svn commit: r1039574 [26/35] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1039574 [26/35] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=1039574&r1=1039573&r2=1039574&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Fri Nov 26 21:56:14 2010
@@ -29,6 +29,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пример формулы задачи (кол. * estimatedMilliSeconds * 10)</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอย่าง สูตรงาน (qty * estimatedMilliSeconds * 10)</value>
         <value xml:lang="zh">任务公式样例 (数量 * 预计毫秒数值 * 10)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">任務公式樣例 (數量 * 預計毫秒數值 * 10)</value>
     </property>
     <property key="CustomMethod.description.6001">
         <value xml:lang="de">Beispiel Formel für Stückliste (qty * k)</value>
@@ -40,6 +41,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пример формулы спецификации материалов (qty * k)</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอย่าง สูตรbom (qty * k)</value>
         <value xml:lang="zh">样例材料清单公式 (qty * k)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">樣例材料清單公式 (qty * k)</value>
     </property>
     <property key="CustomMethod.description.6002">
         <value xml:lang="de">Stücklisten Formel für lineare Komponenten</value>
@@ -51,16 +53,19 @@
         <value xml:lang="ru">Формула спецификации материалов для линейных компонентов</value>
         <value xml:lang="th">Bom formula for linear components</value>
         <value xml:lang="zh">用于线性组件的材料清单公式</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">用于線性元件的材料清單公式</value>
     </property>
     <property key="CustomMethod.description.DBL_DECL_DEP_FORMULA">
         <value xml:lang="en">Double decline depreciatiion algorithm for fixed asset((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="it">Declina algoritmo doppio svalutazione per cespiti((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产双倍下降折旧算法((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產雙倍下降折舊演算法((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
     </property>
     <property key="CustomMethod.description.STR_LINE_DEP_FORMULA">
         <value xml:lang="en">Straight Line depreciatiion algorithm for fixed asset((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="it">Riga semplice algoritmo svalutazione per cespiti((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产直线折旧算法((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產直線折舊演算法((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.ECOMMERCE_SITE">
         <value xml:lang="en">ECOMMERCE_SITE</value>
@@ -68,6 +73,7 @@
         <value xml:lang="it">Sito ecommerce</value>
         <value xml:lang="th">ไซต์ ECOMMERCE</value>
         <value xml:lang="zh">商业网站形象维护</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">商業網站形象維護</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.GENERAL_MAILING">
         <value xml:lang="en">GENERAL_MAILING</value>
@@ -75,6 +81,7 @@
         <value xml:lang="it">Posta generale</value>
         <value xml:lang="th">GENERAL_MAILING</value>
         <value xml:lang="zh">邮件列表登记</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">郵件列表登記</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_COLDCALL">
         <value xml:lang="en">LEAD_COLDCALL</value>
@@ -82,6 +89,7 @@
         <value xml:lang="it">Telefonata leader</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_COLDCALL</value>
         <value xml:lang="zh">电话促销</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電話促銷</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_CONFERENCE">
         <value xml:lang="en">LEAD_CONFERENCE</value>
@@ -89,6 +97,7 @@
         <value xml:lang="it">Conferenza leader</value>
         <value xml:lang="th">การประชุม</value>
         <value xml:lang="zh">会议</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">會議</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_DIRECTMAIL">
         <value xml:lang="en">LEAD_DIRECTMAIL</value>
@@ -96,6 +105,7 @@
         <value xml:lang="it">Email diretta al leader</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_DIRECTMAIL</value>
         <value xml:lang="zh">邮件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">郵件</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_EMPLOYEE">
         <value xml:lang="en">LEAD_EMPLOYEE</value>
@@ -103,6 +113,7 @@
         <value xml:lang="it">Impiegato del leader</value>
         <value xml:lang="th">พนักงาน</value>
         <value xml:lang="zh">雇员</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">雇員</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_EXISTCUST">
         <value xml:lang="en">LEAD_EXISTCUST</value>
@@ -110,6 +121,7 @@
         <value xml:lang="it">Leader cliente esistente</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_EXISTCUST</value>
         <value xml:lang="zh">现有客户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">現有客戶</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_OTHER">
         <value xml:lang="en">LEAD_OTHER</value>
@@ -117,6 +129,7 @@
         <value xml:lang="it">Altro leader</value>
         <value xml:lang="th">อื่น ๆ</value>
         <value xml:lang="zh">其他</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">其他</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_PARTNER">
         <value xml:lang="en">LEAD_PARTNER</value>
@@ -124,6 +137,7 @@
         <value xml:lang="it">Leader del socio</value>
         <value xml:lang="th">หุ้นส่วน</value>
         <value xml:lang="zh">商业伙伴</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">商業伙伴</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_PR">
         <value xml:lang="en">LEAD_PR</value>
@@ -131,6 +145,7 @@
         <value xml:lang="it">Pubbliche relazioni leader</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_PR</value>
         <value xml:lang="zh">公共关系</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">公共關系</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_SELFGEN">
         <value xml:lang="en">LEAD_SELFGEN</value>
@@ -138,6 +153,7 @@
         <value xml:lang="it">Generato internamente</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_SELFGEN</value>
         <value xml:lang="zh">自己开发</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">自己開發</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_TRADESHOW">
         <value xml:lang="en">LEAD_TRADESHOW</value>
@@ -145,6 +161,7 @@
         <value xml:lang="it">Dimostrazione commerciale</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_TRADESHOW</value>
         <value xml:lang="zh">商展</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">商展</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_WEBSITE">
         <value xml:lang="en">LEAD_WEBSITE</value>
@@ -152,6 +169,7 @@
         <value xml:lang="it">Sito web leader</value>
         <value xml:lang="th">เว็บไซต์</value>
         <value xml:lang="zh">网站</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">網站</value>
     </property>
     <property key="DataSource.description.LEAD_WORDOFMOUTH">
         <value xml:lang="en">LEAD_WORDOFMOUTH</value>
@@ -159,6 +177,7 @@
         <value xml:lang="it">Parola del mese leader</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_WORDOFMOUTH</value>
         <value xml:lang="zh">口耳相传</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">口耳相傳</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.AFFIL_SALES_CHANNEL">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Mitglieder</value>
@@ -170,36 +189,42 @@
         <value xml:lang="ru">Филиальная сеть</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางติดต่อ</value>
         <value xml:lang="zh">从属渠道</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯盟通路</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.BANKING_IN_REASON">
         <value xml:lang="en">Banking during the day</value>
         <value xml:lang="fr">Opération banquaire</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione ingresso in banca</value>
         <value xml:lang="zh">日银行交易</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">日銀行交易</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.BANKING_OUT_REASON">
         <value xml:lang="en">Banking during the day</value>
         <value xml:lang="fr">Opération banquaire</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione uscita dalla banca</value>
         <value xml:lang="zh">日银行交易</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">日銀行交易</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.CASH_IN_REASON">
         <value xml:lang="en">Petty Cash Paid into Till</value>
         <value xml:lang="fr">Entrée d'espèces dans la caisse</value>
         <value xml:lang="it">Contanti messi in cassa</value>
         <value xml:lang="zh">零用现金存入备用金</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">零用現金存入備用金</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.CASH_OUT_REASON">
         <value xml:lang="en">Petty Cash out</value>
         <value xml:lang="fr">Sortie d'espèces de la caisse</value>
         <value xml:lang="it">Contanti usciti dalla cassa</value>
         <value xml:lang="zh">零用现金取出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">零用現金取出</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.CHANGE_IN_REASON">
         <value xml:lang="en">Change added to Till's float</value>
         <value xml:lang="fr">Monnaie ajoutée à l'encours de caisse</value>
         <value xml:lang="it">Cambio aggiunti alla cassa</value>
         <value xml:lang="zh">添加到备用金的零钱</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">添加到備用金的零錢</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.CNT_PRV_BRONZE">
         <value xml:lang="en">CNT_PRV_BRONZE</value>
@@ -207,6 +232,7 @@
         <value xml:lang="it">Bronzo</value>
         <value xml:lang="th">บรอนซ์</value>
         <value xml:lang="zh">铜</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銅</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.CNT_PRV_GOLD">
         <value xml:lang="en">CNT_PRV_GOLD</value>
@@ -214,6 +240,7 @@
         <value xml:lang="it">Oro</value>
         <value xml:lang="th">ทอง</value>
         <value xml:lang="zh">金</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">金</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.CNT_PRV_NA_">
         <value xml:lang="en">CNT_PRV_NA_</value>
@@ -221,6 +248,7 @@
         <value xml:lang="it">Non applicabile</value>
         <value xml:lang="th">ไม่เหมาะสม</value>
         <value xml:lang="zh">不可用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">不可用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.CNT_PRV_SILVER">
         <value xml:lang="en">CNT_PRV_SILVER</value>
@@ -228,6 +256,7 @@
         <value xml:lang="it">Argento</value>
         <value xml:lang="th">เงิน</value>
         <value xml:lang="zh">银</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銀</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.COGS_AVG_COST">
         <value xml:lang="de">Durchschnittliche Kosten</value>
@@ -239,6 +268,7 @@
         <value xml:lang="ru">По средней стоимости</value>
         <value xml:lang="th">ถัวเฉลี่ยน</value>
         <value xml:lang="zh">平均费用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">平均費用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.COGS_FIFO">
         <value xml:lang="de">FIFO (erster rein - erster raus)</value>
@@ -250,6 +280,7 @@
         <value xml:lang="ru">FIFO</value>
         <value xml:lang="th">FIFO</value>
         <value xml:lang="zh">先进先出法</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">先進先出法</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.COGS_LIFO">
         <value xml:lang="de">LIFO (zuletzt herein - zuerst hinaus)</value>
@@ -261,6 +292,7 @@
         <value xml:lang="ru">LIFO</value>
         <value xml:lang="th">LIFO</value>
         <value xml:lang="zh">后进先出法</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">後進先出法</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.EBAY_SALES_CHANNEL">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal: eBay</value>
@@ -270,6 +302,7 @@
         <value xml:lang="pt">Canal eBay</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทาง eBay</value>
         <value xml:lang="zh">EBay渠道</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">EBay通路</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.EMAIL_SALES_CHANNEL">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal: E-Mail</value>
@@ -281,6 +314,7 @@
         <value xml:lang="ru">Эл. почта</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางอีเมล</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件渠道</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電子郵件通路</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.ESIA_ALWAYS">
         <value xml:lang="en">ESIA_ALWAYS</value>
@@ -288,6 +322,7 @@
         <value xml:lang="it">Sempre</value>
         <value xml:lang="th">ESIA_ALWAYS</value>
         <value xml:lang="zh">总是</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">總是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.ESIA_EXCLUDE">
         <value xml:lang="en">ESIA_EXCLUDE</value>
@@ -295,6 +330,7 @@
         <value xml:lang="it">Escluso</value>
         <value xml:lang="th">ยกเว้น</value>
         <value xml:lang="zh">排除</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">排除</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.ESIA_INCLUDE">
         <value xml:lang="en">ESIA_INCLUDE</value>
@@ -302,6 +338,7 @@
         <value xml:lang="it">Incluso</value>
         <value xml:lang="th">รวม</value>
         <value xml:lang="zh">包含</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">包含</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_BOAT">
         <value xml:lang="de">Boot</value>
@@ -313,6 +350,7 @@
         <value xml:lang="ru">Судно</value>
         <value xml:lang="th">เดินทางทางน้ำ</value>
         <value xml:lang="zh">船</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">船</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_COMPRESSOR">
         <value xml:lang="de">Kompressor</value>
@@ -324,6 +362,7 @@
         <value xml:lang="ru">Компрессор</value>
         <value xml:lang="th">คอมเพรสเซอร์</value>
         <value xml:lang="zh">压缩机</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">壓縮機</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_DIGGER">
         <value xml:lang="de">Bagger</value>
@@ -335,6 +374,7 @@
         <value xml:lang="ru">Экскаватор</value>
         <value xml:lang="th">เครื่องมือที่ใช้ขุด</value>
         <value xml:lang="zh">挖掘机</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">挖掘機</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_FORKLIFT">
         <value xml:lang="de">Gabelstapler</value>
@@ -346,6 +386,7 @@
         <value xml:lang="ru">Вильчатый погрузчик</value>
         <value xml:lang="th">Forklift</value>
         <value xml:lang="zh">铲车</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">鏟車</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_MANLIFT">
         <value xml:lang="de">Hubarbeitsbühne</value>
@@ -357,6 +398,7 @@
         <value xml:lang="ru">Подъемник</value>
         <value xml:lang="th">Manlift</value>
         <value xml:lang="zh">载人电梯</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">載人電梯</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_MOBILE">
         <value xml:lang="de">Mobil</value>
@@ -368,6 +410,7 @@
         <value xml:lang="ru">Мобильный</value>
         <value xml:lang="th">โทรศัพท์เคลื่อนที่</value>
         <value xml:lang="zh">机动车</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">機動車</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_PASSENGER">
         <value xml:lang="de">Personenfahrzeug</value>
@@ -379,6 +422,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пассажирский транспорт</value>
         <value xml:lang="th">ยานพาหนะของผู้โดยสาร</value>
         <value xml:lang="zh">客车</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客車</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_PULLER">
         <value xml:lang="en">Puller</value>
@@ -389,6 +433,7 @@
         <value xml:lang="ru">Съемник</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ชักจูง</value>
         <value xml:lang="zh">拆卸器</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">拆卸器</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_REEL_STAND">
         <value xml:lang="en">Reel Stand</value>
@@ -399,6 +444,7 @@
         <value xml:lang="ru">Полевая звезда</value>
         <value xml:lang="th">หมุนเวียนตำแหน่ง</value>
         <value xml:lang="zh">绷架托脚</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">繃架托腳</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_SERVICE_BODY">
         <value xml:lang="en">Service Body</value>
@@ -409,6 +455,7 @@
         <value xml:lang="ru">Сервисное оборудование</value>
         <value xml:lang="th">Service Body</value>
         <value xml:lang="zh">服务吊舱</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">服務吊艙</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_TANKER">
         <value xml:lang="de">Tankwagen</value>
@@ -420,6 +467,7 @@
         <value xml:lang="ru">Цистерна</value>
         <value xml:lang="th">เรือบรรทุก</value>
         <value xml:lang="zh">油罐</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">油罐</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_TRACTOR">
         <value xml:lang="de">Traktor</value>
@@ -431,6 +479,7 @@
         <value xml:lang="ru">Трактор</value>
         <value xml:lang="th">แทรกเตอร์</value>
         <value xml:lang="zh">牵引车</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">牽引車</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_TRENCHER">
         <value xml:lang="de">Grabenzieher</value>
@@ -442,6 +491,7 @@
         <value xml:lang="ru">Траншеекопатель</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ขุดสนามเพลาะ</value>
         <value xml:lang="zh">垫板</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">墊板</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAX_SALES_CHANNEL">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Fax</value>
@@ -453,6 +503,7 @@
         <value xml:lang="ru">Факс</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางการแก้ไข</value>
         <value xml:lang="zh">传真渠道</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">傳真通路</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FLT_BULK">
         <value xml:lang="de">Masse (oder Volumen)</value>
@@ -464,6 +515,7 @@
         <value xml:lang="ru">Перевалочный</value>
         <value xml:lang="th">ความจุ</value>
         <value xml:lang="zh">大宗</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">大宗</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FLT_PICKLOC">
         <value xml:lang="de">Auswahl/Erste</value>
@@ -475,6 +527,7 @@
         <value xml:lang="ru">Сортировочный/основной</value>
         <value xml:lang="th">เลือก/ระยะแรก</value>
         <value xml:lang="zh">分拣/初级</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分揀/初級</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.GC_ACTIVATE">
         <value xml:lang="en">GC_ACTIVATE</value>
@@ -482,6 +535,7 @@
         <value xml:lang="it">Attiva</value>
         <value xml:lang="th">กระตุ้น</value>
         <value xml:lang="zh">激活</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">啟動</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.GC_RELOAD">
         <value xml:lang="en">GC_RELOAD</value>
@@ -489,6 +543,7 @@
         <value xml:lang="it">Ricaricata</value>
         <value xml:lang="th">ใส่เพิ่ม</value>
         <value xml:lang="zh">重新加载</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">重新載入</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_AEROSPACE">
         <value xml:lang="en">IND_AEROSPACE</value>
@@ -496,6 +551,7 @@
         <value xml:lang="it">Spazio aereo</value>
         <value xml:lang="th">บรรยากาศ</value>
         <value xml:lang="zh">航天业</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">航天業</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_DISTRIBUTION">
         <value xml:lang="en">IND_DISTRIBUTION</value>
@@ -503,6 +559,7 @@
         <value xml:lang="it">In distribuzione</value>
         <value xml:lang="th">การกระจาย</value>
         <value xml:lang="zh">物流</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">物流</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_FINANCE">
         <value xml:lang="en">IND_FINANCE</value>
@@ -510,6 +567,7 @@
         <value xml:lang="it">Finanza</value>
         <value xml:lang="th">การเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">贸易</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貿易</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_GEN_SERVICES">
         <value xml:lang="en">IND_GEN_SERVICES</value>
@@ -517,6 +575,7 @@
         <value xml:lang="it">Servizi generale</value>
         <value xml:lang="th">IND_GEN_SERVICES</value>
         <value xml:lang="zh">服务业</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">服務業</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_HARDWARE">
         <value xml:lang="en">IND_HARDWARE</value>
@@ -524,6 +583,7 @@
         <value xml:lang="it">Hardware</value>
         <value xml:lang="th">ฮาร์ดแวร์</value>
         <value xml:lang="zh">计算机硬件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電腦硬體</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_HEALTH_CARE">
         <value xml:lang="en">IND_HEALTH_CARE</value>
@@ -531,6 +591,7 @@
         <value xml:lang="it">Sicurezza sulla salutea</value>
         <value xml:lang="th">IND_HEALTH_CARE</value>
         <value xml:lang="zh">保健业</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">保健業</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_INSURANCE">
         <value xml:lang="en">IND_INSURANCE</value>
@@ -538,6 +599,7 @@
         <value xml:lang="it">Assicurazione</value>
         <value xml:lang="th">การประกัน</value>
         <value xml:lang="zh">保险业</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">保險業</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_MANUFACTURING">
         <value xml:lang="en">IND_MANUFACTURING</value>
@@ -545,6 +607,7 @@
         <value xml:lang="it">Produzione</value>
         <value xml:lang="th">การผลิต</value>
         <value xml:lang="zh">加工业</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">加工業</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_MEDIA">
         <value xml:lang="en">IND_MEDIA</value>
@@ -552,6 +615,7 @@
         <value xml:lang="it">Media</value>
         <value xml:lang="th">มีเดีย</value>
         <value xml:lang="zh">传媒业</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">傳媒業</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_NON_PROFIT">
         <value xml:lang="en">IND_NON_PROFIT</value>
@@ -559,6 +623,7 @@
         <value xml:lang="it">Senza profitto</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ผลกำไร</value>
         <value xml:lang="zh">非盈利性组织</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">非盈利性組織</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_REAL_ESTATE">
         <value xml:lang="en">IND_REAL_ESTATE</value>
@@ -566,6 +631,7 @@
         <value xml:lang="it">Immobili</value>
         <value xml:lang="th">บ้านและที่ดิน</value>
         <value xml:lang="zh">房子产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">房子產</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_RETAIL">
         <value xml:lang="en">IND_RETAIL</value>
@@ -573,6 +639,7 @@
         <value xml:lang="it">Al dettaglio</value>
         <value xml:lang="th">การขายปลีก</value>
         <value xml:lang="zh">零售业</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">零售業</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_SOFTWARE">
         <value xml:lang="en">IND_SOFTWARE</value>
@@ -580,6 +647,7 @@
         <value xml:lang="it">Software</value>
         <value xml:lang="th">ซอฟต์แวร์</value>
         <value xml:lang="zh">计算机软件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電腦軟件</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.IND_TELECOM">
         <value xml:lang="en">IND_TELECOM</value>
@@ -587,6 +655,7 @@
         <value xml:lang="it">Telefono</value>
         <value xml:lang="th">โทรคมนาคม</value>
         <value xml:lang="zh">电信业</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電信業</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_FIFO_EXP">
         <value xml:lang="de">FIFO ablaufen</value>
@@ -598,6 +667,7 @@
         <value xml:lang="ru">FIFO окончание срока</value>
         <value xml:lang="th">FIFO หมดอายุ</value>
         <value xml:lang="zh">先入先出过期</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">先入先出過期</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_FIFO_REC">
         <value xml:lang="de">FIFO erhalten</value>
@@ -609,6 +679,7 @@
         <value xml:lang="ru">FIFO получено</value>
         <value xml:lang="th">FIFO เป็นที่ยอมรับ</value>
         <value xml:lang="zh">先入先出收讫的</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">先入先出收訖的</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_GUNIT_COST">
         <value xml:lang="de">Grössere Einheit Kosten</value>
@@ -620,6 +691,7 @@
         <value xml:lang="ru">Наибольшая стоимость</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่าต้นทุนต่อหน่วย</value>
         <value xml:lang="zh">较大的单位费用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">較大的單位費用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_LIFO_EXP">
         <value xml:lang="de">LIFO ablaufen</value>
@@ -631,6 +703,7 @@
         <value xml:lang="ru">LIFO окончание срока</value>
         <value xml:lang="th">LIFO หมดอายุ</value>
         <value xml:lang="zh">后入先出过期</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">後入先出過期</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_LIFO_REC">
         <value xml:lang="de">LIFO erhalten</value>
@@ -642,6 +715,7 @@
         <value xml:lang="ru">LIFO получено</value>
         <value xml:lang="th">LIFO เป็นที่ยอมรับ</value>
         <value xml:lang="zh">后入先出收讫的</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">後入先出收訖的</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_LUNIT_COST">
         <value xml:lang="de">Kleinere Einheit Kosten</value>
@@ -653,6 +727,7 @@
         <value xml:lang="ru">Наименьшая стоимость</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่าต้นทุนต่อหน่วย</value>
         <value xml:lang="zh">较小的单位费用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">較小的單位費用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVSQ_ENF_SEQ">
         <value xml:lang="de">Fortlaufende Folgenummer (keine Lücken, pro Organisation)</value>
@@ -664,6 +739,7 @@
         <value xml:lang="ru">Принудительно последовательный (без промежутков, для организации)</value>
         <value xml:lang="th">บังคับให้ทำรายการ (ไม่มีความแตกต่างต่อองค์กร)</value>
         <value xml:lang="zh">强制序号 (对每个组织没有间隔)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">強制序號 (對每個組織沒有間隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVSQ_RESTARTYR">
         <value xml:lang="de">Neubeginn mit Finanzjahr (keine Lücken, pro Organisation, wird jedes Finanzjahr auf 1. zurückgesetzt)</value>
@@ -675,6 +751,7 @@
         <value xml:lang="ru">Рестарт в начале фискального года (без промежутков, для организ., сброс в 1 каждый год)</value>
         <value xml:lang="th">เริ่มใหม่บนปีงบประมาณ (ไม่มีความแตกต่าง, ต่อองค์กร, ตั้งค่า 1 แต่ละปี)</value>
         <value xml:lang="zh">根据财年重新开始 (没有间隔,每年对每个组织重置)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">根據財年重新開始 (沒有間隔,每年對每個組織重置)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVSQ_STANDARD">
         <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken haben, pro System)</value>
@@ -686,6 +763,7 @@
         <value xml:lang="ru">Стандартный (быстрее, может иметь промежутки, для системы)</value>
         <value xml:lang="th">มาตรฐาน (รวดเร็ว, อาจจะมีความแตกต่าง, ต่อระบบ)</value>
         <value xml:lang="zh">标准 (较快速,可能在每个系统中有间隔)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">標准 (較快速,可能在每個系統中有間隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KOTT_AURL">
         <value xml:lang="de">Komplette URL</value>
@@ -697,6 +775,7 @@
         <value xml:lang="ru">Абсолютный URL</value>
         <value xml:lang="th">URL ที่แท้จริง</value>
         <value xml:lang="zh">绝对网址</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">絕對網址</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KOTT_OFBURL">
         <value xml:lang="de">OFBiz URL</value>
@@ -708,6 +787,7 @@
         <value xml:lang="ru">OFBiz URL</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz URL</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz网址</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">OFBiz網址</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KOTT_PRODCAT">
         <value xml:lang="de">Produktkategorie</value>
@@ -719,6 +799,7 @@
         <value xml:lang="ru">Продуктовая категория</value>
         <value xml:lang="th">หมวดหมู่สินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">产品分类</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品分類</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KOTT_PRODUCT">
         <value xml:lang="de">Produkt</value>
@@ -730,6 +811,7 @@
         <value xml:lang="ru">Продукт</value>
         <value xml:lang="th">สินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">产品</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_BT">
         <value xml:lang="de">Breiter gefasster Begriff</value>
@@ -743,6 +825,7 @@
         <value xml:lang="ru">Более широкие термины</value>
         <value xml:lang="th">Broader Term</value>
         <value xml:lang="zh">广义词汇</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">廣義辭匯</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_CS">
         <value xml:lang="de">Korrekte Rechtschreibung</value>
@@ -756,6 +839,7 @@
         <value xml:lang="ru">Исправление орфографии</value>
         <value xml:lang="th">สะกดถูกต้อง</value>
         <value xml:lang="zh">正确拼写</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">正確拼寫</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_FR">
         <value xml:lang="de">Sprache: Französisch</value>
@@ -769,6 +853,7 @@
         <value xml:lang="ru">Язык: Французкий</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : ฝรั่งเศส</value>
         <value xml:lang="zh">语言:法语</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">語言:法語</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_NL">
         <value xml:lang="de">Sprache: Niederländisch</value>
@@ -778,6 +863,7 @@
         <value xml:lang="nl">Taal: Nederlands</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : เนเธอร์แลนด์</value>
         <value xml:lang="zh">语言:荷兰语</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">語言:荷蘭語</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_SP">
         <value xml:lang="de">Sprache: Spanisch</value>
@@ -791,6 +877,7 @@
         <value xml:lang="ru">Язык: Испанский</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : สเปน</value>
         <value xml:lang="zh">语言:西班牙语</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">語言:西班牙語</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_MT">
         <value xml:lang="de">Begriff für Mikro-Thesaurus</value>
@@ -804,6 +891,7 @@
         <value xml:lang="ru">Микрословарь терминов</value>
         <value xml:lang="th">Micro-thesaurus Term</value>
         <value xml:lang="zh">控制性词汇</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">控制性辭匯</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_NT">
         <value xml:lang="de">Enger gefasster Begriff</value>
@@ -817,6 +905,7 @@
         <value xml:lang="ru">Более узкие термины</value>
         <value xml:lang="th">ช่วงเวลาสั้น ๆ</value>
         <value xml:lang="zh">狭义词汇</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">狹義辭匯</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_RT">
         <value xml:lang="de">Ähnlicher Begriff</value>
@@ -830,6 +919,7 @@
         <value xml:lang="ru">Связанные термины</value>
         <value xml:lang="th">ระยะเวลาที่สัมพันธ์กัน</value>
         <value xml:lang="zh">相关词汇</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">相關辭匯</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_SN">
         <value xml:lang="de">Angaben zum Geltungsbereich</value>
@@ -843,6 +933,7 @@
         <value xml:lang="ru">Заметки о применимости</value>
         <value xml:lang="th">ขอบเขตข้อความ</value>
         <value xml:lang="zh">范围注释</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">範圍便箋</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_UF">
         <value xml:lang="de">Verwendet für</value>
@@ -856,6 +947,7 @@
         <value xml:lang="ru">Используется для</value>
         <value xml:lang="th">ใช้สำหรับ</value>
         <value xml:lang="zh">曾用于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">曾用于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_USE">
         <value xml:lang="de">Als Ersatz für</value>
@@ -869,6 +961,7 @@
         <value xml:lang="ru">Используется вместо</value>
         <value xml:lang="th">ใช้แทนที่</value>
         <value xml:lang="zh">替代词汇</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">替代辭匯</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KW_THES_REL">
         <value xml:lang="en">Lang: FR</value>
@@ -877,6 +970,7 @@
         <value xml:lang="it">Lingua : Francese</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : ฝรั่งเศส</value>
         <value xml:lang="zh">语言:法语</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">語言:法語</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.ODRSQ_ENF_SEQ">
         <value xml:lang="de">Fortlaufende Folgenummer (keine Lücken, pro Organisation)</value>
@@ -888,6 +982,7 @@
         <value xml:lang="ru">Принудительно последовательный (без промежутков, для организации)</value>
         <value xml:lang="th">บังคับให้ทำรายการ (ไม่มีความแตกต่าง, ต่อองค์กร)</value>
         <value xml:lang="zh">强制序号 (对每个组织没有间隔)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">強制序號 (對每個組織沒有間隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.ODRSQ_STANDARD">
         <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken aufweisen, pro System)</value>
@@ -899,6 +994,7 @@
         <value xml:lang="ru">Стандартный (быстрее, может иметь промежутки, для системы)</value>
         <value xml:lang="th">มาตรฐาน (รวดเร็ว,อาจจะมีความแตกต่าง, ต่อระบบ)</value>
         <value xml:lang="zh">标准 (较快速,可能在每个系统中有间隔)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">標准 (較快速,可能在每個系統中有間隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_AUTHORIZE">
         <value xml:lang="de">Autorisieren</value>
@@ -910,6 +1006,7 @@
         <value xml:lang="ru">Авторизация</value>
         <value xml:lang="th">อนุญาต</value>
         <value xml:lang="zh">授权</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">授權</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_CAPTURE">
         <value xml:lang="de">Abbuchen (Capture)</value>
@@ -921,6 +1018,7 @@
         <value xml:lang="ru">Захват</value>
         <value xml:lang="th">ยึดครอง</value>
         <value xml:lang="zh">捕捉</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">捕捉</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_CREDIT">
         <value xml:lang="de">Guthaben</value>
@@ -932,6 +1030,7 @@
         <value xml:lang="ru">Кредит</value>
         <value xml:lang="th">เครดิต</value>
         <value xml:lang="zh">信用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">信用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_REFUND">
         <value xml:lang="de">Rückerstattung</value>
@@ -943,6 +1042,7 @@
         <value xml:lang="ru">Оплата</value>
         <value xml:lang="th">การคืนเงินให้</value>
         <value xml:lang="zh">退款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退款</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_RELEASE">
         <value xml:lang="de">Freigabe</value>
@@ -954,6 +1054,7 @@
         <value xml:lang="ru">Освобождение</value>
         <value xml:lang="th">ออกวางจำหน่าย</value>
         <value xml:lang="zh">释放</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">釋放</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PHONE_SALES_CHANNEL">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Telefon</value>
@@ -965,6 +1066,7 @@
         <value xml:lang="ru">Телефон</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางโทรศัพท์</value>
         <value xml:lang="zh">电话渠道</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電話通路</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POS_SALES_CHANNEL">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal: POS</value>
@@ -976,6 +1078,7 @@
         <value xml:lang="ru">Розничные продажи</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางจุดการขาย</value>
         <value xml:lang="zh">POS渠道</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">POS通路</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_CFR">
         <value xml:lang="de">Kosten und Fracht</value>
@@ -987,6 +1090,7 @@
         <value xml:lang="ru">Cost and Freight</value>
         <value xml:lang="th">ต้นทุนและค่าขนส่ง</value>
         <value xml:lang="zh">成本和运费</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">成本和運費</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_CIF">
         <value xml:lang="de">Kosten, Versicherung und Fracht</value>
@@ -998,6 +1102,7 @@
         <value xml:lang="ru">Cost, Insurance and Freight</value>
         <value xml:lang="th">ต้นทุน, การประกันและค่าขนส่ง</value>
         <value xml:lang="zh">成本、保险费和运费</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">成本、保險費和運費</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_CIP">
         <value xml:lang="de">Fracht, Porto und Versicherung bezahlt bis</value>
@@ -1009,6 +1114,7 @@
         <value xml:lang="ru">Carriage and Insurance Paid To</value>
         <value xml:lang="th">ค่าขนส่งและการประกันจ่ายไปยัง</value>
         <value xml:lang="zh">运费和保险费付至</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">運費和保險費付至</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_CPT">
         <value xml:lang="de">Fracht, Porto bezahlt bis</value>
@@ -1020,6 +1126,7 @@
         <value xml:lang="ru">Carriage Paid To</value>
         <value xml:lang="th">ค่าขนส่งจ่ายไปยัง</value>
         <value xml:lang="zh">运费付至</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">運費付至</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DAF">
         <value xml:lang="de">frei Grenze</value>
@@ -1031,6 +1138,7 @@
         <value xml:lang="ru">Delivered At Frontier</value>
         <value xml:lang="th">ขอบเขตผู้ส่ง</value>
         <value xml:lang="zh">边境交货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">邊境交貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DDP">
         <value xml:lang="de">verzollt</value>
@@ -1042,6 +1150,7 @@
         <value xml:lang="ru">Delivered Duty Paid</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ส่งมีหน้าที่รับผิดชอบการจ่าย</value>
         <value xml:lang="zh">完税后交货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">完稅後交貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DDQ">
         <value xml:lang="de">frei unverzollt</value>
@@ -1053,6 +1162,7 @@
         <value xml:lang="ru">Delivered Duty Unpaid</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ส่งมีหน้าที่รับผิดชอบไม่จ่าย</value>
         <value xml:lang="zh">未完税交货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">未完稅交貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DEQ">
         <value xml:lang="de">frei ab Kai</value>
@@ -1064,6 +1174,7 @@
         <value xml:lang="ru">Delivered Ex Quay</value>
         <value xml:lang="th">Delivered Ex Quay</value>
         <value xml:lang="zh">目的港码头交货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">目的港碼頭交貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DES">
         <value xml:lang="de">frei ab Schiff</value>
@@ -1075,6 +1186,7 @@
         <value xml:lang="ru">Delivered Ex Ship</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ส่งต่อการขนส่ง</value>
         <value xml:lang="zh">目的港船上交货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">目的港船上交貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DEST">
         <value xml:lang="en">Destination</value>
@@ -1085,6 +1197,7 @@
         <value xml:lang="ru">В пункте назначения</value>
         <value xml:lang="th">จุดหมายปลายทาง</value>
         <value xml:lang="zh">目的地</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">目的地</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_EXW">
         <value xml:lang="de">ab Werk</value>
@@ -1096,6 +1209,7 @@
         <value xml:lang="ru">EX-Works</value>
         <value xml:lang="th">งานเก่า</value>
         <value xml:lang="zh">工厂交货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">工廠交貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_FAS">
         <value xml:lang="de">frei längseits Schiff</value>
@@ -1107,6 +1221,7 @@
         <value xml:lang="ru">Free Alongside Ship</value>
         <value xml:lang="th">เทียบท่าการขนส่งฟรี</value>
         <value xml:lang="zh">装运港船边交货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">裝運港船邊交貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_FCA">
         <value xml:lang="de">frei Spediteur</value>
@@ -1118,6 +1233,7 @@
         <value xml:lang="ru">Free Carrier</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ส่งฟรี</value>
         <value xml:lang="zh">货交承运人</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貨交承運人</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_FOB">
         <value xml:lang="de">frei an Bord</value>
@@ -1129,6 +1245,7 @@
         <value xml:lang="ru">Free On Board</value>
         <value xml:lang="th">ราคาสินค้าตามใบอินวอยซ์</value>
         <value xml:lang="zh">装运港船上交货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">裝運港船上交貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_INTR">
         <value xml:lang="en">In Transit</value>
@@ -1139,6 +1256,7 @@
         <value xml:lang="ru">Во время транзита</value>
         <value xml:lang="th">ในการเดินทางผ่าน</value>
         <value xml:lang="zh">运送中</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">運送中</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_ORIG">
         <value xml:lang="en">Origin</value>
@@ -1149,6 +1267,7 @@
         <value xml:lang="ru">В пункте отправки</value>
         <value xml:lang="th">ที่มา</value>
         <value xml:lang="zh">起点</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">起點</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_EQ">
         <value xml:lang="de">Ist</value>
@@ -1160,6 +1279,7 @@
         <value xml:lang="ru">это</value>
         <value xml:lang="th">เป็น</value>
         <value xml:lang="zh">是</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_GT">
         <value xml:lang="de">Ist grösser als</value>
@@ -1171,6 +1291,7 @@
         <value xml:lang="ru">больше</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่า</value>
         <value xml:lang="zh">大于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">大于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_GTE">
         <value xml:lang="de">Ist grösser oder gleich als</value>
@@ -1182,6 +1303,7 @@
         <value xml:lang="ru">больше или равно</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่าหรือเท่ากับ</value>
         <value xml:lang="zh">大于等于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">大于等于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_LT">
         <value xml:lang="de">Ist kleiner als</value>
@@ -1193,6 +1315,7 @@
         <value xml:lang="ru">меньше</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่า</value>
         <value xml:lang="zh">小于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">小于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_LTE">
         <value xml:lang="de">Ist kleiner oder gleich als</value>
@@ -1204,6 +1327,7 @@
         <value xml:lang="ru">меньше или равно</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่าหรือเท่ากับ</value>
         <value xml:lang="zh">小于等于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">小于等于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_NEQ">
         <value xml:lang="de">Ist nicht</value>
@@ -1215,6 +1339,7 @@
         <value xml:lang="ru">не</value>
         <value xml:lang="th">ไม่</value>
         <value xml:lang="zh">不是</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">不是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_NEW_ACCT">
         <value xml:lang="de">Konto Tage seit Erstellung</value>
@@ -1226,6 +1351,7 @@
         <value xml:lang="ru">Количество дней с момента создания</value>
         <value xml:lang="th">สร้างตั้งแต่วันครบกำหนดการชำระค่าหลักทรัพย์</value>
         <value xml:lang="zh">创建以来的结算日</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">創建以來的結算日</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_ORDER_TOTAL">
         <value xml:lang="de">Warenkorb Zwischentotal</value>
@@ -1237,6 +1363,7 @@
         <value xml:lang="ru">Итог корзины</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมย่อยของตระกร้า</value>
         <value xml:lang="zh">购物车小计</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">購物車小計</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_ORST_HIST">
         <value xml:lang="de">Bestellung Zwischentotal X in den letzten Y Monaten</value>
@@ -1248,18 +1375,21 @@
         <value xml:lang="ru">Сумма заказов X за последние Y месяцев</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมย่อยรายการ X  à¹ƒà¸™à¸ªà¸¸à¸”ท้าย Y เดือน</value>
         <value xml:lang="zh">订单小计 X 在过去 Y 个月里</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂單小計 X 在過去 Y 個月里</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_ORST_LAST_YEAR">
         <value xml:lang="en">Order sub-total X last year</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-total X commandé l'année dernière</value>
         <value xml:lang="it">Sub-totale ordine X ultimo anno</value>
         <value xml:lang="zh">去年订单小计X</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">去年訂單小計X</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_ORST_YEAR">
         <value xml:lang="en">Order sub-total X since beginning of current year</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-total X commandé depuis le début de l'année</value>
         <value xml:lang="it">Sub-totale ordine X dall'inizio dell'anno corrente</value>
         <value xml:lang="zh">今年以来的订单小计X</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">今年以來的訂單小計X</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_CLASS">
         <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierung</value>
@@ -1271,6 +1401,7 @@
         <value xml:lang="ru">Классификация участника</value>
         <value xml:lang="th">การจัดหมวดหมู่กลุ่มผู้ใช้ทั่วไป</value>
         <value xml:lang="zh">会员分类</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">會員分類</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_GRP_MEM">
         <value xml:lang="de">Akteurgruppe Mitglied</value>
@@ -1282,6 +1413,7 @@
         <value xml:lang="ru">Член группового участника</value>
         <value xml:lang="th">สมาชิกกลุ่มผู้ใช้ทั่วไป</value>
         <value xml:lang="zh">会员组成员</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">會員組成員</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_ID">
         <value xml:lang="de">Akteur</value>
@@ -1293,6 +1425,7 @@
         <value xml:lang="ru">Участник</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">会员</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">會員</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_AMOUNT">
         <value xml:lang="de">X Betrag vom Produkt</value>
@@ -1304,6 +1437,7 @@
         <value xml:lang="ru">Стоимость X продукта</value>
         <value xml:lang="th">X จำนวนของสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">X 产品数量</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">X 產品數量</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_QUANT">
         <value xml:lang="de">X Menge vom Produkt</value>
@@ -1315,6 +1449,7 @@
         <value xml:lang="ru">Количество X продукта</value>
         <value xml:lang="th">X จำนวนของสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">X 产品数量</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">X 產品數量</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_TOTAL">
         <value xml:lang="de">Total Betrag vom Produkt</value>
@@ -1326,6 +1461,7 @@
         <value xml:lang="ru">Общее стоимость продукта</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวนของสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">产品总数</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品總數</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_ROLE_TYPE">
         <value xml:lang="de">Rollen Typ</value>
@@ -1337,6 +1473,7 @@
         <value xml:lang="ru">Тип роли</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทสถานะ</value>
         <value xml:lang="zh">角色类型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">角色類型</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPPA_ALWAYS">
         <value xml:lang="de">Immer enthalten</value>
@@ -1348,6 +1485,7 @@
         <value xml:lang="ru">Всегда включать</value>
         <value xml:lang="th">ตลอดเวลา</value>
         <value xml:lang="zh">总是包含</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">總是包含</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPPA_EXCLUDE">
         <value xml:lang="de">Ausgeschlossen</value>
@@ -1359,6 +1497,7 @@
         <value xml:lang="ru">Исключить</value>
         <value xml:lang="th">แยกออกไป</value>
         <value xml:lang="zh">排除</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">排除</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPPA_INCLUDE">
         <value xml:lang="de">Enthalten</value>
@@ -1370,6 +1509,7 @@
         <value xml:lang="ru">Включить</value>
         <value xml:lang="th">รวมกัน</value>
         <value xml:lang="zh">包含</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">包含</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_EQ">
         <value xml:lang="de">Ist</value>
@@ -1381,6 +1521,7 @@
         <value xml:lang="ru">это</value>
         <value xml:lang="th">Is</value>
         <value xml:lang="zh">是</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_GT">
         <value xml:lang="de">Ist grösser als</value>
@@ -1392,6 +1533,7 @@
         <value xml:lang="ru">больше</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่า</value>
         <value xml:lang="zh">大于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">大于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_GTE">
         <value xml:lang="de">Ist grösser oder gleich als</value>
@@ -1403,6 +1545,7 @@
         <value xml:lang="ru">больше или равно</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่าหรือเท่ากับ</value>
         <value xml:lang="zh">大于等于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">大于等于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_LT">
         <value xml:lang="de">Ist kleiner als</value>
@@ -1414,6 +1557,7 @@
         <value xml:lang="ru">меньше</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่า</value>
         <value xml:lang="zh">小于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">小于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_LTE">
         <value xml:lang="de">Ist kleiner oder gleich als</value>
@@ -1425,6 +1569,7 @@
         <value xml:lang="ru">меньше или равно</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่าหรือเท่ากับ</value>
         <value xml:lang="zh">小于等于</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">小于等于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_NEQ">
         <value xml:lang="de">Ist nicht</value>
@@ -1436,6 +1581,7 @@
         <value xml:lang="ru">не</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ใช่</value>
         <value xml:lang="zh">不是</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">不是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDR_FLAT">
         <value xml:lang="de">Bewertung übersteuern</value>
@@ -1447,6 +1593,7 @@
         <value xml:lang="ru">Более высокий рейтинг</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกระดับ</value>
         <value xml:lang="zh">覆盖评级</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">覆蓋評級</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDR_MAX">
         <value xml:lang="de">Maximale Bewertung</value>
@@ -1458,6 +1605,7 @@
         <value xml:lang="ru">Макс рейтинг</value>
         <value xml:lang="th">ระดับมาก</value>
         <value xml:lang="zh">最高评级</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">最高評級</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDR_MIN">
         <value xml:lang="de">Minimale Bewertung</value>
@@ -1469,6 +1617,7 @@
         <value xml:lang="ru">Мин рейтинг</value>
         <value xml:lang="th">ระดับน้อย</value>
         <value xml:lang="zh">最低评级</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">最低評級</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_CUST_REGISTER">
         <value xml:lang="de">Registrierung</value>
@@ -1480,6 +1629,7 @@
         <value xml:lang="ru">Регистрация</value>
         <value xml:lang="th">การลงทะเบียน</value>
         <value xml:lang="zh">注册</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">注冊</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_GC_PURCHASE">
         <value xml:lang="de">Gutschein Einkauf</value>
@@ -1491,6 +1641,7 @@
         <value xml:lang="ru">Покупка по подарочной карте</value>
         <value xml:lang="th">การซื้อบัตรของขวัญ</value>
         <value xml:lang="zh">礼品卡购买</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">禮品卡購買</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_GC_RELOAD">
         <value xml:lang="de">Gutschein aufladen</value>
@@ -1502,6 +1653,7 @@
         <value xml:lang="ru">Обновление подарочной карты</value>
         <value xml:lang="th">ของขวัญ-ใส่เพิ่มในตระกร้า</value>
         <value xml:lang="zh">礼券卡充值</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">禮券卡充值</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_BACKORDER">
         <value xml:lang="de">Auftragsrückstand</value>
@@ -1513,6 +1665,7 @@
         <value xml:lang="ru">Задолженный заказ</value>
         <value xml:lang="th">กลับไปยังรายการ</value>
         <value xml:lang="zh">订期货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂期貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_CHANGE">
         <value xml:lang="de">Auftrag geändert</value>
@@ -1524,6 +1677,7 @@
         <value xml:lang="ru">Изменение заказа</value>
         <value xml:lang="th">การเปลี่ยนแปลงรายการสั่งซื้อ</value>
         <value xml:lang="zh">订单修改</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂單修改</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_COMPLETE">
         <value xml:lang="de">Abgeschlossen</value>
@@ -1535,6 +1689,7 @@
         <value xml:lang="ru">Завершение</value>
         <value xml:lang="th">การเสร็จสมบูรณ์</value>
         <value xml:lang="zh">完成</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">完成</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_CONFIRM">
         <value xml:lang="de">Bestätigt</value>
@@ -1546,6 +1701,7 @@
         <value xml:lang="ru">Подтверждение</value>
         <value xml:lang="th">การยืนยัน</value>
         <value xml:lang="zh">确认</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">確認</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_PAYRETRY">
         <value xml:lang="de">Zahlung erneut versuchen</value>
@@ -1557,6 +1713,7 @@
         <value xml:lang="ru">Повтор платежа</value>
         <value xml:lang="th">ทดลองชำระเงินใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">支付重试</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付重試</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_AUTH">
         <value xml:lang="de">Zahlung Autorisierungs Dienst</value>
@@ -1568,6 +1725,7 @@
         <value xml:lang="ru">Служба авторизации платежа</value>
         <value xml:lang="th">บริการให้การชำระเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">支付授权服务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付授權服務</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_AUTH_VERIFY">
         <value xml:lang="de">Zahlung Autorisierung Überprüfungs Dienst</value>
@@ -1579,6 +1737,7 @@
         <value xml:lang="ru">Служба верификации автор. платежа</value>
         <value xml:lang="th">ให้บริการตรวจสอบการชำระเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">支付授权验证服务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付授權驗証服務</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_CAPTURE">
         <value xml:lang="de">Zahlung Abbuchung Dienst</value>
@@ -1590,6 +1749,7 @@
         <value xml:lang="ru">Служба регистрации платежа</value>
         <value xml:lang="th">บริการเข้าถือสิทธ์ครอบครองการชำระเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">支付捕获服务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付捕獲服務</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_CREDIT">
         <value xml:lang="de">Zahlung Guthaben Dienst</value>
@@ -1601,6 +1761,7 @@
         <value xml:lang="ru">Служба кредитного платежа</value>
         <value xml:lang="th">บริการชำระเงินด้วยบัตรเครดิต</value>
         <value xml:lang="zh">支付信用服务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付信用服務</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_EXTERNAL">
         <value xml:lang="de">Zahlung extern (Kein Dienst)</value>
@@ -1612,6 +1773,7 @@
         <value xml:lang="ru">Внешний платеж (службы нет)</value>
         <value xml:lang="th">การชำระเงินภายใน (ไม่บริการ)</value>
         <value xml:lang="zh">外部支付 (无服务)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">外部支付 (無服務)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_REAUTH">
         <value xml:lang="de">Zahlung Re-Autorisierungs Dienst</value>
@@ -1623,6 +1785,7 @@
         <value xml:lang="ru">Служба повторной авторизации платежа</value>
         <value xml:lang="th">บริการให้การชำระเงินอีกครั้ง</value>
         <value xml:lang="zh">支付预授权服务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付預授權服務</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_REFUND">
         <value xml:lang="de">Zahlung Rückerstattung Dienst</value>
@@ -1634,6 +1797,7 @@
         <value xml:lang="ru">Служба платежа на возмещение</value>
         <value xml:lang="th">บริการชดใช้การชำระเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">支付退款服务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付退款服務</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_RELEASE">
         <value xml:lang="de">Zahlung Freigabe Autorisierung Dienst</value>
@@ -1645,6 +1809,7 @@
         <value xml:lang="ru">Служба сброса авторизации платежа</value>
         <value xml:lang="th">ให้บริการการยกเว้นการชำระเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">支付解除授权服务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付解除授權服務</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PWD_RETRIEVE">
         <value xml:lang="de">Passwort wiederherstellen</value>
@@ -1656,6 +1821,7 @@
         <value xml:lang="ru">Получение пароля</value>
         <value xml:lang="th">การกู้รหัสผ่าน</value>
         <value xml:lang="zh">取回密码</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">取回密碼</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_QUO_CONFIRM">
         <value xml:lang="de">Offerte Bestätigung</value>
@@ -1667,6 +1833,7 @@
         <value xml:lang="ru">Подтверждение ценового предложения</value>
         <value xml:lang="th">การร้องขอการยืนยัน</value>
         <value xml:lang="zh">询价确认</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">詢價確認</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_QUO_CREATED">
         <value xml:lang="en">Quote Created</value>
@@ -1682,6 +1849,7 @@
         <value xml:lang="ru">Подтверждение возврата</value>
         <value xml:lang="th">คืนค่าการยอมรับ</value>
         <value xml:lang="zh">己接受的退货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">己接受的退貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_CANCEL">
         <value xml:lang="de">Retoure annulliert</value>
@@ -1693,6 +1861,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отмена возврата</value>
         <value xml:lang="th">คืนค่าการยกเลิก</value>
         <value xml:lang="zh">已取消的退货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已取消的退貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_COMPLETE">
         <value xml:lang="de">Retoure abgeschlossen</value>
@@ -1704,6 +1873,7 @@
         <value xml:lang="ru">Завершение возврата</value>
         <value xml:lang="th">คืนค่าการเสร็จสมบูรณ์</value>
         <value xml:lang="zh">已完成的退货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已完成的退貨</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_TELL_FRIEND">
         <value xml:lang="en">Tell-A-Friend</value>
@@ -1714,6 +1884,7 @@
         <value xml:lang="ru">Расскажи-другу</value>
         <value xml:lang="th">บอกต่อเพื่อน</value>
         <value xml:lang="zh">告诉朋友</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">告訴朋友</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_SHIP_COMPLT">
         <value xml:lang="en">Shipment Complete</value>
@@ -1729,6 +1900,7 @@
         <value xml:lang="ru">Код валюты</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหน่วยสกุลเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">货币币种单位</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貨幣幣種單位</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_LIST_PRICE">
         <value xml:lang="de">Listenpreis</value>
@@ -1740,6 +1912,7 @@
         <value xml:lang="ru">Цена по прейскуранту</value>
         <value xml:lang="th">รายการราคา</value>
         <value xml:lang="zh">标价</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">標價</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_CLASS">
         <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierung</value>
@@ -1751,6 +1924,7 @@
         <value xml:lang="ru">Классификация участника</value>
         <value xml:lang="th">การระบุกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">会员分类</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">會員分類</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_GRP_MEM">
         <value xml:lang="de">Akteurgruppe Mitglied</value>
@@ -1762,6 +1936,7 @@
         <value xml:lang="ru">Член группового участника</value>
         <value xml:lang="th">สมาชิกกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">会员组成员</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">會員組成員</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_ID">
         <value xml:lang="de">Akteur</value>
@@ -1773,6 +1948,7 @@
         <value xml:lang="ru">Участник</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">会员</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">會員</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PRODUCT_ID">
         <value xml:lang="de">Produkte</value>
@@ -1784,6 +1960,7 @@
         <value xml:lang="ru">Продукт</value>
         <value xml:lang="th">สินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">产品</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_CAT_ID">
         <value xml:lang="de">Produktkategorie</value>
@@ -1795,6 +1972,7 @@
         <value xml:lang="ru">Продуктовая категория</value>
         <value xml:lang="th">หมวดหมู่สินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">产品分类</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品分類</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_CLG_ID">
         <value xml:lang="de">Produktkatalog</value>
@@ -1806,6 +1984,7 @@
         <value xml:lang="ru">Продуктовый каталог</value>
         <value xml:lang="th">หมวดหมู่สินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">产品目录</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品目錄</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_SGRP_ID">
         <value xml:lang="de">Lagergruppe</value>
@@ -1817,6 +1996,7 @@
         <value xml:lang="ru">Группа торговых площадок продукта</value>

[... 9646 lines stripped ...]