svn commit: r1039651 [32/38] - in /ofbiz/branches/jquery: ./ applications/accounting/config/ applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/authorizedotnet/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/content/w...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1039651 [32/38] - in /ofbiz/branches/jquery: ./ applications/accounting/config/ applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/authorizedotnet/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/content/w...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/branches/jquery/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/jquery/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml?rev=1039651&r1=1039650&r2=1039651&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/jquery/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/jquery/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml Sat Nov 27 10:59:21 2010
@@ -30,6 +30,7 @@
         <value xml:lang="ru">Ошибка доступа к паролю: ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ผิดพลาดในการใช้รหัสผ่าน: ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="zh">访问密码时出错:${errorMessage}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">使用密碼錯誤: ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.error_accessing_password_change_history">
         <value xml:lang="de">Fehler beim Zugriff auf das Passwort-Änderungsprotokoll: ${errorMessage}.</value>
@@ -39,6 +40,7 @@
         <value xml:lang="nl">Fout bij toegang verkrijgen tot wachtwoord wijzigingsgeschiedenis: ${errorMessage}.</value>        
         <value xml:lang="th">ผิดพลาดในการใช้รหัสผ่านเปลี่ยนข้อมูล: ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="zh">访问密码修改历史记录时出错:${errorMessage}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">使用密碼變更歷史記錄錯誤: ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.error_saving_new_password_email_not_correct_password">
         <value xml:lang="de">Fehler beim Speichern des neuen Passworts, die E-Mail, die sie erhalten wird nicht das korrekte Passwort enthalten, das alte Passwort ist weiterhin gültig: ${errorMessage}.</value>
@@ -50,6 +52,7 @@
         <value xml:lang="ru">Ошибка сохранения нового пароля, полученное вами сообщение будет содержать неверный пароль, по прежнему используется ваш старый пароль: ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ผิดพลาดขณะกำลังบันทึกรหัสผ่านใหม่, อีเมลนั่นที่คุณได้รับจะไม่มีรหัสผ่านที่ถูกต้องในนั้น, รหัสผ่านเก่าของคุณยังคงใช้ได้อยู่: ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="zh">保存新密码时出错,你收到的电子邮件中的密码不会是正确的,仍会使用你的旧密码:${errorMessage}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">儲存密碼錯誤, 你收到電子郵件密碼不正確, 仍舊使用舊密碼: ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.error_unable_email_password_contact_customer_service">
         <value xml:lang="de">Fehler: Passwort konnte nicht per E-Mail verschickt werden. Versuchen Sie es später noch einmal oder wenden Sie sich an den Kundenservice.</value>
@@ -62,6 +65,7 @@
         <value xml:lang="ru">Произошла ошибка: невозможно отправить пароль по эл. почте.  ÐŸÐ¾Ð²Ñ‚орите попытку позже или свяжитесь со службой поддержки.</value>
         <value xml:lang="th">สิ่งที่เกิดขึ้นผิดพลาด: ไม่สามารถถึงรหัสผ่านอีเมล.  à¸à¸£à¸¸à¸“าลองอีกครั้งหรือติดต่อบริการลูกค้า.</value>
         <value xml:lang="zh">发生错误:无法发送带有密码的电子邮件。请重试或与客户服务联系。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">發生錯誤: 無法送出帶有密碼的電子郵件, 請重試或連絡客服。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.error_unable_email_password_contact_customer_service_errorwas">
         <value xml:lang="de">Fehler: Passwort konnte nicht per E-Mail verschickt werden. Versuchen Sie es später noch einmal oder wenden Sie sich an den Kundenservice. (Fehler war: ${errorMessage}).</value>
@@ -74,6 +78,7 @@
         <value xml:lang="ru">Произошла ошибка: невозможно отправить пароль по эл. почте.  ÐŸÐ¾Ð²Ñ‚орите попытку позже или свяжитесь со службой поддержки. (ошибка: ${errorMessage}).</value>
         <value xml:lang="th">สิ่งที่เกิดขึ้นผิดพลาด: ไม่สามารถถึงรหัสผ่านอีเมล.  à¸à¸£à¸¸à¸“าลองอีกครั้งหรือติดต่อบริการลูกค้า. (ผิดพลาดคือ: ${errorMessage}).</value>
         <value xml:lang="zh">发生错误:无法发送带有密码的电子邮件。请重试或与客户服务联系(错误是:${errorMessage})。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">發生錯誤: 無法送出帶有密碼的電子郵件, 請重試或連絡客服(錯誤為: ${errorMessage})。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.following_error_occurred_during_login">
         <value xml:lang="de"><b>Folgender Fehler trat während des Login-Vorgangs auf: </b>${errorMessage}</value>
@@ -86,6 +91,7 @@
         <value xml:lang="ru">Во время регистрации в системе произошла следующая ошибка: ${errorMessage}</value>
         <value xml:lang="th">ผิดพลาดตามสิ่งที่เกิดขึ้นระหว่างการลอกอินเข้าสู่ระบบ: ${errorMessage}</value>
         <value xml:lang="zh">登录时发生下列错误:${errorMessage}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">登入時發生錯誤: ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.new_password_createdandsent_check_email">
         <value xml:lang="de">Ein neues Passwort wurde erzeugt und Ihnen per E-Mail zugeschickt. Überprüfen Sie bitte Ihren E-Mail-Eingang.</value>
@@ -98,6 +104,7 @@
         <value xml:lang="ru">Новый пароль создан и выслан вам. Пожалуйста, проверьте свою эл. почту.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านใหม่มีการสร้างและส่งถึงคุณ. กรุณาตรวจสอบอีเมลของคุณ.</value>
         <value xml:lang="zh">新建了一个新密码并发送给你了。请检查你的电子邮件。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">建立一個新密碼並寄出給你, 請檢查電子郵件。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.new_password_sent_check_email">
         <value xml:lang="de">Ihr Passwort wurde Ihnen per E-Mail zugeschickt. Überprüfen sie Ihren E-Mail-Eingang.</value>
@@ -110,6 +117,7 @@
         <value xml:lang="ru">Ваш пароль был выслан в ваш адрес. Пожалуйста, проверьте свою эл. почту.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านของคุณได้ส่งถึงคุณ. กรุณาตรวจสอบอีเมลของคุณ.</value>
         <value xml:lang="zh">你的密码已经发送给你了。请检查你的电子邮件。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼已經寄出給你, 請檢查電子郵件。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.no_password_hint_specified_try_password_emailed">
         <value xml:lang="de">Es wurde kein Passwort-Hinweis angegeben, versuchen Sie sich das Passwort zumailen zu lassen.</value>
@@ -122,6 +130,7 @@
         <value xml:lang="ru">Подсказка пароля не указана, попробуйте отправку пароля эл. почтой.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ระบุรหัสผ่านที่ซ่อน, ตรวจสอบรหัสผ่านแทนที่จะอีเมล.</value>
         <value xml:lang="zh">没有指定密码提示,请尝试使用电子邮件邮寄密码。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無密碼提示, 請試試以電子郵件寄送密碼。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.no_primary_email_address_set_contact_customer_service">
         <value xml:lang="de">Es wurde keine primäre E-Mailadresse vergeben, bitte wenden Sie sich an den Kundenservice.</value>
@@ -134,6 +143,7 @@
         <value xml:lang="ru">Не установлен основной адрес эл. почты, пожалуйста связывайтесь со службой поддержки.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีการตั้งค่าที่อยู่อีเมลในขั้นแรก, กรุณาติดต่อบริการลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">没有设置电子邮件地址,请与客户服务联系。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無電子郵件, 請與客服連絡。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.password_hint_is">
         <value xml:lang="de">Der Passwort-Hinweis ist: ${passwordHint}.</value>
@@ -146,6 +156,7 @@
         <value xml:lang="ru">Подсказка пароля: ${passwordHint}.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านที่ซ่อนคือ: ${passwordHint}.</value>
         <value xml:lang="zh">密码提示是:${passwordHint}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼提示: ${passwordHint}。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.password_was_empty_reenter">
         <value xml:lang="de">Es wurde kein Passwort eingegeben.</value>
@@ -158,12 +169,14 @@
         <value xml:lang="ru">Пароль пустой, введите повторно.</value>
         <value xml:lang="th">กลับเข้าไปสู่รหัสผ่านที่ว่างเปล่า</value>
         <value xml:lang="zh">密码是空的,请重新输入。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼是空的, 請重新輸入。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.password_was_changed_with_success">
         <value xml:lang="en">Your password has been changed successfully</value>
         <value xml:lang="de">Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert</value>
         <value xml:lang="fr">Votre mot de passe a été changé avec succès</value>
         <value xml:lang="nl">Uw wachtwoord is aangepast</value>    
+        <value xml:lang="zh_TW">你的密碼已成功變更。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.problems_with_configuration_contact_customer_service">
         <value xml:lang="de">Fehler bei der Konfiguration; bitte wenden Sie sich an den Kundenservice.</value>
@@ -176,6 +189,7 @@
         <value xml:lang="ru">Проблемы с конфигурацией; свяжитесь со службой поддержки.</value>
         <value xml:lang="th">ปัญหาโครงร่างภายนอก; กรุณาติดต่อบริการลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">配置出错;请与客户服务联系。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">設定有問題: 請連絡客服。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.unable_to_login_this_application">
         <value xml:lang="de">Anmeldung bei der Anwendung nicht erfolgreich</value>
@@ -188,9 +202,11 @@
         <value xml:lang="ru">Регистрация для этого приложения не может быть завершена (отсутствуют требуемые права).</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลอกอินเข้าสู่โปรแกรมประยุกต์นี้</value>
         <value xml:lang="zh">无法登录这个应用程序</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法登入使用此應用程式</value>
     </property>
     <property key="loginevents.unable_to_login_tenant">
         <value xml:lang="en">You cannot login to this tenant</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法登入使用此承租戶</value>
     </property>
     <property key="loginevents.user_already_logged_in">
         <value xml:lang="de">Dieser User ist bereits eingeloggt.</value>
@@ -203,6 +219,7 @@
         <value xml:lang="ru">Этот пользователь уже выполнил вход в систему.</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ใช้ลอกอินเข้าสู่ระบบเรียบร้อยแล้ว</value>
         <value xml:lang="zh">这个用户已经登录了。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">此使用者已經登入。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.user_with_the_username_not_found">
         <value xml:lang="de">Ein User mit dem Usernamen "${userLoginId}" konnte nicht gefunden werden, bitte erneut eingeben.</value>
@@ -215,6 +232,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пользователь с именем "${userLoginId}" не найден, пожалуйста повторите ввод.</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ใช้ที่ใช้ชื่อผู้เข้าใช้ "${userLoginId}" ไม่พบ, กรุณากรอกข้อมูลใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到用户名为"${userLoginId}" 的用户,请重新输入。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有名為 "${userLoginId}" 的使用者, 請重新輸入。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.username_not_found_reenter">
         <value xml:lang="de">Username konnte nicht gefunden werden, bitte erneut eingeben.</value>
@@ -227,6 +245,7 @@
         <value xml:lang="ru">Это имя пользователя не найдено, введите повторно.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบชื่อผู้เข้าใช้, กรุณากรอกข้อมูลอีกครั้ง</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到用户名,请重新输入。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無此使用者, 請重新輸入。</value>
     </property>
     <property key="loginevents.username_was_empty_reenter">
         <value xml:lang="de">Es wurde kein Benutzername eingegeben.</value>
@@ -239,6 +258,7 @@
         <value xml:lang="ru">Имя пользователя пустое, введите повторно.</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อผู้เข้าใช้ว่าง, กรุณากรอกข้อมูลอีกครั้ง</value>
         <value xml:lang="zh">用户名是空的,请重新输入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">空的使用者名稱, 請重新輸入。</value>
     </property>
     <property key="loginmapprocs.new_password_missing">
         <value xml:lang="de">Das neue Passwort fehlt.</value>
@@ -251,6 +271,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отсутствует новый пароль.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบรหัสผ่านใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">缺少新密码。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有新的密碼。</value>
     </property>
     <property key="loginmapprocs.new_password_verify_missing">
         <value xml:lang="de">Das Bestätigungspasswort fehlt.</value>
@@ -263,6 +284,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отсутствует новый проверочный пароль</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบการตรวจสอบรหัสผ่านใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">缺少新密码验证</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有新的確認碼。</value>
     </property>
     <property key="loginmapprocs.old_password_missing">
         <value xml:lang="de">Das (alte) Passwort fehlt.</value>
@@ -275,6 +297,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отсутствует пароль (старый).</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบรหัสผ่านเก่า</value>
         <value xml:lang="zh">缺少(旧)密码。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有(舊的)密碼。</value>
     </property>
     <property key="loginmapprocs.password_not_equal_verfiy_password">
         <value xml:lang="de">Das neue Passwort ist nicht identisch mit dem Bestätigungspasswort</value>
@@ -287,6 +310,7 @@
         <value xml:lang="ru">Новый пароль не равен проверочному</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านใหม่ไม่ตรงกับรหัสผ่านที่ยืนยันความถูกต้อง</value>
         <value xml:lang="zh">新密码不等于验证密码</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新密碼與確認碼不相符。</value>
     </property>
     <property key="loginmapprocs.password_successfully_updated">
         <value xml:lang="de">Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert.</value>
@@ -299,6 +323,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пароль успешно обновлен.</value>
         <value xml:lang="th">อัพเดทรหัสผ่านเป็นผลสำเร็จ</value>
         <value xml:lang="zh">密码已成功更新。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼更新成功。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.account_for_user_login_id_disabled">
         <value xml:lang="de">Das Konto mit dem Benutzernamen "${username}" wurde gesperrt</value>
@@ -311,6 +336,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пользователь с именем "${username}" заблокирован.</value>
         <value xml:lang="th">บัญชีสำหรับรหัสการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ "${username}" ไม่สามารถ.</value>
         <value xml:lang="zh">用户登录标识为"${username}"的账户已被禁用。</value>
+        <value xml:lang="zh">使用者帳戶 "${username}" 已被停用。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.could_not_change_password_read_failure">
         <value xml:lang="de">Das Passwort konnte nicht geändert werden (Lesefehler): ${errorMessage}.</value>
@@ -323,6 +349,7 @@
         <value xml:lang="ru">Невозможно изменить пароль (ошибка чтения): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่าน (การอ่านล้มเหลว): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="zh">无法修改密码(读错误):${errorMessage}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法修改密碼(讀取錯誤): ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.could_not_change_password_userlogin_with_id_not_exist">
         <value xml:lang="de">Passwort konnte nicht geändert werden, Benutzername mit der ID "${userLoginId}" existiert nicht.</value>
@@ -335,6 +362,7 @@
         <value xml:lang="ru">Невозможно изменить пароль, Имя пользователя с кодом "${userLoginId}" не существует.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่าน, การลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ด้วยรหัส "${userLoginId}"ไม่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="zh">无法修改密码,用户登录标识"${userLoginId}"不存在。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法修改密碼, 使用者名稱 ${userLoginId} 不存在。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.could_not_change_password_write_failure">
         <value xml:lang="de">Das Passwort konnte nicht geändert werden (Schreibfehler): ${errorMessage}.</value>
@@ -347,6 +375,7 @@
         <value xml:lang="ru">Невозможно изменить пароль (ошибка записи): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่าน (การเขียนล้มเหลว): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="zh">无法修改密码(写错误):${errorMessage}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法修改密碼(寫入錯誤): ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.could_not_create_login_user_read_failure">
         <value xml:lang="de">Konnte user-login nicht erstellen (Lesefehler): ${errorMessage}.</value>
@@ -359,6 +388,7 @@
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать имя пользователя (ошибка чтения): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ (การอ่านล้มเหลว): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="zh">无法创建登录用户(读错误):${errorMessage}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法建立使用者(讀取錯誤): ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.could_not_create_login_user_with_ID_exists">
         <value xml:lang="de">Benutzername "${userLoginId}" existiert bereits</value>
@@ -371,6 +401,7 @@
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать имя: пользователь с кодом "${userLoginId}" уже существует.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้: ผู้ใช้ด้วยรหัส "${userLoginId}" ยังคงมีอยู่แล้ว.</value>
         <value xml:lang="zh">无法创建登录用户:用户标识"${userLoginId}"已存在。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法建立使用者, 使用者名稱 ${userLoginId} 已存在。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.could_not_create_login_user_write_failure">
         <value xml:lang="de">Konnte user-login nicht erstellen (Schreibfehler): ${errorMessage}.</value>
@@ -383,6 +414,7 @@
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать имя пользователяr (ошибка записи): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ (การเขียนล้มเหลว): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="zh">无法创建登录用户(写错误):${errorMessage}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法建立使用者(寫入錯誤): ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.could_not_disable_old_login_user_write_failure">
         <value xml:lang="de">Vorheriger Benutzername konnte nicht gesperrt werden (Schreibfehler): ${errorMessage}.</value>
@@ -395,6 +427,7 @@
         <value xml:lang="ru">Невозможно заблокировать старое имя пользователя (ошибка записи): ${errorMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถใช้การลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้เก่า  (การเขียนช้มเหลว): ${errorMessage}. </value>
         <value xml:lang="zh">无法禁用旧的登录用户(写错误):${errorMessage}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法停用舊有使用者(寫入錯誤): ${errorMessage}。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.ldap_authentication_failed">
         <value xml:lang="de">LDAP Anmeldung nicht möglich</value>
@@ -403,6 +436,7 @@
         <value xml:lang="it">Autenticazione LDAP fallita.</value>
         <value xml:lang="nl">LDAP authenticatie mislukt.</value>        
         <value xml:lang="zh">LDAP认证失败。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">LDAP驗證失敗。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.must_be_logged_in_and_permission_create_login_party_ID_exists">
         <value xml:lang="de">Sie müssen mit den erforderlichen Berechtigungen angemeldet sein um ein user-login mit einer Party ID anzulegen, für eine Party die bereits existiert.</value>
@@ -415,6 +449,7 @@
         <value xml:lang="ru">Вы должны войти в систему и у вас должны быть права на создание имени пользователя для существующего участника.</value>
         <value xml:lang="th">คุณต้องมีการลอกอินเข้าสู่ระบบและมีการอนุญาตถึงการสร้างการลอกอิยของผู้ใช้ด้วยรหัสกลุ่มผู้ใช้สำหรับกลุ่มผู้ใช้ที่ยังคงมีอยู่แล้ว</value>
         <value xml:lang="zh">你必须登录,并且必须有权使用一个已有的会员标识创建用户登录。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">需登入具有權限帳戶, 才能將替舊有成員建立一個新的使用者登入帳戶。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.must_logged_in_have_permission_create_user_login_exists">
         <value xml:lang="de">Sie müssen angemeldet sein und die über erforderlichen Berechtigungen verfügen um ein user-login mit einer party-id anzulegen, für eine party die bereits existiert.</value>
@@ -427,6 +462,7 @@
         <value xml:lang="ru">Вы должны войти в систему и у вас должны быть права на создание имени пользователя для существующего участника.</value>
         <value xml:lang="th">คุณต้องมีการลอกอินเข้าสู่ระบบและมีการอนุญาตถึงการสร้างการลอกอิยของผู้ใช้ด้วยรหัสกลุ่มผู้ใช้สำหรับกลุ่มผู้ใช้ที่ยังคงมีอยู่แล้ว</value>
         <value xml:lang="zh">你必须登录,并且有权限用已存在的会员标识创建用户登录。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">需登入具有權限帳戶, 才能將替舊有成員建立一個新的使用者登入帳戶。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.new_password_is_equal_to_old_password">
         <value xml:lang="de">Das neue Passwort darf nicht identisch mit dem alten Passwort sein.</value>
@@ -436,6 +472,7 @@
         <value xml:lang="nl">Uw nieuwe wachtwoord moet verschillen van het oude wachtwoord.</value>    
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านใหม่ต้องแตกต่างจากอันเดิม</value>
         <value xml:lang="zh">新密码必须与旧的不同。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新密碼要和舊密碼不相同。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.not_have_permission_update_password_for_user_login">
         <value xml:lang="de">Sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigungen um das Passwort für diesen Benutzernamen zu ändern.</value>
@@ -448,6 +485,7 @@
         <value xml:lang="ru">У вас недостаточно прав для обновления пароля этого пользователя.</value>
         <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการอัพเดทรหัสผ่านสำหรับการลอกอินของผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">你没有权限为这个用户更新密码。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒權限變更此使用者的密碼。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.not_permission_update_security_info_for_user_login">
         <value xml:lang="de">Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen die Sicherheitsinformationen für diese Benutzeranmeldung zu ändern.</value>
@@ -460,6 +498,7 @@
         <value xml:lang="ru">У вас нет прав измениять информацию по безопасности для этого имени пользователя.</value>
         <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการอัพเดทข้อมูลความปลอดภัยสำหรับการลอกอินของผู้ใช้นี้</value>
         <value xml:lang="zh">你无权为这个登录用户更新安全信息。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒權限變更此使用者的安全資料。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.not_scheduled_to_be_reenabled">
         <value xml:lang="de">Eine erneute Freigabe ist nicht geplant.</value>
@@ -472,6 +511,7 @@
         <value xml:lang="ru">Не запланирован для разблокирования.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถใช้งานตารางเวลาได้อีกครั้ง</value>
         <value xml:lang="zh">没有把重新启用列入计划。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有重新啟用的安排。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.old_password_not_correct_reenter">
         <value xml:lang="de">Das alte Passwort ist falsch, bitte erneut eingeben.</value>
@@ -484,6 +524,7 @@
         <value xml:lang="ru">Старый пароль не корректный, пожалуйста введите правильный.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านเดิมไม่ถูกต้อง, กรุณากรอกข้อมูลอีกครั้ง</value>
         <value xml:lang="zh">旧密码不正确,请重新输入。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">舊有密碼不正確, 請重新輸入。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.party_with_party_id_exists_not_permission_create_user_login">
         <value xml:lang="de">Eine Party mit der angegebenen Party-ID existiert bereits und sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen ein user-login mit dieser Party-ID zu erstellen.</value>
@@ -496,6 +537,7 @@
         <value xml:lang="ru">Участник с указанным кодом найден, но у вас недостаточно прав создавать имя пользователя для этого участника.</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มผู้ใช้ด้วยการระบุรหัสกลุ่มผู้ใช้ที่ยังคงมีอยู่และคุณไม่มีการอนุญาตถึงการสร้างการลอกอินของผู้ใช้ด้วยรหัสกลุ่มผู้ใช้นี้.</value>
         <value xml:lang="zh">指定的会员标识已存在,你无权用这个会员标识创建用户登录。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">使用的成員ID已存在, 無法以此ID建立新的使用者。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.party_with_specified_party_ID_exists_not_have_permission">
         <value xml:lang="de">Party mit angegebener Party ID existiert bereits und sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigung ein user-login mit dieser Party ID anzulegen.</value>
@@ -508,6 +550,7 @@
         <value xml:lang="ru">Участник с указанным кодом найден, но у вас недостаточно прав создавать имя пользователя для этого участника.</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มผู้ใช้ด้วยการระบุรหัสกลุ่มผู้ใช้ที่ยังคงมีอยู่และคุณไม่มีการอนุญาตถึงการสร้างการลอกอินของผู้ใช้ด้วยรหัสกลุ่มผู้ใช้นี้.</value>
         <value xml:lang="zh">指定的会员标识已存在,你无权使用这个标识创建用户登录。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">使用的成員ID已存在, 無法以此ID建立新的使用者。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.password_did_not_match_verify_password">
         <value xml:lang="de">Das Passwort stimmt nicht mit der zweiten Eingabe des Passwortes überein.</value>
@@ -520,6 +563,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пароль не соответствует проверочному.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านไม่ตรงกับรหัสผ่านที่ยืนยันความถูกต้อง</value>
         <value xml:lang="zh">密码与验证密码不一致。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼與驗證碼不相符。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.password_hint_may_not_contain_password">
         <value xml:lang="de">Der Passwort-Hinweis darf nicht das Passwort enthalten.</value>
@@ -532,6 +576,7 @@
         <value xml:lang="ru">Подсказка пароля не может содержать сам пароль.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านที่ซ่อนอาจจะไม่มีรหัสผ่าน</value>
         <value xml:lang="zh">密码提示里不能含有密码。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼提示中不能有密碼。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.password_incorrect">
         <value xml:lang="de">Das Passwort ist falsch</value>
@@ -544,6 +589,7 @@
         <value xml:lang="ru">Неверный пароль.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านไม่ถูกต้อง</value>
         <value xml:lang="zh">密码不正确。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼不正確。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.password_may_not_equal_username">
         <value xml:lang="de">Das Passwort darf nicht mit dem Benutzernamen übereinstimmen.</value>
@@ -556,6 +602,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пароль не может быть таким же, как и имя пользователя.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านอาจจะไม่เม่ากับชื่อผู้เข้าใช้</value>
         <value xml:lang="zh">密码不能与用户名一样。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼不能和使用者名稱相同。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.password_missing">
         <value xml:lang="de">Passwort fehlt.</value>
@@ -568,6 +615,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отсутствует пароль.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบรหัสผ่าน</value>
         <value xml:lang="zh">缺少密码。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有密碼。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.password_must_be_different_from_last_passwords">
         <value xml:lang="de">Das Passwort darf nicht eines Ihrer letzen ${passwordChangeHistoryLimit} Passwörter sein.</value>
@@ -577,6 +625,7 @@
         <value xml:lang="nl">Het wachtwoord mag niet overeenkomen met uw laatste ${passwordChangeHistoryLimit} wachtwoorden.</value>        
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านไม่สามารถเป็นหนึ่งของสิ่งสุดท้ายของคุณ ${passwordChangeHistoryLimit} รหัสผ่าน.</value>
         <value xml:lang="zh">密码不能是你用过的最近的${passwordChangeHistoryLimit}个密码之一。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼不能是最近 ${passwordChangeHistoryLimit} 次用過的密碼。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.password_must_be_least_characters_long">
         <value xml:lang="de">Das Passwort muß aus mindestens ${minPasswordLength} Zeichen bestehen.</value>
@@ -589,6 +638,7 @@
         <value xml:lang="ru">Длина пароля должна быть как минимум ${minPasswordLength} символов.</value>
         <value xml:lang="th">ความยาวตัวอักษรของรหัสผ่านต้องเป็นอย่างน้อยที่สุด ${minPasswordLength} .</value>
         <value xml:lang="zh">密码必须至少有${minPasswordLength} 个字符。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">密碼至少要有 ${minPasswordLength} 個字元。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.password_or_verify_missing">
         <value xml:lang="de">Das Passwort oder zweite Eingabe des Passwortes fehlt.</value>
@@ -601,6 +651,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отсутствуют пароль или проверочный пароль.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านหรือไม่พบการยืนยันรหัสผ่านที่ถูกต้อง.</value>
         <value xml:lang="zh">缺少密码或验证密码。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">缺少密碼或驗證密碼。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.since_datetime">
         <value xml:lang="de">(seit ${disabledDateTime})</value>
@@ -613,6 +664,7 @@
         <value xml:lang="ru">с ${disabledDateTime}.</value>
         <value xml:lang="th">ตั้งแต่ ${disabledDateTime}.</value>
         <value xml:lang="zh">自${disabledDateTime}以来。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">從 ${disabledDateTime} 開始。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.user_not_found">
         <value xml:lang="de">Benutzer konnte nicht gefunden werden</value>
@@ -625,6 +677,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пользователь не найден.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบผู้เข้าใช้</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到用户。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">没找到使用者。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.username_missing">
         <value xml:lang="de">Benutzername fehlt.</value>
@@ -637,6 +690,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отсутствует имя пользователя.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบชื่อผู้เข้าใช้</value>
         <value xml:lang="zh">缺少用户名。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">缺少使用者名稱。</value>
     </property>
     <property key="loginservices.will_be_reenabled">
         <value xml:lang="de">Es wird am/um ${reEnableTime} wieder freigegeben.</value>
@@ -649,5 +703,6 @@
         <value xml:lang="ru">Он будет разблокирован ${reEnableTime}.</value>
         <value xml:lang="th">มันจะไม่สามารถใช้ได้อีกครั้ง ${reEnableTime}.</value>
         <value xml:lang="zh">将重新启用 ${reEnableTime}。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">將重新啟用 ${reEnableTime}。</value>
     </property>
 </resource>

Modified: ofbiz/branches/jquery/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/jquery/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml?rev=1039651&r1=1039650&r2=1039651&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/jquery/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/jquery/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml Sat Nov 27 10:59:21 2010
@@ -24,60 +24,70 @@
         <value xml:lang="fr">Expression temporelle</value>
         <value xml:lang="it">Espressione temporale</value>
         <value xml:lang="zh">时间表达式</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">時間運算式</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionCollections">
         <value xml:lang="en">Expression Collections</value>
         <value xml:lang="fr">Collections d'expression</value>
         <value xml:lang="it">Collezione espressioni</value>
         <value xml:lang="zh">表达式集合</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">運算式集合</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionExclude">
         <value xml:lang="en">Exclude</value>
         <value xml:lang="fr">Exclure</value>
         <value xml:lang="it">Escludi</value>
         <value xml:lang="zh">排除</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">排除</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionFind">
         <value xml:lang="en">Find Temporal Expression</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher une expression temporelle</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca espressione temporale</value>
         <value xml:lang="zh">查找时间表达式</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">查找時間運算式</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionFreqCount">
         <value xml:lang="en">Frequency Count</value>
         <value xml:lang="fr">Nombre d'occurrences</value>
         <value xml:lang="it">Frequenza conteggio</value>
         <value xml:lang="zh">频率计数</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">頻率計數</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionFreqType">
         <value xml:lang="en">Frequency Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de fréquence</value>
         <value xml:lang="it">Tipo frequenza</value>
         <value xml:lang="zh">频率类型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">頻率類型</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionId">
         <value xml:lang="en">Expression Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'expression</value>
         <value xml:lang="it">Espressione</value>
         <value xml:lang="zh">表达式标识</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">算式ID</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionInclude">
         <value xml:lang="en">Include</value>
         <value xml:lang="fr">Inclure</value>
         <value xml:lang="it">Includi</value>
         <value xml:lang="zh">包含</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">包含</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionMaintenance">
         <value xml:lang="en">Temporal Expression Maintenance</value>
         <value xml:lang="fr">maintenance d'expression temporelle</value>
         <value xml:lang="it">Gestione espressioni temporali</value>
         <value xml:lang="zh">时间表达式维护</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">時間運算式維護</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionOccurrence">
         <value xml:lang="en">Occurrence</value>
         <value xml:lang="fr">Occurrence</value>
         <value xml:lang="it">Occorrenze</value>
         <value xml:lang="zh">同步</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">同步</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionTimeFormat">
         <value xml:lang="en">hh:mm:ss</value>
@@ -89,42 +99,49 @@
         <value xml:lang="fr">Type d'expression</value>
         <value xml:lang="it">Tipo espressione</value>
         <value xml:lang="zh">表达式类型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">運算式類型</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DATE_RANGE">
         <value xml:lang="en">Date Range</value>
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 dates</value>
         <value xml:lang="it">Intervallo di date</value>
         <value xml:lang="zh">日期范围</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">日期範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_IN_MONTH">
         <value xml:lang="en">Day In Month</value>
         <value xml:lang="fr">Jour du mois</value>
         <value xml:lang="it">Giorno nel mese</value>
         <value xml:lang="zh">月中的天</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">月中的天</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_OF_MONTH_RANGE">
         <value xml:lang="en">Day Of Month Range</value>
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 jours du mois</value>
         <value xml:lang="it">Giorno del mese nell'intervallo</value>
         <value xml:lang="zh">月中天的范围</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">月中天的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_OF_WEEK_RANGE">
         <value xml:lang="en">Day Of Week Range</value>
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 jour de la semaine</value>
         <value xml:lang="it">Giorno della settimana nell'intervallo</value>
         <value xml:lang="zh">周中天的范围</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">周中天的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DIFFERENCE">
         <value xml:lang="en">Difference</value>
         <value xml:lang="fr">Différence</value>
         <value xml:lang="it">Differenze</value>
         <value xml:lang="zh">差别</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">差別</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_FREQUENCY">
         <value xml:lang="en">Frequency</value>
         <value xml:lang="fr">Fréquence</value>
         <value xml:lang="it">Frequenza</value>
         <value xml:lang="zh">频率</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">頻率</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_HOUR_RANGE">
         <value xml:lang="en">Hour Range</value>
@@ -134,6 +151,7 @@
         <value xml:lang="fr">Intersection</value>
         <value xml:lang="it">Intersezione</value>
         <value xml:lang="zh">交叉点</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">交叉點</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_MINUTE_RANGE">
         <value xml:lang="en">Minute Range</value>
@@ -143,6 +161,7 @@
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 mois</value>
         <value xml:lang="it">Intervallo di mese</value>
         <value xml:lang="zh">月的范围</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">月的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_SUBSTITUTION">
         <value xml:lang="en">Substitution</value>
@@ -152,5 +171,6 @@
         <value xml:lang="fr">Union</value>
         <value xml:lang="it">Unione</value>
         <value xml:lang="zh">联合</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯合</value>
     </property>
 </resource>

Modified: ofbiz/branches/jquery/framework/common/webcommon/includes/countries.ftl
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/jquery/framework/common/webcommon/includes/countries.ftl?rev=1039651&r1=1039650&r2=1039651&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/jquery/framework/common/webcommon/includes/countries.ftl (original)
+++ ofbiz/branches/jquery/framework/common/webcommon/includes/countries.ftl Sat Nov 27 10:59:21 2010
@@ -16,8 +16,11 @@ KIND, either express or implied.  See th
 specific language governing permissions and limitations
 under the License.
 -->
-<#assign countries = Static["org.ofbiz.common.CommonWorkers"].getCountryList(delegator)>
+<#assign
+    countries = Static["org.ofbiz.common.CommonWorkers"].getCountryList(delegator)
+    defaultCountryId = Static["org.ofbiz.base.util.UtilProperties"].getPropertyValue("general","country.geo.id.default")
+>
 <#list countries as country>
-    <option value='${country.geoId}'>${country.get("geoName",locale)?default(country.geoId)}</option>
+    <option value='${country.geoId}'<#if country.geoId == defaultCountryId> selected="selected"</#if>>${country.get("geoName",locale)?default(country.geoId)}</option>
 </#list>
 

Propchange: ofbiz/branches/jquery/framework/common/widget/HelpScreens.xml
------------------------------------------------------------------------------
--- svn:mergeinfo (original)
+++ svn:mergeinfo Sat Nov 27 10:59:21 2010
@@ -1,3 +1,3 @@
 /ofbiz/branches/addbirt/applications/commonext/widget/HelpScreens.xml:831210-885099,885686-886087
 /ofbiz/branches/multitenant20100310/framework/common/widget/HelpScreens.xml:921280-927264
-/ofbiz/trunk/framework/common/widget/HelpScreens.xml:951708-1036339
+/ofbiz/trunk/framework/common/widget/HelpScreens.xml:951708-1039648

Modified: ofbiz/branches/jquery/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/jquery/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml?rev=1039651&r1=1039650&r2=1039651&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/jquery/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml (original)
+++ ofbiz/branches/jquery/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml Sat Nov 27 10:59:21 2010
@@ -45,6 +45,7 @@
         <value xml:lang="ru">Действие выполнено успешно.</value>
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว</value>
         <value xml:lang="zh">已成功执行本操作。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已成功執行本操作。</value>
     </property>
     <property key="service.error.prefix">
         <value xml:lang="de">Fehler: </value>

Modified: ofbiz/branches/jquery/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/jquery/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml?rev=1039651&r1=1039650&r2=1039651&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/jquery/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/jquery/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml Sat Nov 27 10:59:21 2010
@@ -29,6 +29,7 @@
         <value xml:lang="ru">Попытка начать транзакцию завершилась ошибкой, невозможно обработать метод</value>
         <value xml:lang="th">Error : ผิดพลด ! ในการเริ่มต้นดำเนินการ ไม่สามารถประมวลผลวิธีการนี้ได้</value>
         <value xml:lang="zh">尝试开始交易时出错,无法执行</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">嘗試開始交易時出錯,無法執行</value>
     </property>
     <property key="simpleMethod.error_running">
         <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen der simple-method</value>
@@ -40,6 +41,7 @@
         <value xml:lang="ru">Ошибка выполнения simple-method</value>
         <value xml:lang="th">Error : ผิดพลาด ! ในการรัน simple-method</value>
         <value xml:lang="zh">运行这个简单方法时出错</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">運行這個簡單方法時出錯</value>
     </property>
     <property key="simpleMethod.error_show_service_name">
         <value xml:lang="en">calling service ${serviceName} in ${methodName}</value>
@@ -55,5 +57,6 @@
         <value xml:lang="ru">Для завершения процесса ${shortDescription} вы должны зарегистрироваться в системе</value>
         <value xml:lang="th">คุณต้องทำการเข้าสู่ระบบในการประมวลผล  [${shortDescription}] ให้เสร็จสมบูรณ์</value>
         <value xml:lang="zh">你必须登录才能完成${shortDescription}步骤</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">你必須登錄才能完成${shortDescription}步驟</value>
     </property>
 </resource>