|
Modified: ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=1203362&r1=1203361&r2=1203362&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Thu Nov 17 20:54:54 2011 @@ -34,7 +34,7 @@ <value xml:lang="it">Percentuale Pagata Attualmente all'Impiegato</value> <value xml:lang="pt_BR">Porcentagem efetivamente paga ao empregado</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸£à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">åå·¥æ¯ä»é¨åç¾åæ¯</value> + <value xml:lang="zh">å®é é主æ¯ä»ç¾åæ¯</value> <value xml:lang="zh_TW">å¡å·¥æ¯ä»é¨åç¾åæ¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_actualFromDate"> @@ -89,16 +89,19 @@ <property key="FormFieldTitle_approvalStatus"> <value xml:lang="en">Approver Status</value> <value xml:lang="fr">Etat d'approbation</value> + <value xml:lang="zh">æ¹åäººç¶æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_approverId"> <value xml:lang="en">Approver Party</value> <value xml:lang="fr">Approbateur</value> <value xml:lang="pt_BR">Participante responsável</value> + <value xml:lang="zh">æ¹å人ä¼å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_approverPartyId"> <value xml:lang="en">Approver Party</value> <value xml:lang="fr">Approbateur</value> <value xml:lang="pt_BR">Participante responsável</value> + <value xml:lang="zh">æ¹å人ä¼å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_bankName"> <value xml:lang="en">Bank Name</value> @@ -190,6 +193,7 @@ <value xml:lang="en">Leave Reason Type</value> <value xml:lang="fr">Raison du congé</value> <value xml:lang="pt_BR">Tipo da razão de licença</value> + <value xml:lang="zh">离èåå ç±»å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_emplPositionId"> <value xml:lang="de">Anstellungspositions-ID</value> @@ -266,6 +270,7 @@ <property key="FormFieldTitle_examTypeEnumId"> <value xml:lang="en">Exam Type Enum Id</value> <value xml:lang="fr">Type d'examen</value> + <value xml:lang="zh">èè¯ç±»åæä¸¾æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_exemptFlag"> <value xml:lang="en">Exempt Flag</value> @@ -280,11 +285,13 @@ <value xml:lang="en">Experience in months</value> <value xml:lang="fr">Expérience en mois</value> <value xml:lang="it">Esperienza in mesi</value> + <value xml:lang="zh">ææè®¡ç®çç»éª</value> </property> <property key="FormFieldTitle_experienceYears"> <value xml:lang="en">Experience in years</value> <value xml:lang="fr">Expérience en années</value> <value xml:lang="it">Esperienza in anni</value> + <value xml:lang="zh">æå¹´è®¡ç®çç»éª</value> </property> <property key="FormFieldTitle_flatAmount"> <value xml:lang="en">Flat Amount</value> @@ -308,21 +315,25 @@ <value xml:lang="en">Job Location</value> <value xml:lang="fr">Lieu de travail</value> <value xml:lang="it">Luogo di lavoro</value> + <value xml:lang="zh">å·¥ä½å°ç¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_jobPostingEnumId"> <value xml:lang="en">Job Posting Enum Id</value> <value xml:lang="fr">Référence d'offre d'emploi</value> <value xml:lang="it">Codice offerta di impiego</value> + <value xml:lang="zh">å·¥ä½å ¬åæä¸¾æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_jobPostingTypeEnumId"> <value xml:lang="en">Job Posting Type</value> <value xml:lang="fr">Type d'offre d'emploi</value> <value xml:lang="it">Tipo di offerta di impiego</value> + <value xml:lang="zh">å·¥ä½å ¬åç±»å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_jobRequisitionId"> <value xml:lang="en">Job Requisition Id</value> <value xml:lang="fr">Demande d'emploi</value> <value xml:lang="pt_BR">Id de requisição de emprego</value> + <value xml:lang="zh">å·¥ä½åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_justification"> <value xml:lang="en">Justification</value> @@ -337,6 +348,7 @@ <value xml:lang="en">Leave Status</value> <value xml:lang="fr">Etat de congé</value> <value xml:lang="pt_BR">Estado da licença</value> + <value xml:lang="zh">离èç¶æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_leaveTypeId"> <value xml:lang="en">Leave Type Id</value> @@ -624,6 +636,7 @@ <property key="FormFieldTitle_title"> <value xml:lang="en">Title</value> <value xml:lang="fr">Titre</value> + <value xml:lang="zh">æ é¢</value> </property> <property key="FormFieldTitle_trainingClassTypeId"> <value xml:lang="en">Training Class Type Id</value> @@ -636,6 +649,7 @@ <property key="FormFieldTitle_trainingRequestId"> <value xml:lang="en">Training Request Id</value> <value xml:lang="fr">Approbation</value> + <value xml:lang="zh">å¹è®è¯·æ±æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_unemploymentClaimDate"> <value xml:lang="en">Unemployment Claim Date</value> @@ -675,6 +689,7 @@ </property> <property key="HumanHolidayName"> <value xml:lang="en">Holiday Name</value> + <value xml:lang="zh">忥åç§°</value> </property> <property key="HumanResAddEmplLeave"> <value xml:lang="en">Add Employee Leave</value> @@ -688,6 +703,7 @@ <value xml:lang="en">Add Employee Leave Reason</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un type de congé</value> <value xml:lang="pt_BR">Adicionar razão para licença de empregado</value> + <value xml:lang="zh">æ·»å éå离èåå </value> </property> <property key="HumanResAddEmplLeaveType"> <value xml:lang="en">Add EmplLeave Types</value> @@ -717,6 +733,7 @@ <value xml:lang="en">Add Job Interview Type</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un type d'entretien</value> <value xml:lang="pt_BR">Adicionar tipo de entrevista de emprego</value> + <value xml:lang="zh">æ·»å å·¥ä½é¢è¯ç±»å</value> </property> <property key="HumanResAddPartyBenefit"> <value xml:lang="en">Add Party Benefit</value> @@ -861,6 +878,7 @@ <value xml:lang="en">Approval</value> <value xml:lang="fr">Approbation</value> <value xml:lang="pt_BR">Aprovação</value> + <value xml:lang="zh">æ¹å</value> </property> <property key="HumanResBudgetID"> <value xml:lang="en">Budget ID</value> @@ -918,6 +936,7 @@ <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value> <value xml:lang="fr">Modifier un status d'approbation</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¹åç¶æ</value> </property> <property key="HumanResEditEmplLeave"> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave</value> @@ -982,15 +1001,18 @@ <value xml:lang="en">Edit Job Interview</value> <value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista de emprego</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½é¢è¯</value> </property> <property key="HumanResEditJobRequisition"> <value xml:lang="en">Edit Job Requisition</value> <value xml:lang="fr">Editer une demande de poste</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar requisição de emprego</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½å</value> </property> <property key="HumanResEditLeaveApprovalStatus"> <value xml:lang="en">Edit Leave Approval Status</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar Estado de aprovação de licença</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾ç¦»èæ¹åç¶æ</value> </property> <property key="HumanResEditPartyBenefit"> <value xml:lang="en">Party Benefits</value> @@ -1196,6 +1218,7 @@ <property key="HumanResEmplReasonType"> <value xml:lang="en">EmplLeave Reason Type</value> <value xml:lang="pt_BR">Tipo de razão de licença de empregado</value> + <value xml:lang="zh">å工离èåå ç±»å</value> </property> <property key="HumanResEmployee"> <value xml:lang="en">an employee</value> @@ -1210,10 +1233,12 @@ <value xml:lang="en">Employee Leave</value> <value xml:lang="fr">Congés d'employés</value> <value xml:lang="pt_BR">Licença de empregado</value> + <value xml:lang="zh">å工离è</value> </property> <property key="HumanResEmployeeLeaveType"> <value xml:lang="en">Leave Type</value> <value xml:lang="pt_BR">Tipo de Licença</value> + <value xml:lang="zh">离èç±»å</value> </property> <property key="HumanResEmployeePartyIdTo"> <value xml:lang="en">Employee Party Id</value> @@ -1255,6 +1280,7 @@ <property key="HumanResEmployeeType"> <value xml:lang="en">Reason Type</value> <value xml:lang="pt_BR">Tipo de razão</value> + <value xml:lang="zh">åå ç±»å</value> </property> <property key="HumanResEmployees"> <value xml:lang="de">Angestellte</value> @@ -1423,35 +1449,42 @@ <property key="HumanResIJPStatus"> <value xml:lang="en">IJP Status</value> <value xml:lang="pt_BR">Estado de IJP</value> + <value xml:lang="zh">å é¨èä½å ¬å¼æèç¶æ</value> </property> <property key="HumanResInternalJobPosting"> <value xml:lang="en">Internal Job Posting</value> <value xml:lang="fr">Offre d'emploi interne</value> <value xml:lang="pt_BR">Oferta interna de emprego</value> + <value xml:lang="zh">å é¨èä½å ¬å¼æè</value> </property> <property key="HumanResJobInterview"> <value xml:lang="en">Job Interview</value> <value xml:lang="fr">Entretien</value> <value xml:lang="pt_BR">Entrevista de emprego</value> + <value xml:lang="zh">å·¥ä½é¢è¯</value> </property> <property key="HumanResJobInterviewType"> <value xml:lang="en">Job Interview Type</value> <value xml:lang="fr">Type d'entretien</value> <value xml:lang="pt_BR">Tipo de entrevista de emprego</value> + <value xml:lang="zh">å·¥ä½é¢è¯ç±»å</value> </property> <property key="HumanResJobRequisition"> <value xml:lang="en">Job Requisition</value> <value xml:lang="fr">Demande de poste</value> <value xml:lang="pt_BR">Petição de emprego</value> + <value xml:lang="zh">å·¥ä½å</value> </property> <property key="HumanResLeaveApproval"> <value xml:lang="en">Leave Approval</value> <value xml:lang="fr">Approbation de congés</value> <value xml:lang="pt_BR">Aprovação de licença</value> + <value xml:lang="zh">æ¹å离è</value> </property> <property key="HumanResLeaveStatus"> <value xml:lang="en">Leave</value> <value xml:lang="pt_BR">Licença</value> + <value xml:lang="zh">离è</value> </property> <property key="HumanResListEmployments"> <value xml:lang="en">List Employment</value> @@ -1779,16 +1812,19 @@ <value xml:lang="en">New Internal Job Posting</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle offre d'emploi interne</value> <value xml:lang="pt_BR">Nova oferta interna de emprego</value> + <value xml:lang="zh">æ°å»ºå é¨èä½å ¬å¼æè</value> </property> <property key="HumanResNewJobInterview"> <value xml:lang="en">New Job Interview</value> <value xml:lang="fr">Nouvel entretien</value> <value xml:lang="pt_BR">Nova entrevista de emprego</value> + <value xml:lang="zh">æ°å»ºå·¥ä½é¢è¯</value> </property> <property key="HumanResNewJobRequisition"> <value xml:lang="en">New Job Requisition</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle demande de poste</value> <value xml:lang="pt_BR">Nova petição de emprego</value> + <value xml:lang="zh">æ°å»ºå·¥ä½å</value> </property> <property key="HumanResNewLeave"> <value xml:lang="en">New Leave</value> @@ -2012,6 +2048,7 @@ <property key="HumanResPartySkillsAlreadyExists"> <value xml:lang="en">Record with the selected combination already exists.Please try with Other combination.</value> <value xml:lang="it">Un record con la combinazione selezionata esiste già .Per favore provare con altre combinazioni.</value> + <value xml:lang="zh">带ææéç»åçè®°å½å·²ç»åå¨ã请å°è¯å ¶å®ç»åã</value> </property> <property key="HumanResPayGrade"> <value xml:lang="de">Lohnstufen</value> @@ -2052,6 +2089,7 @@ </property> <property key="HumanResPayRollHistory"> <value xml:lang="en">PayRoll History</value> + <value xml:lang="zh">èªæ°´æ¯ä»åå²</value> </property> <property key="HumanResPayRollPreferences"> <value xml:lang="en">PayRoll Preferences</value> @@ -2099,16 +2137,19 @@ <property key="HumanResPreRequisiteSkill"> <value xml:lang="en">Pre Requisite Skill</value> <value xml:lang="pt_BR">Pré-requisitos de habilidade</value> + <value xml:lang="zh">å¿ å¤æè½</value> </property> <property key="HumanResRecruitment"> <value xml:lang="en">Recruitment</value> <value xml:lang="fr">Recrutement</value> <value xml:lang="it">Reclutamento</value> <value xml:lang="pt_BR">Recrutamento</value> + <value xml:lang="zh">æè</value> </property> <property key="HumanResRelocation"> <value xml:lang="en">Relocation</value> <value xml:lang="pt_BR">Realocação</value> + <value xml:lang="zh">ååé </value> </property> <property key="HumanResReportedTo"> <value xml:lang="en">ReportedTo</value> @@ -2308,30 +2349,35 @@ <value xml:lang="en">Training Approvals</value> <value xml:lang="fr">Accords de formation</value> <value xml:lang="pt_BR">Aprovações de treinamento</value> + <value xml:lang="zh">æ¹åå¹è®</value> <value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´æ ¸å</value> </property> <property key="HumanResTrainingClassType"> <value xml:lang="en">Training Class Type</value> <value xml:lang="fr">Catégorie de formation</value> <value xml:lang="pt_BR">Tipo de aula de treinamento</value> + <value xml:lang="zh">å¹è®è¯¾ç¨ç±»å</value> <value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´é¡å¥åæ </value> </property> <property key="HumanResTrainingStatus"> <value xml:lang="en">Training Status</value> <value xml:lang="fr">Etat de la formation</value> <value xml:lang="pt_BR">Estado do treinamento</value> + <value xml:lang="zh">å¹è®ç¶æ</value> <value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´çæ </value> </property> <property key="HumanResTrainingTypes"> <value xml:lang="en">Training Types</value> <value xml:lang="fr">Types de formation</value> <value xml:lang="pt_BR">Tipos de treinamento</value> + <value xml:lang="zh">å¹è®ç±»å</value> <value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´åæ </value> </property> <property key="HumanResTrainings"> <value xml:lang="en">Training</value> <value xml:lang="fr">Formation</value> <value xml:lang="pt_BR">Treinamento</value> + <value xml:lang="zh">å¹è®</value> <value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´</value> </property> <property key="HumanResViewPermissionError"> @@ -2347,19 +2393,23 @@ <value xml:lang="en">LookUp Job Interview</value> <value xml:lang="fr">Rechercher un entretien d'embauche</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar por entrevista de emprego</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å·¥ä½é¢è¯</value> </property> <property key="LookupJobReq"> <value xml:lang="en">LookUp Job Requisition</value> <value xml:lang="fr">Rechercher une demande d'emploi</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar pro petição de emrpego</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å·¥ä½å</value> </property> <property key="PageTitleAddPublicHoliday"> <value xml:lang="en">Add Public Holiday</value> + <value xml:lang="zh">æ·»å å ¬ä¼åæ¥</value> </property> <property key="PageTitleEditApprovalStatus"> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value> <value xml:lang="fr">Modifier les approbations</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¹åç¶æ</value> </property> <property key="PageTitleEditEmplPosition"> <value xml:lang="en">Edit Empl Position</value> @@ -2374,24 +2424,28 @@ <value xml:lang="en">Edit Internal JobPosting</value> <value xml:lang="fr">Modifier une offre de travail interne</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar oferta interna de emprego</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾å é¨èä½å ¬å¼æè</value> <value xml:lang="zh_TW">ç·¨è¼¯å §é¨å·¥ä½å示</value> </property> <property key="PageTitleEditJobInterview"> <value xml:lang="en">Edit Interview</value> <value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾é¢è¯</value> <value xml:lang="zh_TW">編輯é¢è©¦</value> </property> <property key="PageTitleEditJobInterviewType"> <value xml:lang="en">Edit Job Interview Type</value> <value xml:lang="fr">Modifier les types d'entretiens</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar tipo de entrevista de emprego</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½é¢è¯ç±»å</value> <value xml:lang="zh_TW">編輯工ä½é¢è©¦åæ </value> </property> <property key="PageTitleEditJobRequisition"> <value xml:lang="en">Edit JobRequisition</value> <value xml:lang="fr">Modifier une demande de poste</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar petição de emprego</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½å</value> <value xml:lang="zh_TW">編輯工ä½ç³è«</value> </property> <property key="PageTitleEditPartyReview"> @@ -2432,6 +2486,7 @@ <property key="PageTitleEditTrainingTypes"> <value xml:lang="en">Edit Training Types</value> <value xml:lang="pt_BR">Editar tipos de treinamento</value> + <value xml:lang="zh">ç¼è¾å¹è®ç±»å</value> </property> <property key="PageTitleEditValidResponsibility"> <value xml:lang="en">Edit ValidResponsibility</value> @@ -2446,25 +2501,30 @@ <value xml:lang="en">Find Approvals</value> <value xml:lang="fr">Rechercher des approbations</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar aprovações</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾æ¹å</value> </property> <property key="PageTitleFindInternalJobPosting"> <value xml:lang="en">Find Internal Job Posting</value> <value xml:lang="fr">Rechercher des offres d'emploi internes</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar oferta interna de emprego</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å é¨å²ä½å ¬å¼æè</value> </property> <property key="PageTitleFindJobInterviewDetails"> <value xml:lang="en">Find Interview Details</value> <value xml:lang="fr">Rechercher des détails d'entretiens</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar detalhes de entrevista</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾é¢è¯è¯¦ç»ä¿¡æ¯</value> </property> <property key="PageTitleFindJobRequisition"> <value xml:lang="en">Find Job Requisition</value> <value xml:lang="fr">Rechercher une demande de poste</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar petição de emprego</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å·¥ä½å</value> </property> <property key="PageTitleFindRelocationDetails"> <value xml:lang="en">Find Relocation Details</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar detalhes de realocação</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾ååé 详ç»ä¿¡æ¯</value> </property> <property key="PageTitleFindResponsibilityType"> <value xml:lang="en">Find Responsibility Type</value> @@ -2478,11 +2538,13 @@ <value xml:lang="en">Find Training Approvals</value> <value xml:lang="fr">Rechercher des accords de formation</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar aprovações de treinamento</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å¹è®æ¹å</value> </property> <property key="PageTitleFindTrainingStatus"> <value xml:lang="en">Find Training Status</value> <value xml:lang="fr">Rechercher les états de formation</value> <value xml:lang="pt_BR">Procurar estados de treinamento</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å¹è®ç¶æ</value> </property> <property key="PageTitleListEmplPosition"> <value xml:lang="en">List EmplPosition</value> @@ -2558,9 +2620,11 @@ </property> <property key="PageTitlePublicHoliday"> <value xml:lang="en">Public Holiday</value> + <value xml:lang="zh">å ¬ä¼åæ¥</value> </property> <property key="PageTitlePublicHolidayList"> <value xml:lang="en">Public Holiday List</value> + <value xml:lang="zh">å ¬ä¼åæ¥å表</value> </property> <property key="PageTitleViewEmploymentApp"> <value xml:lang="en">View Employment App</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=1203362&r1=1203361&r2=1203362&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Thu Nov 17 20:54:54 2011 @@ -803,34 +803,42 @@ <property key="ManufacturingBomErrorCreatingBillOfMaterialsTree"> <value xml:lang="en">Error creating bill of materials tree: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'albero dei materiali: ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">åå»ºç©ææ¸ åæ æ¶åºéï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentItems"> <value xml:lang="en">Error loading the ShipmentItems</value> <value xml:lang="it">Errore durante il caricamento di ShipmentItems</value> + <value xml:lang="zh">è½½å ¥éè´§æç»æ¶åºé</value> </property> <property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentPackages"> <value xml:lang="en">Error loading the ShipmentPackages</value> <value xml:lang="it">Errore durante il caricamento di ShipmentPackages</value> + <value xml:lang="zh">è½½å ¥éè´§å è£ æ¶åºé</value> </property> <property key="ManufacturingBomErrorRunningDuplicatedAncestorSearch"> <value xml:lang="en">Error running duplicated ancestor search: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione della ricerca duplicati antenato: ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">æ¥æ¾éå¤çæ ¹æ¶åºéï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingBomErrorRunningInitLowLevelCode"> <value xml:lang="en">Error running initLowLevelCode: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di initLowLevelCode: ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">è¿è¡ä½å±ä»£ç åå§åæ¶åºéï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingBomErrorRunningMaxDethAlgorithm"> <value xml:lang="en">Error running max depth algorithm: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione dell'algoritmo massima profondità : ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">è¿è¡æå¤§æ·±åº¦ç®æ³æ¶åºéï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingBomErrorRunningUpdateLowLevelCode"> <value xml:lang="en">Error running updateLowLevelCode: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di updateLowLevelCode: ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">è¿è¡æ´æ°ä½å±ä»£ç ï¼updateLowLevelCodeï¼æ¶åçé误ï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingBomPackageAlreadyFound"> <value xml:lang="en">Packages already found.</value> <value xml:lang="it">Pacchi già trovati.</value> + <value xml:lang="zh">å·²ç»æ¾å°å è£ äºã</value> </property> <property key="ManufacturingBomSimulation"> <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value> @@ -1258,6 +1266,7 @@ <property key="ManufacturingCreateDependentProductionRuns"> <value xml:lang="en">Create Dependent Production Runs</value> <value xml:lang="it">Crea ordini di produzione dipendenti</value> + <value xml:lang="zh">å建ç¸å ³ç产è¿è¡</value> </property> <property key="ManufacturingCreateMachineGroup"> <value xml:lang="de">Anlagengruppe erstellen</value> @@ -1831,6 +1840,7 @@ <value xml:lang="en">Generate Production Runs</value> <value xml:lang="it">Genera ordini di produzione</value> <value xml:lang="pt_BR">Gerar execuções de produção</value> + <value xml:lang="zh">çæç产è¿è¡</value> </property> <property key="ManufacturingImplosion"> <value xml:lang="de">Zusammenfalten</value> @@ -2322,74 +2332,92 @@ <property key="ManufacturingMrpCannotCountRecords"> <value xml:lang="en">Unable to count MrpEvent records.</value> <value xml:lang="it">Non è possibile contare i records da i records da MrpEvent.</value> + <value xml:lang="zh">æ æ³ç»è®¡çäº§èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼è®°å½æ°ã</value> </property> <property key="ManufacturingMrpCannotFindCustomTimePeriod"> <value xml:lang="en">Problem, we can not find CustomTimePeriod, for more detail look at the log</value> <value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare CustomTimePeriod, più dettagli possono essere trovati nel log</value> + <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æä»¬ä¸è½æ¾å°å®å¶æ¶é´æ®µï¼CustomTimePeriodï¼ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value> </property> <property key="ManufacturingMrpCannotFindProductFacility"> <value xml:lang="en">Unable to retrieve ProductFacility records.</value> <value xml:lang="it">Non è possibile ricavare i records da ProductFacility.</value> + <value xml:lang="zh">æ æ³è·å产å设æ½ï¼ProductFacilityï¼è®°å½ã</value> </property> <property key="ManufacturingMrpCannotFindSalesForecasts"> <value xml:lang="en">Problem, we can not find SalesForecasts, for more detail look at the log</value> <value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare SalesForecasts, più dettagli possono essere trovati nel log</value> + <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æä»¬ä¸è½æ¾å°éå®é¢æµï¼SalesForecastsï¼ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value> </property> <property key="ManufacturingMrpCannotFindSalesForecastDetails"> <value xml:lang="en">Problem, we can not find SalesForecastDetails, for more detail look at the log</value> <value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare SalesForecastDetails, più dettagli possono essere trovati nel log</value> + <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æä»¬ä¸è½æ¾å°éå®é¢æµè¯¦ç»ä¿¡æ¯ï¼SalesForecastDetailsï¼ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value> </property> <property key="ManufacturingMrpCannotFindProductForEvent"> <value xml:lang="en">Problem, can not find the product for a event, for more detail look at the log</value> <value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare il prodotto per un'evento, più dettagli possono essere trovati nel log</value> + <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼ä¸è½æ¾å°ä¸ä¸ªäºä»¶ç产åï¼è¯¦è§æ¥å¿</value> </property> <property key="ManufacturingMrpCreateOrUpdateEvent"> <value xml:lang="en">Error during creation or update MrpEvent, parameters: ${parameters}</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione o aggiornamento MrpEvent, parametri: ${parameters}</value> + <value xml:lang="zh">åå»ºææ´æ°çäº§èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼æ¶åºéï¼åæ°ï¼${parameters}</value> </property> <property key="ManufacturingMrpErrorForBomLevel"> <value xml:lang="en">MRP Error retieving MRP event for the bom level: ${bomLevel}. Error: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore MRP ricavando l'evento MRP per il livello di distinta base: ${bomLevel}. Errore: ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">è·åç©ææ¸ åå±ççäº§èµæºè®¡åäºä»¶æ¶åºéï¼ç©ææ¸ åå±ï¼${bomLevel}ï¼é误ï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingMrpErrorExplodingProduct"> <value xml:lang="en">An error occurred exploding the product ${productId}</value> <value xml:lang="it">E' successo un'errore durante l'espolosizione del prodotto ${productId}</value> + <value xml:lang="zh">åè§£äº§åæ¶åºéï¼${productId}</value> </property> <property key="ManufacturingMrpErrorRunningInitMrpEvents"> <value xml:lang="en">Error running the initMrpEvents service: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione del servizio initMrpEvents: ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">è¿è¡åå§åçäº§èµæºè®¡åäºä»¶ï¼initMrpEventsï¼æå¡æ¶åºéï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingMrpEventFindError"> <value xml:lang="en">Problem, we can not find all the items of MrpEvent, for more detail look at the log</value> <value xml:lang="it">Problema, non possaimo trovare tutte le righe di MrpEvent, per più dettagli controllare il log</value> + <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æä»¬æ æ³æ¾å°çäº§èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼çå ¨é¨æç»ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value> </property> <property key="ManufacturingMrpEventProblemInitializing"> <value xml:lang="en">Problem initializing the MrpEvent entity (${mrpEventTypeId})</value> <value xml:lang="it">Problema di inizializzazione entità MrpEvent (${mrpEventTypeId})</value> + <value xml:lang="zh">åå§åçäº§èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼å®ä½ï¼${mrpEventTypeId}ï¼æ¶åºé®é¢äº</value> </property> <property key="ManufacturingMrpEventRemoveError"> <value xml:lang="en">Problem, we can not remove the MrpEvent items, for more detail look at the log</value> <value xml:lang="it">Problema, non possaimo rimuovere le righe di MrpEvent, per più dettagli controllare il log</value> + <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æä»¬ä¸è½å é¤çäº§èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼çæç»ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value> </property> <property key="ManufacturingMrpFacilityGroupCannotBeLoad"> <value xml:lang="en">Problem loading facility group information: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Problema durante il caricamento delle informazioni relative al gruppo stabilimento: ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">è½½å ¥åºæç»ä¿¡æ¯æ¶åºéï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingMrpFacilityGroupIsNotAssociatedToFacility"> <value xml:lang="en">No facility associated to facilityGroupId ${facilityGroupId}</value> <value xml:lang="it">Nessuna stabilimento associato al gruppo stabilimento ${facilityGroupId}</value> + <value xml:lang="zh">没æåºæå ³èå°åºæç»æ è¯ï¼facilityGroupIdï¼${facilityGroupId}</value> </property> <property key="ManufacturingMrpFacilityGroupIsNotValid"> <value xml:lang="en">facilityGroupId ${facilityGroupId} is not valid</value> <value xml:lang="it">Gruppo stabilimento ${facilityGroupId} non è valido</value> + <value xml:lang="zh">åºæç»æ è¯ï¼facilityGroupIdï¼${facilityGroupId} æ æ</value> </property> <property key="ManufacturingMrpFacilityNotAvailable"> <value xml:lang="en">facilityId and facilityGroupId cannot be both null</value> <value xml:lang="it">Stabilimento e gruppo stabilimento non possono essere entrambi nulli</value> + <value xml:lang="zh">åºææ è¯ï¼facilityIdï¼ååºæç»æ è¯ï¼facilityGroupIdï¼ä¸è½é½ä¸ºç©ºï¼nullï¼</value> </property> <property key="ManufacturingMrpFacilityOrManufacturingFacilityNotAvailable"> <value xml:lang="en">facilityId and manufacturingFacilityId cannot be null</value> <value xml:lang="it">Stabilimento e stabilimento di produzione non possono essere nulli</value> + <value xml:lang="zh">åºææ è¯ï¼facilityIdï¼åçäº§åºææ è¯ï¼manufacturingFacilityIdï¼ä¸è½ä¸ºç©º</value> </property> <property key="ManufacturingMrpInitialisation"> <value xml:lang="de">MRP-Initialisierung</value> @@ -2878,18 +2906,22 @@ <property key="ManufacturingProductionRunCannotBeCancelled"> <value xml:lang="en">Cannot cancel productionRun, not in a valid status</value> <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare l'ordin di produzione, non è in uno stato valido</value> + <value xml:lang="zh">æ æ³åæ¶ç产è¿è¡ï¼productionRunï¼ï¼ç¶ææ æ</value> </property> <property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItem"> <value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: inventory item with id ${inventoryItemId} not found.</value> <value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: riga inventario ${inventoryItemId} non trovata.</value> + <value xml:lang="zh">åè§£åºåæç»æ¶åºéï¼æ²¡ææ¾å°æ è¯ä¸º ${inventoryItemId} çåºåæç»</value> </property> <property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItemNoComponentsFound"> <value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: no components found for marketing package ${productId}.</value> <value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: nessun componente trovato per il pacco di vendita ${productId}.</value> + <value xml:lang="zh">åè§£åºåæç»æ¶åºéï¼æ²¡ææ¾å°ä¿éå ${productId} çç»ä»¶ã</value> </property> <property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItemNoMarketingPackagesFound"> <value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: no marketing packages found in inventory item ${inventoryItemId}.</value> <value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: nessun pacco di vendita trovato nella riga di inventario ${inventoryItemId}.</value> + <value xml:lang="zh">åè§£åºåæç»æ¶åºéï¼æ²¡æå¨åºåæç» ${inventoryItemId} 䏿¾å°ä¿éå ã</value> </property> <property key="ManufacturingProductionRunClose"> <value xml:lang="de">Produktionsauftrag abschlieÃen</value> @@ -2952,6 +2984,7 @@ <property key="ManufacturingProductionRunErrorRunningSetEstimatedDeliveryDates"> <value xml:lang="en">Problem running the setEstimatedDeliveryDates service</value> <value xml:lang="it">Problema di esecuzione del servizio setEstimatedDeliveryDates</value> + <value xml:lang="zh">è¿è¡è®¾ç½®é¢è®¡äº¤è´§æ¥æï¼setEstimatedDeliveryDatesï¼æå¡æ¶åºé</value> </property> <property key="ManufacturingProductionRunCosts"> <value xml:lang="de">Produktionsauftrags-Kosten</value> @@ -3032,14 +3065,17 @@ <property key="ManufacturingProductionRunForMarketingPackagesCreationError"> <value xml:lang="en">Error creating a production run for marketing package for order ${orderId} ${orderItemSeqId}: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'ordine di produzione per il pacco di vendita per l'ordine ${orderId} ${orderItemSeqId}: ${errorString}</value> + <value xml:lang="zh">为订å ${orderId} ${orderItemSeqId} çä¿éå å建ä¸ä¸ªç产è¿è¡æ¶åºéï¼${errorString}</value> </property> <property key="ManufacturingProductionRunForMarketingPackagesOrderItemNotFound"> <value xml:lang="en">Error creating a production run for marketing package for order ${orderId} ${orderItemSeqId}: order item not found.</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'ordine di produzione per il pacco di vendita per l'ordine ${orderId} ${orderItemSeqId}: riga ordine non trovata.</value> + <value xml:lang="zh">为订å ${orderId} ${orderItemSeqId} çä¿éå å建ä¸ä¸ªç产è¿è¡æ¶åºéï¼æ²¡ææ¾å°è®¢åæç»</value> </property> <property key="ManufacturingProductionRunFromConfigurationNotYetImplemented"> <value xml:lang="en">Operation not yet implemented</value> <value xml:lang="it">Operazione non è ancora implementata</value> + <value xml:lang="zh">è¿æ²¡æå®ææä½</value> </property> <property key="ManufacturingProductionRunFromConfigurationNotValid"> <value xml:lang="en">Product Configuration Not Valid</value> |
| Free forum by Nabble | Edit this page |
