xml:lang="it">Id soggetto: ${parameters.partyIdTo} non ha un'indirizzo e-mail valido!</value>
         <value xml:lang="pt-BR">ID de Participante (PartyId): ${parameters.partyIdTo} não tem endereço de email válido!</value>
-        <value xml:lang="vi">Mã đối tượng: ${parameters.partyIdTo} không có địa chỉ email thích hợp</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã đối tượng: ${parameters.partyIdTo} không có địa chỉ thư điện tử thích hợp</value>
     </property>
     <property key="CommonEmailPassword">
         <value xml:lang="ar">كلمة سر البريد الإلكتروني</value>
@@ -2653,13 +2662,13 @@
         <value xml:lang="en">[ADDRERR] Address error when sending message to ${sendTo} from ${sendFrom} cc ${sendCc} bcc ${sendBcc} subject ${subject}</value>
         <value xml:lang="es">[ADDRERR] Error en la dirección al enviar el mensaje para ${sendTo} de ${sendFrom} cc ${sendCc} bcc ${sendBcc} asunto ${subject}</value>
         <value xml:lang="it">[ADDRERR] Errore indirizzo durante l'invio del messaggio a ${sendTo} da ${sendFrom} cc ${sendCc} cn ${sendBcc} soggetto ${subject}</value>
-        <value xml:lang="vi">[ADDRESS] lỗi địa chỉ khi gá»­i tin nhắn tới ${sendTo} từ ${sendFrom} cc ${sendCc} bcc ${sendBcc} tiêu đề ${subject}</value>
+        <value xml:lang="vi">[ADDRESS] lỗi địa chỉ khi gá»­i thông điệp tới ${sendTo} từ ${sendFrom} cc ${sendCc} bcc ${sendBcc} tiêu đề ${subject}</value>
     </property>
     <property key="CommonEmailSendConnectionError">
         <value xml:lang="en">[CON] Connection error when sending message to ${sendTo} from ${sendFrom} cc ${sendCc} bcc ${sendBcc} subject ${subject}</value>
         <value xml:lang="es">[CON] Error de conexión al enviar el mensaje para ${sendTo} de ${sendFrom} cc ${sendCc} bcc ${sendBcc} asunto ${subject}</value>
         <value xml:lang="it">[CON] Errore connessione durante l'invio del messaggio a ${sendTo} da ${sendFrom} cc ${sendCc} cn ${sendBcc} soggetto ${subject}</value>
-        <value xml:lang="vi">[CON] lỗi kết nối khi gá»­i tin nhắn tới ${sendTo} từ ${sendFrom} cc ${sendCc} bcc ${sendBcc} tiêu đề ${subject}</value>
+        <value xml:lang="vi">[CON] lỗi kết nối khi gá»­i thông điệp tới ${sendTo} từ ${sendFrom} cc ${sendCc} bcc ${sendBcc} tiêu đề ${subject}</value>
     </property>
     <property key="CommonEmailSendError">
         <value xml:lang="en">Error send email: ${errorString}</value>
@@ -2713,6 +2722,7 @@
         <value xml:lang="es">Debe especificarse el código de participante o la dirección de correo electrónico de destino!</value>
         <value xml:lang="it">Id soggetto o indirizzo e-mail (inviare a) deve essere specificato!</value>
         <value xml:lang="pt-BR">ID de participante (PartyId) ou E-mail (SendTo) deve ser especificado!</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông tin người dùng nhận hoặc ĐiÌ£a chỉ thư điện tử (gửi đến) cần phải có</value>
     </property>
     <property key="CommonEmailTo">
         <value xml:lang="ar">بريد الإلكتروني إلى</value>
@@ -2729,7 +2739,7 @@
         <value xml:lang="ro">Email la</value>
         <value xml:lang="ru">Кому</value>
         <value xml:lang="th">อีเมลถึง</value>
-        <value xml:lang="vi">Email tới</value>
+        <value xml:lang="vi">Thư điện tử tới</value>
         <value xml:lang="zh">发送电子邮件到</value>
         <value xml:lang="zh-CN">发送至</value>
         <value xml:lang="zh-TW">發送電子郵件到</value>
@@ -2748,7 +2758,7 @@
         <value xml:lang="ro">Tip Email</value>
         <value xml:lang="ru">Тип эл.почты</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทอีเมล</value>
-        <value xml:lang="vi">Loại email</value>
+        <value xml:lang="vi">Loại thư điện tử</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件类型</value>
         <value xml:lang="zh-CN">邮件类型</value>
         <value xml:lang="zh-TW">電子郵件類型</value>
@@ -2767,6 +2777,7 @@
         <value xml:lang="ro">Email-uri</value>
         <value xml:lang="ru">Сообщения</value>
         <value xml:lang="th">อีเมล</value>
+        <value xml:lang="vi">Thư điện tử</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件</value>
         <value xml:lang="zh-CN">电子邮件</value>
         <value xml:lang="zh-TW">電子郵件</value>
@@ -2779,7 +2790,7 @@
         <value xml:lang="en">Enable</value>
         <value xml:lang="es">Habilitar</value>
         <value xml:lang="th">เปิดใช้งาน</value>
-        <value xml:lang="vi">Kích hoạt</value>
+        <value xml:lang="vi">Bật (cho phép)</value>
     </property>
     <property key="CommonEnabled">
         <value xml:lang="ar">شغال</value>
@@ -2795,7 +2806,7 @@
         <value xml:lang="ro">Abilitat</value>
         <value xml:lang="ru">Доступно</value>
         <value xml:lang="th">สามารถ</value>
-        <value xml:lang="vi">Đã kích hoạt</value>
+        <value xml:lang="vi">Đã bật (cho phép)</value>
         <value xml:lang="zh">有效</value>
         <value xml:lang="zh-CN">启用</value>
         <value xml:lang="zh-TW">有效</value>
@@ -2850,7 +2861,7 @@
         <value xml:lang="ro">Copii-Fii</value>
         <value xml:lang="ru">Подчиненные</value>
         <value xml:lang="th">เด็ก</value>
-        <value xml:lang="vi">Trẻ con</value>
+        <value xml:lang="vi">Thành phần con</value>
         <value xml:lang="zh">下级固定资产</value>
         <value xml:lang="zh-TW">下級固定資產</value>
     </property>
@@ -2858,7 +2869,7 @@
         <value xml:lang="en">Unable to create test entity</value>
         <value xml:lang="es">No se puede crear la entidad de prueba</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare un test entità</value>
-        <value xml:lang="vi">Không thể khởi tạo cÆ¡ sở kiểm tra</value>
+        <value xml:lang="vi">Không thể khởi tạo thực thể để thử nghiệm</value>
     </property>
     <property key="CommonEntries">
         <value xml:lang="ar">مداخيل</value>
@@ -2873,7 +2884,7 @@
         <value xml:lang="ro">Date Intrari</value>
         <value xml:lang="ru">Позиции</value>
         <value xml:lang="th">การกรอกข้อมูล</value>
-        <value xml:lang="vi">Bản ghi</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập</value>
         <value xml:lang="zh">记录</value>
         <value xml:lang="zh-CN">条目</value>
         <value xml:lang="zh-TW">記錄</value>
@@ -2891,7 +2902,7 @@
         <value xml:lang="ro">Data Intrare</value>
         <value xml:lang="ru">№ п/п</value>
         <value xml:lang="th">การกรอกข้อมูล</value>
-        <value xml:lang="vi">Bản ghi</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập</value>
         <value xml:lang="zh">记录</value>
         <value xml:lang="zh-CN">条目</value>
         <value xml:lang="zh-TW">記錄</value>
@@ -2909,7 +2920,7 @@
         <value xml:lang="ro">Urmatoarele campuri obligatorii au fost gasite goale</value>
         <value xml:lang="ru">Следующие объязательные поля не заполнены</value>
         <value xml:lang="th">ตามฟิลด์ความต้องการซึ่งพบว่าว่าง</value>
-        <value xml:lang="vi">Các trường yêu cầu sau đây được phát hiện trống rỗng</value>
+        <value xml:lang="vi">Các trường thông tin sau đây hiện taÌ£i chưa được nhập đủ thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">下列必须的域是空的</value>
         <value xml:lang="zh-TW">下列必須的域是空的</value>
     </property>
@@ -2926,6 +2937,7 @@
         <value xml:lang="ro">S-au gasit urmatoarele erori</value>
         <value xml:lang="ru">Произошли следующие ошибки</value>
         <value xml:lang="th">ตามความผิดพลาดที่เกิดขึ้น</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra như sau</value>
         <value xml:lang="zh">发生下列错误</value>
         <value xml:lang="zh-TW">發生下列錯誤</value>
     </property>
@@ -2941,6 +2953,7 @@
         <value xml:lang="ro">S-au efectuat urmatoarele actiuni</value>
         <value xml:lang="ru">Произошло следующее</value>
         <value xml:lang="th">ตามที่เกิดขึ้น</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra như sau</value>
         <value xml:lang="zh">发生下列错误</value>
         <value xml:lang="zh-TW">發生下列錯誤</value>
     </property>
@@ -2955,6 +2968,7 @@
         <value xml:lang="ro">Eroare: stato schimbat de la [${lookedUpValue.statusId}] la [${parameters.statusId}] nu este permis</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка: изменение статуса с [${lookedUpValue.statusId}] на [${parameters.statusId}] запрещено.</value>
         <value xml:lang="th">Error: ข้อผิดพลาด ! ไม่อนุญาติเปลี่ยนสถานะจาก [${lookedUpValue.statusId}] เป็น [${parameters.statusId}]</value>
+        <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra : traÌ£ng thái chuyển từ [${lookedUpValue.statusId}] tới [${parameters.statusId}] là không hợp lệ.</value>
         <value xml:lang="zh">错误: 不允许把状态从[${lookedUpValue.statusId}]变为[${parameters.statusId}]。</value>
         <value xml:lang="zh-TW">錯誤: 不允許把狀態從[${lookedUpValue.statusId}]變為[${parameters.statusId}]。</value>
     </property>
@@ -2966,6 +2980,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">त्रुटि: ${entity} की स्थिति मान्य नहीं है, यह : ${lookedUpValue.statusId} है पर होना : ${goodStatusId} चाहिए</value>
         <value xml:lang="it">Errore: stato di ${entity} non èp valido, questo è: ${lookedUpValue.statusId} ma dovrebbe essere: ${goodStatusId}.</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Erro: estado de ${entity} não é válido, é ${lookedUpValue.statusId} mas deveria ser: ${goodStatusId}.</value>
+        <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra : traÌ£ng thái của ${entity} là không hợp lệ, hiện taÌ£i là ${lookedUpValue.statusId} - nếu đúng phải là: ${goodStatusId}.</value>
         <value xml:lang="zh">错误: ${entity}状态无效,现在是${lookedUpValue.statusId},应该是${goodStatusId}。</value>
         <value xml:lang="zh-TW">錯誤: ${entity}狀態無效,現在是${lookedUpValue.statusId},應該是${goodStatusId}。</value>
     </property>
@@ -2973,6 +2988,7 @@
         <value xml:lang="de">Ein Fehler beim abschicken der Form ist aufgetreten.</value>
         <value xml:lang="en">An error occurred submitting form.</value>
         <value xml:lang="es">Ocurrió un error enviando el formulario.</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi gửi thông tin (form) lên máy chủ.</value>
     </property>
     <property key="CommonEventDate">
         <value xml:lang="ar">تاريخ الحدث</value>
@@ -2988,6 +3004,7 @@
         <value xml:lang="ro">Data Eveniment</value>
         <value xml:lang="ru">Дата события</value>
         <value xml:lang="th">เหตุการณ์วันที่</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngày sự kiện</value>
         <value xml:lang="zh">事件日期</value>
         <value xml:lang="zh-CN">事件日期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">事件日</value>
@@ -3141,7 +3158,7 @@
         <value xml:lang="ro">Exporta</value>
         <value xml:lang="ru">Экспорт</value>
         <value xml:lang="th">การส่งออกสินค้าไปต่างประเทศ</value>
-        <value xml:lang="vi">Xuất ra</value>
+        <value xml:lang="vi">Kết xuất ra</value>
         <value xml:lang="zh">导出</value>
         <value xml:lang="zh-TW">導出</value>
     </property>
@@ -3169,12 +3186,14 @@
         <value xml:lang="es">Definición, ¿qué és?</value>
         <value xml:lang="it">Definizione, che cose'è ?</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Definição, o que é isso?</value>
+        <value xml:lang="vi">ĐiÌ£nh nghĩa, đó là cái gì ?</value>
     </property>
     <property key="CommonExtHelpOnScreen">
         <value xml:lang="en">What's on the screen?</value>
         <value xml:lang="es">¿Qué hay en la plantalla?</value>
         <value xml:lang="it">Che cosa ci sarà in questa videata ?</value>
         <value xml:lang="pt-BR">O que está na tela?</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông tin gì đang hiển thiÌ£ trên màn hình</value>
     </property>
     <property key="CommonExtHelpTitle">
         <value xml:lang="en">Help screen.</value>
@@ -3182,29 +3201,34 @@
         <value xml:lang="fr">Ecran d'aide</value>
         <value xml:lang="it">Videata di aiuto.</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Tela de Ajuda.</value>
+        <value xml:lang="vi">Màn hình trợ giúp</value>
     </property>
     <property key="CommonExtHelpUsedFor">
         <value xml:lang="en">What is it used for?</value>
         <value xml:lang="es">¿Para qué se usa?</value>
         <value xml:lang="it">Per cosa verrà usato ?</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Para que é usado?</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông tin này được sử duÌ£ng để làm gì</value>
     </property>
     <property key="CommonExtIndex">
         <value xml:lang="en">Index</value>
         <value xml:lang="es">Índice</value>
         <value xml:lang="it">Indice</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Índice</value>
+        <value xml:lang="vi">Chỉ muÌ£c</value>
         <value xml:lang="zh-TW">索引</value>
     </property>
     <property key="CommonExternalDevice">
         <value xml:lang="en">External Device</value>
         <value xml:lang="es">Dispositivo externo</value>
         <value xml:lang="fr">Mat. externe</value>
+        <value xml:lang="vi">Thiết biÌ£ ngoài</value>
     </property>
     <property key="CommonExternalDeviceUserAction">
         <value xml:lang="en">External Device User Action</value>
         <value xml:lang="es">Acción del usuario del dispositivo externo</value>
         <value xml:lang="fr">Assoc Action/Utilisateur avec Mat. externe</value>
+        <value xml:lang="vi">Tác động người dùng</value>
     </property>
     <property key="CommonFalse">
         <value xml:lang="ar">خطأ</value>
@@ -3219,6 +3243,7 @@
         <value xml:lang="ro">Fals</value>
         <value xml:lang="ru">Ложь</value>
         <value xml:lang="th">ผิด</value>
+        <value xml:lang="vi">Sai</value>
         <value xml:lang="zh">否</value>
         <value xml:lang="zh-TW">否</value>
     </property>
@@ -3264,6 +3289,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">फील्ड लुकअप</value>
         <value xml:lang="it">Campo di ricerca</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Pesquisa por campo</value>
+        <value xml:lang="vi">Trường tìm kiếm</value>
         <value xml:lang="zh">查找数据项</value>
         <value xml:lang="zh-TW">查詢資料項</value>
     </property>
@@ -3282,6 +3308,7 @@
         <value xml:lang="ro">Sunt Cerute Campurile marcate cu (*).</value>
         <value xml:lang="ru">Необходимо заполнить поля, отмеченные знаком (*)</value>
         <value xml:lang="th">ต้องการเครื่องหมายฟิลด์ด้วย (*)</value>
+        <value xml:lang="vi">Trường thông tin được đánh dấu (*) yêu cầu bắt buộc phải nhập</value>
         <value xml:lang="zh">必须填写带*标志的域。</value>
         <value xml:lang="zh-CN">被标注了(*) 的字段是必须的</value>
         <value xml:lang="zh-TW">必須填寫帶*標志的域。</value>
@@ -3299,7 +3326,7 @@
         <value xml:lang="ro">Filtreaza</value>
         <value xml:lang="ru">Фильтр</value>
         <value xml:lang="th">Filter</value>
-        <value xml:lang="vi">Lọc</value>
+        <value xml:lang="vi">Bộ lọc</value>
         <value xml:lang="zh">过滤器</value>
         <value xml:lang="zh-TW">過濾器</value>
     </property>
@@ -3312,6 +3339,7 @@
         <value xml:lang="it">Conti finanziari</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Contas financeiras</value>
         <value xml:lang="th">บัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản kế toán</value>
         <value xml:lang="zh">金融账户</value>
         <value xml:lang="zh-TW">金融賬戶</value>
     </property>
@@ -3376,16 +3404,19 @@
         <value xml:lang="en">Error preparing conditions: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="es">Error preparando las condiciones: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore duranta la preparazione delle condizioni di ricerca: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi chuẩn biÌ£ điều kiện: ${errorString}</value>
     </property>
     <property key="CommonFindErrorRetrieveIterator">
         <value xml:lang="en">Error finding iterator: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="es">Error buscando iterador: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore duranta la ricerca, iterator non restituito: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tìm kiếm lặp: ${errorString}</value>
     </property>
     <property key="CommonFindErrorRunning">
         <value xml:lang="en">Error running Find on the ${entityName} entity: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="es">Error buscando en la entidad ${entityName}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore duranta la ricerca sull'entità ${entityName}: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi Tìm kiếm thá»±c thể ${entityName} : ${errorString}</value>
     </property>
     <property key="CommonFinishDate">
         <value xml:lang="ar">تاريخ/وقت النهاية</value>
@@ -3469,6 +3500,7 @@
         <value xml:lang="ro">Pentru</value>
         <value xml:lang="ru">для</value>
         <value xml:lang="th">สำหรับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Cho</value>
         <value xml:lang="zh">对于</value>
         <value xml:lang="zh-CN">为</value>
         <value xml:lang="zh-TW">對于</value>
@@ -3524,7 +3556,7 @@
         <value xml:lang="ro">Unul dintre campurile de date nu este corect, formatul trebbie sa fie AAAA-ll-zz HH:mm:ss</value>
         <value xml:lang="ru">Одно из полей в дате указано неверно, требуемый формат ГГГГ-мм-дд ЧЧ:мм:сс</value>
         <value xml:lang="th">ฟิลด์วันที่หนึ่งไม่ถูกต้อง  à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¸•้องเป็น yyyy-MM-dd HH:mm:ss.SSS</value>
-        <value xml:lang="vi">Một trong các trường ngày tháng là không đúng, phải sá»­ dụng định dạng yyyy-MM-dd HH:mm:ss.SSS</value>
+        <value xml:lang="vi">Một trong các trường ngày tháng chưa đúng định dạng, định dạng hợp lệ là yyyy-MM-dd HH:mm:ss.SSS</value>
         <value xml:lang="zh">日期格式不对,格式必须是yyyy-MM-dd HH:mm:ss.SSS</value>
         <value xml:lang="zh-CN">有一项日期字段不正确, 格式必须是AAAA-mm-jj HH:mm:ss</value>
         <value xml:lang="zh-TW">日期格式不對,格式必須是yyyy-MM-dd HH:mm:ss.SSS</value>
@@ -3595,6 +3627,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">Alerta de Frame</value>
         <value xml:lang="ru">Предупреждение</value>
         <value xml:lang="th">กล่องหน้าต่างเตือน</value>
+        <value xml:lang="vi">Khung cảnh báo</value>
         <value xml:lang="zh">frame警告</value>
         <value xml:lang="zh-TW">frame警告</value>
     </property>
@@ -3705,7 +3738,7 @@
         <value xml:lang="ro">De la Data Lipsa</value>
         <value xml:lang="ru">'С даты' отсутствует</value>
         <value xml:lang="th">จากวันที่ซึ่งหาไม่พบ</value>
-        <value xml:lang="vi">Từ ngày bị thiếu</value>
+        <value xml:lang="vi">'Từ ngày' bị thiếu</value>
         <value xml:lang="zh">开始日期没有找到</value>
         <value xml:lang="zh-CN">起始日期丢失</value>
         <value xml:lang="zh-TW">開始日沒有找到</value>
@@ -3725,7 +3758,7 @@
         <value xml:lang="ro">De la Data-nu este o Data-Ora valida.</value>
         <value xml:lang="ru">В поле 'С даты' указаны некорректные дата/время.</value>
         <value xml:lang="th">จากวันที่ที่ไม่เป็นวันและเวลา</value>
-        <value xml:lang="vi">Từ ngày không sá»­ dụng ngày giờ phù hợp</value>
+        <value xml:lang="vi">'Từ ngày' không sá»­ dụng ngày giờ phù hợp</value>
         <value xml:lang="zh">开始日期不是有效的日期和时间。</value>
         <value xml:lang="zh-CN">起始日期不是有效日期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">開始日不是有效的日期和時間。</value>
@@ -3745,7 +3778,7 @@
         <value xml:lang="ro">De la Data / La Data</value>
         <value xml:lang="ru">'С даты' / 'По дату'</value>
         <value xml:lang="th">จากวันที่ / ถึงวันที่</value>
-        <value xml:lang="vi">Từ ngày / Tới ngày</value>
+        <value xml:lang="vi">'Từ ngày' / 'Tới ngày'</value>
         <value xml:lang="zh">开始日期/结束日期</value>
         <value xml:lang="zh-CN">起始日期 / 终止日期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">開始日/結束日</value>
@@ -3773,32 +3806,37 @@
         <value xml:lang="en">connection refused</value>
         <value xml:lang="es">conexión rechazada</value>
         <value xml:lang="it">connessione rifiutata</value>
-        <value xml:lang="vi">kết nối được sá»­ dụng lại</value>
+        <value xml:lang="vi">kết nối bị từ chối</value>
     </property>
     <property key="CommonFtpFileCannotBeOpen">
         <value xml:lang="en">ERROR: Could not open local file</value>
         <value xml:lang="es">Error: no se puede abrir el fichero local</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile aprire il file locale</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Không thể mở tập tin trên máy người dùng</value>
     </property>
     <property key="CommonFtpFileNotSentSuccesfully">
         <value xml:lang="en">File not sent succesfully: ${replyString}</value>
         <value xml:lang="es">Fichero no enviado correctamente: ${replyString}</value>
         <value xml:lang="it">File non inviato con successo: ${replyString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Tập tin gá»­i đi không thành công: ${replyString}</value>
     </property>
     <property key="CommonFtpLoginFailure">
         <value xml:lang="en">Login failed (${username}, ${password})</value>
         <value xml:lang="es">Fallo de conexión (${username}, ${password})</value>
         <value xml:lang="it">Login fallito (${username}, ${password})</value>
+        <value xml:lang="vi">Đăng nhập không thành công (${username}, ${password})</value>
     </property>
     <property key="CommonFtpProblemWithTransfer">
         <value xml:lang="en">Problem with FTP transfer: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="es">Problema con la transferencia FTP: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Problema durante il trasferimento FTP: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình truyền file (FTP): ${errorString}</value>
     </property>
     <property key="CommonFtpSiteCommandFailed">
         <value xml:lang="en">SITE command ${command} failed: ${replyString}</value>
         <value xml:lang="es">Ha fallado el comando ${command}: ${replyString}</value>
         <value xml:lang="it">Comando sito ${command} fallito: ${replyString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu ${command} đến trang thông tin không thành công: ${replyString}</value>
     </property>
     <property key="CommonGenericPermissionError">
         <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen, müssen Sie eine der folgenden Berechtigungen besitzen: ${primaryPermission}_${mainAction}, ${primaryPermission}_ADMIN${altPermissionList}</value>
@@ -3811,6 +3849,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: Para executar ${resourceDescription} você deve ter uma das seguintes permissões: ${primaryPermission}_${mainAction}, ${primaryPermission}_ADMIN${altPermissionList}</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения ${resourceDescription} у вас должны быть права ${}_${mainAction} или ${}_ADMIN</value>
         <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ในการรัน ${resourceDescription} คุณต้องมีการได้รับอนุญาตก่อน${primaryPermission}_${mainAction}, ${primaryPermission}_ADMIN${altPermissionList}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c thi ${resourceDescription} bạn cần có ít nhất một trong các quyền sau: ${primaryPermission}_${mainAction}, ${primaryPermission}_ADMIN${altPermissionList}</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须具有下列权限之一:${primaryPermission}_${mainAction}、${primaryPermission}_ADMIN${altPermissionList}</value>
         <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行${resourceDescription},你必須具有下列權限之一:${primaryPermission}_${mainAction}、${primaryPermission}_ADMIN${altPermissionList}</value>
     </property>
@@ -3819,12 +3858,14 @@
         <value xml:lang="es">Error ejecutando el servicio</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'exécution du service</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Erro ao executar serviço</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi thá»±c thi dịch vụ</value>
     </property>
     <property key="CommonGenericServiceSuccessMessage">
         <value xml:lang="en">Service executed successfully</value>
         <value xml:lang="es">Servicio ejecutado correctamente</value>
         <value xml:lang="fr">Service exécuté avec succès</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Serviço executado com sucesso</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ được thá»±c thi thành công</value>
     </property>
     <property key="CommonGeo">
         <value xml:lang="ar">جيو</value>
@@ -3850,6 +3891,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">Abreviação</value>
         <value xml:lang="ro">Abreviere</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อย่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên viết tắt</value>
         <value xml:lang="zh">缩写</value>
         <value xml:lang="zh-TW">縮寫</value>
     </property>
@@ -3858,6 +3900,7 @@
         <value xml:lang="es">Tipo de código de ubicación</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'assocation entre zones</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Tipo de ID de associação geo referencial</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểu địa lý kết hợp</value>
     </property>
     <property key="CommonGeoCode">
         <value xml:lang="en">Code</value>
@@ -3868,6 +3911,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">Código</value>
         <value xml:lang="ro">Cod</value>
         <value xml:lang="th">รหัส</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã</value>
         <value xml:lang="zh">代码</value>
         <value xml:lang="zh-TW">代碼</value>
     </property>
@@ -3880,6 +3924,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">ID de Geo referência</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Geografie</value>
         <value xml:lang="th">รหัสโครงสร้าง</value>
+        <value xml:lang="vi">Id địa lý</value>
         <value xml:lang="zh">地理标识</value>
         <value xml:lang="zh-TW">地理ID</value>
     </property>
@@ -3891,6 +3936,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">भू स्थान</value>
         <value xml:lang="it">Localizzazione geografica</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Localização geográfica</value>
+        <value xml:lang="vi">Vị trí địa lý</value>
         <value xml:lang="zh">地理位置</value>
         <value xml:lang="zh-TW">地理位置</value>
     </property>
@@ -3904,6 +3950,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">Nome</value>
         <value xml:lang="ro">Nome</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên</value>
         <value xml:lang="zh">名称</value>
         <value xml:lang="zh-TW">名稱</value>
     </property>
@@ -3917,6 +3964,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">Código Secundário</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Secundar</value>
         <value xml:lang="th">รหัสที่สอง</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã thứ hai</value>
         <value xml:lang="zh">辅助代码</value>
         <value xml:lang="zh-TW">輔助代碼</value>
     </property>
@@ -3929,6 +3977,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">ID de tipo de geo referência</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Geografie</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทโครงสร้าง</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểu địa lý</value>
         <value xml:lang="zh">地理类型标识</value>
         <value xml:lang="zh-TW">地理類型ID</value>
     </property>
@@ -3937,6 +3986,7 @@
         <value xml:lang="es">Texto conocido</value>
         <value xml:lang="fr">Texte connu</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Texto bem conhecido</value>
+        <value xml:lang="vi">Miêu tả quen thuộc</value>
     </property>
     <property key="CommonGeos">
         <value xml:lang="de">Geo</value>
@@ -3967,7 +4017,7 @@
         <value xml:lang="ro">Obtii Sugeriment Parola</value>
         <value xml:lang="ru">Получить подсказку по паролю</value>
         <value xml:lang="th">ดึงค่ารหัสผ่านที่ซ่อนอยู่</value>
-        <value xml:lang="vi">Lấy gợi ý mật khẩu</value>
+        <value xml:lang="vi">Lấy gợi ý khôi phục mật khẩu</value>
         <value xml:lang="zh">得到密码提示</value>
         <value xml:lang="zh-CN">取得密码提示</value>
         <value xml:lang="zh-TW">得到密碼提示</value>
@@ -3984,6 +4034,7 @@
         <value xml:lang="ro">Global</value>
         <value xml:lang="ru">Глобальный</value>
         <value xml:lang="th">ทั่วโลก</value>
+        <value xml:lang="vi">Toàn cầu</value>
         <value xml:lang="zh">全局</value>
         <value xml:lang="zh-TW">全局</value>
     </property>
@@ -4000,6 +4051,7 @@
         <value xml:lang="ro">Go!</value>
         <value xml:lang="ru">Начать!</value>
         <value xml:lang="th">ไป !</value>
+        <value xml:lang="vi">Bắt đầu!</value>
         <value xml:lang="zh">执行!</value>
         <value xml:lang="zh-TW">執行!</value>
     </property>
@@ -4055,7 +4107,7 @@
         <value xml:lang="ro">Intoarcete la Parinte</value>
         <value xml:lang="ru">Вернуться на родительский уровень</value>
         <value xml:lang="th">กลับไปยังกลุ่ม</value>
-        <value xml:lang="vi">Tới trang gốc</value>
+        <value xml:lang="vi">Tới trang quản lý (cha)</value>
         <value xml:lang="zh">回退到上一级</value>
         <value xml:lang="zh-CN">返回父结点</value>
         <value xml:lang="zh-TW">回退到上一級</value>
@@ -4108,6 +4160,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">Suspenso</value>
         <value xml:lang="ru">Приостановленные</value>
         <value xml:lang="th">การควบคุม</value>
+        <value xml:lang="vi">Tổ chức</value>
         <value xml:lang="zh">保留</value>
         <value xml:lang="zh-TW">保留</value>
     </property>
@@ -4130,6 +4183,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">सहायता फ़ाइल या URL नहीं मिला</value>
         <value xml:lang="it">File di aiuto o URL non trovato</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Arquivo de Ajuda ou URL não encontrado</value>
+        <value xml:lang="vi">Tập tin trợ giúp hoặc liên kết URL không được tìm thấy</value>
     </property>
     <property key="CommonHideFields">
         <value xml:lang="ar">اخفاء الحقول</value>
@@ -4145,7 +4199,7 @@
         <value xml:lang="ro">Ascunde Campuri</value>
         <value xml:lang="ru">Скрыть поля</value>
         <value xml:lang="th">ซ่อนฟิลด์</value>
-        <value xml:lang="vi">Các trường ẩn</value>
+        <value xml:lang="vi">Ẩn các trường</value>
         <value xml:lang="zh">隐藏域</value>
         <value xml:lang="zh-CN">隐藏字段</value>
         <value xml:lang="zh-TW">隱藏域</value>
@@ -4277,6 +4331,7 @@
         <value xml:lang="ro">Identificator</value>
         <value xml:lang="ru">Идентификатор</value>
         <value xml:lang="th">แสดงตัว</value>
+        <value xml:lang="vi">Định danh</value>
         <value xml:lang="zh">标识</value>
         <value xml:lang="zh-CN">标识</value>
         <value xml:lang="zh-TW">辨識編號(ID)</value>
@@ -4294,6 +4349,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">Identificações(IDs)</value>
         <value xml:lang="ro">Id Coduri</value>
         <value xml:lang="th">รหัส</value>
+        <value xml:lang="vi">Định danh</value>
         <value xml:lang="zh">标识</value>
         <value xml:lang="zh-CN">标识</value>
         <value xml:lang="zh-TW">IDs</value>
@@ -4302,6 +4358,7 @@
         <value xml:lang="en">Image</value>
         <value xml:lang="es">Imagen</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ảnh</value>
     </property>
     <property key="CommonIn">
         <value xml:lang="ar">داخل</value>
@@ -4316,6 +4373,7 @@
         <value xml:lang="ro">In</value>
         <value xml:lang="ru">в</value>
         <value xml:lang="th">ใน</value>
+        <value xml:lang="vi">Trong</value>
         <value xml:lang="zh">在</value>
         <value xml:lang="zh-CN">在</value>
         <value xml:lang="zh-TW">在</value>
@@ -4349,6 +4407,7 @@
         <value xml:lang="pt">Incluir</value>
         <value xml:lang="ru">Включить</value>
         <value xml:lang="th">รวมกัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bao gồm</value>
         <value xml:lang="zh">包括</value>
         <value xml:lang="zh-TW">包括</value>
     </property>
@@ -4366,6 +4425,7 @@
         <value xml:lang="ro">Informatie</value>
         <value xml:lang="ru">Информация</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">信息</value>
         <value xml:lang="zh-CN">信息</value>
         <value xml:lang="zh-TW">資訊</value>
@@ -4383,6 +4443,7 @@
         <value xml:lang="ro">Input</value>
         <value xml:lang="ru">Ввод</value>
         <value xml:lang="th">ป้อนข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="vi">Đầu vào</value>
         <value xml:lang="zh">输入</value>
         <value xml:lang="zh-CN">输入</value>
         <value xml:lang="zh-TW">輸入</value>
@@ -4396,6 +4457,7 @@
         <value xml:lang="it">Inserisci</value>
         <value xml:lang="pt">Inserir</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่ม</value>
+        <value xml:lang="vi">Chèn vào</value>
         <value xml:lang="zh">插入</value>
         <value xml:lang="zh-TW">插入</value>
     </property>
@@ -4407,6 +4469,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">आंतरिक टिप्पणी</value>
         <value xml:lang="it">Commento interno</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Comentário Interno</value>
+        <value xml:lang="vi">Diễn giải nội bộ</value>
         <value xml:lang="zh">内部评论</value>
         <value xml:lang="zh-TW">內部評論</value>
     </property>
@@ -4424,6 +4487,7 @@
         <value xml:lang="ro">In</value>
         <value xml:lang="ru">в</value>
         <value xml:lang="th">เกี่ยวกับ</value>
+        <value xml:lang="vi">vào trong</value>
         <value xml:lang="zh">到</value>
         <value xml:lang="zh-CN">进入</value>
         <value xml:lang="zh-TW">到</value>
@@ -4441,6 +4505,7 @@
         <value xml:lang="ro">Data Introductie</value>
         <value xml:lang="ru">Дата интродукции</value>
         <value xml:lang="th">วันที่แนะนำตัว</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngày giới thiệu</value>
         <value xml:lang="zh">推介日期</value>
         <value xml:lang="zh-CN">引入日期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">導入日</value>
@@ -4457,6 +4522,7 @@
         <value xml:lang="ro">Inventar</value>
         <value xml:lang="ru">Реестр</value>
         <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Cung ứng (kho)</value>
         <value xml:lang="zh">库存</value>
         <value xml:lang="zh-CN">库存</value>
         <value xml:lang="zh-TW">庫存</value>
@@ -4473,6 +4539,7 @@
         <value xml:lang="ro">Este un</value>
         <value xml:lang="ru">это</value>
         <value xml:lang="th">เป็น</value>
+        <value xml:lang="vi">là một</value>
         <value xml:lang="zh">是</value>
         <value xml:lang="zh-TW">是</value>
     </property>
@@ -4489,6 +4556,7 @@
         <value xml:lang="ro">Este Anonim</value>
         <value xml:lang="ru">Анонимный</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ระบุ</value>
+        <value xml:lang="vi">Là Vô danh</value>
         <value xml:lang="zh">匿名</value>
         <value xml:lang="zh-TW">匿名</value>
     </property>
@@ -4505,6 +4573,7 @@
         <value xml:lang="ro">Linie</value>
         <value xml:lang="ru">Пункт</value>
         <value xml:lang="th">ไอเทม</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục</value>
         <value xml:lang="zh">明细</value>
         <value xml:lang="zh-CN">东西</value>
         <value xml:lang="zh-TW">明細</value>
@@ -4523,6 +4592,7 @@
         <value xml:lang="ro">Linii</value>
         <value xml:lang="ru">Пункты</value>
         <value xml:lang="th">ไอเทม</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục</value>
         <value xml:lang="zh">明细</value>
         <value xml:lang="zh-CN">东西</value>
         <value xml:lang="zh-TW">明細</value>
@@ -4534,6 +4604,7 @@
         <value xml:lang="fr">Éléments par page</value>
         <value xml:lang="it">Righe per pagina</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Itens por página</value>
+        <value xml:lang="vi">Số hạng mục trên trang</value>
     </property>
     <property key="CommonJanuary">
         <value xml:lang="ar">جانفي</value>
@@ -4548,6 +4619,7 @@
         <value xml:lang="ro">Ianuarie</value>
         <value xml:lang="ru">Январь</value>
         <value xml:lang="th">มกราคม</value>
+        <value xml:lang="vi">Tháng 1</value>
         <value xml:lang="zh">一月</value>
         <value xml:lang="zh-CN">一月</value>
         <value xml:lang="zh-TW">一月</value>
@@ -4565,6 +4637,7 @@
         <value xml:lang="ro">Iulie</value>
         <value xml:lang="ru">Июль</value>
         <value xml:lang="th">กรกฎาคม</value>
+        <value xml:lang="vi">Tháng 7</value>
         <value xml:lang="zh">七月</value>
         <value xml:lang="zh-CN">七月</value>
         <value xml:lang="zh-TW">七月</value>
@@ -4582,6 +4655,7 @@
         <value xml:lang="ro">Iunie</value>
         <value xml:lang="ru">Июнь</value>
         <value xml:lang="th">มิถุนายน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tháng 6</value>
         <value xml:lang="zh">六月</value>
         <value xml:lang="zh-CN">六月</value>
         <value xml:lang="zh-TW">六月</value>
@@ -4635,6 +4709,7 @@
         <value xml:lang="it">Ultimo</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Último</value>
         <value xml:lang="th">สุดท้าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Mới nhất</value>
         <value xml:lang="zh">最近的</value>
         <value xml:lang="zh-TW">最近的</value>
     </property>
@@ -4644,6 +4719,7 @@
         <value xml:lang="fr">Dernières tâches affectées</value>
         <value xml:lang="it">Ultime note di sistema</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Últimas notas do sistema</value>
+        <value xml:lang="vi">Các thông báo mới nhất từ hệ thống</value>
         <value xml:lang="zh-TW">最近系統便箋</value>
     </property>
     <property key="CommonLastUpdated">
@@ -4660,6 +4736,7 @@
         <value xml:lang="ro">Ultima Actualizare</value>
         <value xml:lang="ru">Последний раз обновлено</value>
         <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลงครั้งสุดท้าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Cập nhật mới nhất</value>
         <value xml:lang="zh">最后更新</value>
         <value xml:lang="zh-CN">最后更新</value>
         <value xml:lang="zh-TW">最近更新</value>
@@ -4672,6 +4749,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">अक्षांश:</value>
         <value xml:lang="it">Latitudine: </value>
         <value xml:lang="pt-BR">Latitude:</value>
+        <value xml:lang="vi">Rộng: </value>
         <value xml:lang="zh">纬度:</value>
         <value xml:lang="zh-TW">緯度:</value>
     </property>
@@ -4683,6 +4761,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">लंबाई</value>
         <value xml:lang="it">Lunghezza</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Comprimento</value>
+        <value xml:lang="vi">Dài: </value>
     </property>
     <property key="CommonLessThan">
         <value xml:lang="de">weniger als</value>
@@ -4694,6 +4773,7 @@
         <value xml:lang="pt-BR">menos de</value>
         <value xml:lang="ru">меньше чем</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่า</value>
+        <value xml:lang="vi">nhỏ hÆ¡n</value>
         <value xml:lang="zh">小于</value>
         <value xml:lang="zh-TW">小于</value>
     </property>
@@ -4710,6 +4790,7 @@
         <value xml:lang="ro">Linie</value>
         <value xml:lang="ru">Строка</value>
         <value xml:lang="th">โครงร่าง</value>
+        <value xml:lang="vi">Dòng</value>
         <value xml:lang="zh">行</value>
         <value xml:lang="zh-CN">线</value>
         <value xml:lang="zh-TW">行</value>
@@ -4726,6 +4807,7 @@
         <value xml:lang="ro">Link</value>
         <value xml:lang="ru">Ссылка</value>
         <value xml:lang="th">ลิงค์</value>
+        <value xml:lang="vi">Liên kết (link)</value>
         <value xml:lang="zh">链接</value>
         <value xml:lang="zh-TW">鏈結</value>
     </property>
@@ -4745,6 +4827,7 @@
         <value xml:lang="ro">Lista</value>
         <value xml:lang="ru">Список</value>
         <value xml:lang="th">รายการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách</value>
         <value xml:lang="zh">列表</value>
         <value xml:lang="zh-CN">列表</value>
         <value xml:lang="zh-TW">列表</value>
@@ -4763,6 +4846,7 @@
         <value xml:lang="ro">Lista Toate</value>
         <value xml:lang="ru">Перечислить все</value>
         <value xml:lang="th">รายการทั้งหมด</value>
+        <value xml:lang="vi">Liệt kê tất cả</value>
         <value xml:lang="zh">全部列表</value>
         <value xml:lang="zh-CN">所有列表</value>
         <value xml:lang="zh-TW">全部列表</value>
@@ -4775,6 +4859,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">लोड हो रहा है...</value>
         <value xml:lang="it">Attendere...</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Carregando ...</value>
+        <value xml:lang="vi">Đang tải dữ liệu ...</value>
         <value xml:lang="zh">正在加载...</value>
         <value xml:lang="zh-TW">正在載入...</value>
     </property>
@@ -4787,6 +4872,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">स्थानीयकरण</value>
         <value xml:lang="it">Localizzazioni</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Opções locais de idioma</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội địa hóa</value>
         <value xml:lang="zh">本地化</value>
         <value xml:lang="zh-TW">本地化</value>
     </property>
@@ -4861,6 +4947,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">देशांतर :</value>
         <value xml:lang="it">Longitudine: </value>
         <value xml:lang="pt-BR">Longitude:</value>
+        <value xml:lang="vi">Kinh độ: </value>
         <value xml:lang="zh">经度:</value>
         <value xml:lang="zh-TW">經度:</value>
     </property>
@@ -4879,6 +4966,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cauta</value>
         <value xml:lang="ru">Просмотр</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา</value>
+        <value xml:lang="vi">Chọn</value>
         <value xml:lang="zh">查找</value>
         <value xml:lang="zh-CN">查找</value>
         <value xml:lang="zh-TW">查詢</value>
@@ -4891,6 +4979,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">लुकअप : anywho.com</value>
         <value xml:lang="it">lookup:anywho.com</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Pesquisa: anywho.com</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm thông tin tại: anywho.com</value>
         <value xml:lang="zh">查找:anywho.com</value>
         <value xml:lang="zh-TW">查詢: anywho.com</value>
     </property>
@@ -4901,10 +4990,12 @@
         <value xml:lang="fr">http://www.pagesjaunes.fr/quidonc/aquiestcenumero.do</value>
         <value xml:lang="hi-IN">http://www.anywho.com/qry/wp_rl?npa=${telecomNumber.areaCode}&amp;telephone=${telecomNumber.contactNumber}&amp;btnsubmit.x=20&amp;btnsubmit.y=8</value>
         <value xml:lang="it">http://www.anywho.com/qry/wp_rl?npa=${telecomNumber.areaCode}&amp;telephone=${telecomNumber.contactNumber}&amp;btnsubmit.x=20&amp;btnsubmit.y=8</value>
+        <value xml:lang="vi">http://www.anywho.com/qry/wp_rl?npa=${telecomNumber.areaCode}&amp;telephone=${telecomNumber.contactNumber}&amp;btnsubmit.x=20&amp;btnsubmit.y=8</value>
     </property>
     <property key="CommonLookupLocale">
         <value xml:lang="en">Lookup Locale</value>
         <value xml:lang="es">Buscar Locale</value>
+        <value xml:lang="vi">Chọn Đất nước</value>
     </property>
     <property key="CommonLookupWhitepages">
         <value xml:lang="en">Look up White pages</value>
@@ -4915,6 +5006,7 @@
         <value xml:lang="nl">Opzoeken in whitepages.com</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Procurar nas páginas brancas</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา:whitepages.com</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm thông tin tại: whitepages.com</value>
         <value xml:lang="zh">查找:whitepages.com</value>
         <value xml:lang="zh-TW">查詢: whitepages.com</value>
     </property>
@@ -4940,6 +5032,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">नीचा</value>
         <value xml:lang="it">Bassa</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Baixo</value>
+        <value xml:lang="vi">Thấp</value>
         <value xml:lang="zh">低</value>
         <value xml:lang="zh-TW">低</value>
     </property>
@@ -5081,6 +5174,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">अधिकतम 250 वर्ण</value>
         <value xml:lang="it">250 caratteri al massimo</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Máximo de 250 caracteres</value>
+        <value xml:lang="vi">Tối đa 250 ký tá»±</value>
     </property>
     <property key="CommonMay">
         <value xml:lang="ar">ماي</value>
@@ -5134,7 +5228,7 @@
         <value xml:lang="ro">Tu poti crea un nou utilizatornte CommonMedium=Mediu</value>
         <value xml:lang="ru">Здесь Вы можете создать новую учетную запись</value>
         <value xml:lang="th">คุณต้องสร้างบัญชีใหม่ที่นี่</value>
-        <value xml:lang="vi">Bạn có thể khởi tạo một tài khoản mới tại đây</value>
+        <value xml:lang="vi">Bạn có thể tạo mới tài khoản tại đây</value>
         <value xml:lang="zh">你可以在这里新建账户</value>
         <value xml:lang="zh-CN">你可以在这里建立新的帐户</value>
         <value xml:lang="zh-TW">你可以在這里新建賬戶</value>
@@ -5147,6 +5241,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">नाप</value>
         <value xml:lang="it">Misure</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Medidas</value>
+        <value xml:lang="vi">Đo lường</value>
         <value xml:lang="zh">度量</value>
         <value xml:lang="zh-TW">度量</value>
     </property>
@@ -5181,7 +5276,7 @@
         <value xml:lang="ro">Mesaj</value>
         <value xml:lang="ru">Сообщение</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
-        <value xml:lang="vi">Tin nhắn</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">信息</value>
         <value xml:lang="zh-CN">消息</value>
         <value xml:lang="zh-TW">訊息</value>
@@ -5190,7 +5285,7 @@
         <value xml:lang="en">Message is missing</value>
         <value xml:lang="es">Falta el mensaje</value>
         <value xml:lang="pt-BR">A Mensagem está faltando</value>
-        <value xml:lang="vi">Tin nhắn bị mất</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông điệp bị mất</value>
     </property>
     <property key="CommonMessages">
         <value xml:lang="de">Meldungen</value>
@@ -5204,7 +5299,7 @@
         <value xml:lang="ro">Mesaje </value>
         <value xml:lang="ru">Сообщения</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
-        <value xml:lang="vi">Tin nhắn</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
         <value xml:lang="zh-TW">訊息</value>
     </property>
@@ -5235,6 +5330,7 @@
         <value xml:lang="it">Milli Secondi</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Milisegundo</value>
         <value xml:lang="ro">Milisecunde</value>
+        <value xml:lang="vi">Mi li giây</value>
     </property>
     <property key="CommonMinute">
         <value xml:lang="ar">بدقة</value>
@@ -5277,6 +5373,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">विविध</value>
         <value xml:lang="it">Varie</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Diversos</value>
+        <value xml:lang="vi">Còn lại</value>
         <value xml:lang="zh">其它</value>
         <value xml:lang="zh-TW">其他</value>
     </property>
@@ -5408,7 +5505,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">Portlet को तल पर स्थानांतरित करे</value>
         <value xml:lang="it">Sposta il portlet in fondo</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Mover Portlet no fundo</value>
-        <value xml:lang="vi">Di chuyển portlet xuống đáy</value>
+        <value xml:lang="vi">Di chuyển ứng dụng portlet xuống dưới cùng</value>
         <value xml:lang="zh">在底部移动Portlet</value>
         <value xml:lang="zh-TW">在底部移動Portlet</value>
     </property>
@@ -5420,7 +5517,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">Portlet नीचे ले जाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Sposta il portlet in basso</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Portlet para baixo</value>
-        <value xml:lang="vi">Di chuyển portlet xuống</value>
+        <value xml:lang="vi">Di chuyển ứng dụng portlet xuống</value>
         <value xml:lang="zh">下移Portlet</value>
         <value xml:lang="zh-TW">下移Portlet</value>
     </property>
@@ -5432,7 +5529,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">Portlet बाएं ले जाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Sposta il portlet a sinistra</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Mover Portlet para Esquerda</value>
-        <value xml:lang="vi">Di chuyển porlet sang trái</value>
+        <value xml:lang="vi">Di chuyển ứng dụng porlet sang trái</value>
         <value xml:lang="zh">左移Portlet</value>
         <value xml:lang="zh-TW">左移Portlet</value>
     </property>
@@ -5444,7 +5541,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">Portlet दाएं ले जाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Sposta il portlet a destra</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Mover Portlet para Direita</value>
-        <value xml:lang="vi">Di chuyển porlet sang phải</value>
+        <value xml:lang="vi">Di chuyển ứng dụng porlet sang phải</value>
         <value xml:lang="zh">右移Portlet</value>
         <value xml:lang="zh-TW">右移Portlet</value>
     </property>
@@ -5456,7 +5553,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">Portlet शीर्ष पर ले जाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Sposta il portlet in cima</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Mover Portlet no Topo</value>
-        <value xml:lang="vi">Di chuyển porlet lên đỉnh</value>
+        <value xml:lang="vi">Di chuyển ứng dụng porlet lên Trên cùng</value>
         <value xml:lang="zh">在顶部移动Portlet</value>
         <value xml:lang="zh-TW">在頂部移動Portlet</value>
     </property>
@@ -5468,7 +5565,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">Portlet ऊपर की ओर ले जाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Sposta il portlet in alto</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Mover Portlet para cima</value>
-        <value xml:lang="vi">Di chuyển porlet lên</value>
+        <value xml:lang="vi">Di chuyển ứng dụng porlet lên</value>
         <value xml:lang="zh">上移Portlet</value>
         <value xml:lang="zh-TW">上移Portlet</value>
     </property>
@@ -5480,6 +5577,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">Portlet में ले जाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Sposta nella pagina...</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Vá para a página do Portal ...</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển đến trang cá»§a Cổng</value>
         <value xml:lang="zh">移动到门户页面...</value>
         <value xml:lang="zh-TW">移動到門戶頁面...</value>
     </property>
@@ -5491,6 +5589,7 @@
         <value xml:lang="hi-IN">मेरा व्यक्तिगत पेज</value>
         <value xml:lang="it">Mia pagina personale</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Minha página pessoal</value>
+        <value xml:lang="vi">Cổng thông tin cá nhân</value>
         <value xml:lang="zh">我的个人页面</value>
         <value xml:lang="zh-TW">我的個人頁面</value>
     </property>
@@ -5508,6 +5607,7 @@
         <value xml:lang="ro">Statutul Meu</value>
         <value xml:lang="ru">Мой статус</value>
         <value xml:lang="th">สถานะของฉัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Trạng thái cá»§a tôi</value>
         <value xml:lang="zh">月统计</value>
         <value xml:lang="zh-CN">我的状态</value>
         <value xml:lang="zh-TW">月統計</value>
@@ -5525,6 +5625,7 @@
         <value xml:lang="ro">N</value>
         <value xml:lang="ru">Н</value>
         <value xml:lang="th">N</value>
+        <value xml:lang="vi">Không</value>
         <value xml:lang="zh">否</value>
         <value xml:lang="zh-CN">N</value>
         <value xml:lang="zh-TW">否</value>
@@ -5543,6 +5644,7 @@
         <value xml:lang="ro">Nu este disponibil</value>
         <value xml:lang="ru">Недоступно</value>
         <value xml:lang="th">N/A</value>
+        <value xml:lang="vi">Không có sẵn</value>
         <value xml:lang="zh">无效</value>
         <value xml:lang="zh-CN">N/A</value>
         <value xml:lang="zh-TW">無效</value>
@@ -5560,6 +5662,7 @@
         <value xml:lang="ro">Nume</value>
         <value xml:lang="ru">Имя</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên</value>
         <value xml:lang="zh">名称</value>
         <value xml:lang="zh-CN">名称</value>
         <value xml:lang="zh-TW">名稱</value>
@@ -5577,6 +5680,7 @@
         <value xml:lang="ro">#</value>
         <value xml:lang="ru">№</value>
         <value xml:lang="th">จำนวน</value>
+        <value xml:lang="vi">Số</value>
         <value xml:lang="zh">#</value>
         <value xml:lang="zh-TW">#</value>
     </property>
@@ -5631,6 +5735,7 @@
         <value xml:lang="fr">Nouvelle page portail</value>
         <value xml:lang="it">Nuova pagina portale</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Nova página do Portal</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới trang cá»§a Cổng thông tin</value>
     </property>
     <property key="CommonNewSelection">
         <value xml:lang="ar">إختيار جديد</value>
@@ -5646,6 +5751,7 @@
         <value xml:lang="ro">Noua Selectie</value>
         <value xml:lang="ru">Новое выделение</value>
         <value xml:lang="th">การคัดเลือกใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Lá»±a chọn mới</value>
         <value xml:lang="zh">新建选择</value>
         <value xml:lang="zh-CN">新选择</value>
         <value xml:lang="zh-TW">新建選擇</value>
@@ -5665,6 +5771,7 @@
         <value xml:lang="ro">Nou Utilizator</value>
         <value xml:lang="ru">Новый пользователь</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ใช้ใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Người dùng mới</value>
         <value xml:lang="zh">新建用户</value>
         <value xml:lang="zh-CN">新用户</value>
         <value xml:lang="zh-TW">新的使用者</value>
@@ -5684,6 +5791,7 @@
         <value xml:lang="ro">Succesiv(a)</value>
         <value xml:lang="ru">Следующая</value>
         <value xml:lang="th">ต่อไป</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiếp theo</value>
         <value xml:lang="zh">下一步</value>
         <value xml:lang="zh-CN">后</value>
         <value xml:lang="zh-TW">下一步</value>
@@ -5703,6 +5811,7 @@

[... 2220 lines stripped ...]