svn commit: r1039574 [2/35] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/orde...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1039574 [2/35] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/orde...

jleroux@apache.org

Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml?rev=1039574&r1=1039573&r2=1039574&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml Fri Nov 26 21:56:14 2010
@@ -29,6 +29,7 @@
         <value xml:lang="ru">Амортизация</value>
         <value xml:lang="th">การตัดบัญชี</value>
         <value xml:lang="zh">贷款摊还</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貸款攤還</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.CAPITALIZATION">
         <value xml:lang="en">Capitalization</value>
@@ -40,6 +41,7 @@
         <value xml:lang="ru">Капитализация</value>
         <value xml:lang="th">การใช้ทุน</value>
         <value xml:lang="zh">资本总额</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資本總額</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.CREDIT_LINE">
         <value xml:lang="en">Credit Line</value>
@@ -51,6 +53,7 @@
         <value xml:lang="ru">Кредитная линия</value>
         <value xml:lang="th">เติมเครดิต</value>
         <value xml:lang="zh">信用额度</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">信用額度</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.CREDIT_MEMO">
         <value xml:lang="de">Zahlungsaufforderung</value>
@@ -63,6 +66,7 @@
         <value xml:lang="ru">Кредитный мемориальный ордер</value>
         <value xml:lang="th">จดบันทึกเครดิต</value>
         <value xml:lang="zh">贷项凭单</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貸項憑單</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.DEPRECIATION">
         <value xml:lang="de">Abschreibung</value>
@@ -75,6 +79,7 @@
         <value xml:lang="ru">Износ</value>
         <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคา</value>
         <value xml:lang="zh">折旧</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">折舊</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.DISBURSEMENT">
         <value xml:lang="de">Auszahlung</value>
@@ -87,6 +92,7 @@
         <value xml:lang="ru">Выплата</value>
         <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">支付</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.EXTERNAL_ACCTG_TRANS">
         <value xml:lang="en">External</value>
@@ -98,6 +104,7 @@
         <value xml:lang="ru">Внешняя</value>
         <value xml:lang="th">ภายนอก</value>
         <value xml:lang="zh">外部</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">外部</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.INCOMING_PAYMENT">
         <value xml:lang="en">Incoming Payment</value>
@@ -106,6 +113,7 @@
         <value xml:lang="it">Pagamento in entrata</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Pagamento na Entrada</value>
         <value xml:lang="zh">新收款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新收款</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.INTERNAL_ACCTG_TRANS">
         <value xml:lang="en">Internal</value>
@@ -117,6 +125,7 @@
         <value xml:lang="ru">Внутренняя</value>
         <value xml:lang="th">ภายใน</value>
         <value xml:lang="zh">内部</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內部</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.INVENTORY">
         <value xml:lang="en">Inventory</value>
@@ -125,6 +134,7 @@
         <value xml:lang="it">Inventario</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Inventário</value>
         <value xml:lang="zh">库存</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">庫存</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.INVENTORY_RETURN">
         <value xml:lang="en">Inventory from Return</value>
@@ -136,6 +146,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат ТМЦ</value>
         <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือจากการผลตอบแทน</value>
         <value xml:lang="zh">退货库存</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨庫存</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.ITEM_VARIANCE">
         <value xml:lang="en">Item Variance</value>
@@ -147,6 +158,7 @@
         <value xml:lang="ru">Расхождение по позиции</value>
         <value xml:lang="th">รายการผลต่าง</value>
         <value xml:lang="zh">明细变量</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">明細變量</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.MANUFACTURING">
         <value xml:lang="en">Manufacturing</value>
@@ -155,6 +167,7 @@
         <value xml:lang="it">Produzione</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Produção</value>
         <value xml:lang="zh">生产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">生產</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.NOTE">
         <value xml:lang="en">Note</value>
@@ -166,6 +179,7 @@
         <value xml:lang="ru">Закладная</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
         <value xml:lang="zh">票据</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">票據</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.OBLIGATION_ACCTG_TRA">
         <value xml:lang="en">Obligation</value>
@@ -177,6 +191,7 @@
         <value xml:lang="ru">Обязательство</value>
         <value xml:lang="th">สัญญาผูกมัด</value>
         <value xml:lang="zh">债务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">債務</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.OTHER_INTERNAL">
         <value xml:lang="en">Other Internal</value>
@@ -188,6 +203,7 @@
         <value xml:lang="ru">Другая внутренняя</value>
         <value xml:lang="th">ภายในอื่น ๆ</value>
         <value xml:lang="zh">其它内部</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">其他內部</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.OTHER_OBLIGATION">
         <value xml:lang="en">Other Obligation</value>
@@ -199,6 +215,7 @@
         <value xml:lang="ru">Другое обязательство</value>
         <value xml:lang="th">สัญญาผูกมัดอื่น ๆ</value>
         <value xml:lang="zh">其它债务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">其他債務</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.OUTGOING_PAYMENT">
         <value xml:lang="en">Outgoing Payment</value>
@@ -207,6 +224,7 @@
         <value xml:lang="it">Pagamento in uscita</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Pagamento na Saída</value>
         <value xml:lang="zh">新付款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新付款</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.PAYMENT_ACCTG_TRANS">
         <value xml:lang="en">Payment</value>
@@ -218,6 +236,7 @@
         <value xml:lang="ru">Платеж</value>
         <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">支付款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支付款</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.PAYMENT_APPL">
         <value xml:lang="en">Payment Applied</value>
@@ -226,6 +245,7 @@
         <value xml:lang="it">Pagamento applicato</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Pagamento Executado</value>
         <value xml:lang="zh">应用的支付款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">應用的支付款</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.PERIOD_CLOSING">
         <value xml:lang="en">Period Closing</value>
@@ -237,6 +257,7 @@
         <value xml:lang="ru">Закрытие периода</value>
         <value xml:lang="th">ปิดช่วงเวลา</value>
         <value xml:lang="zh">一期结束</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">一期結束</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.PURCHASE_INVOICE">
         <value xml:lang="en">Purchase Invoice</value>
@@ -245,6 +266,7 @@
         <value xml:lang="it">Fattura di acquisto</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Fatura de Compra</value>
         <value xml:lang="zh">购货发票</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">購貨發票</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.RECEIPT">
         <value xml:lang="de">Quittung</value>
@@ -257,6 +279,7 @@
         <value xml:lang="ru">Выручка</value>
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">收据</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">收據</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.SALES">
         <value xml:lang="en">Sales</value>
@@ -268,6 +291,7 @@
         <value xml:lang="ru">Продажи</value>
         <value xml:lang="th">การขาย</value>
         <value xml:lang="zh">销售</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銷售</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.SALES_INVOICE">
         <value xml:lang="en">Sales Invoice</value>
@@ -276,6 +300,7 @@
         <value xml:lang="it">Fattura di vendita</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Fatura da Venda</value>
         <value xml:lang="zh">销售发票</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銷售發票</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.SALES_SHIPMENT">
         <value xml:lang="en">Sales Shipment</value>
@@ -284,6 +309,7 @@
         <value xml:lang="it">Spedizione di vendita</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Entrega</value>
         <value xml:lang="zh">销售送货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銷售送貨</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.SHIPMENT_RECEIPT">
         <value xml:lang="en">Shipment Receipt</value>
@@ -292,6 +318,7 @@
         <value xml:lang="it">Ricevuta di spedizione</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Recibo da Entrega</value>
         <value xml:lang="zh">送货收据</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">送貨收據</value>
     </property>
     <property key="AcctgTransType.description.TAX_DUE">
         <value xml:lang="en">Tax Due</value>
@@ -303,6 +330,7 @@
         <value xml:lang="ru">Налоговые сборы</value>
         <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมภาษี</value>
         <value xml:lang="zh">到期应纳税款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">到期應納稅款</value>
     </property>
     <property key="FinAccountTransType.description.ADJUSTMENT">
         <value xml:lang="en">Adjustment</value>
@@ -313,6 +341,7 @@
         <value xml:lang="ru">Поправка</value>
         <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการ</value>
         <value xml:lang="zh">调整</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">調整</value>
     </property>
     <property key="FinAccountTransType.description.DEPOSIT">
         <value xml:lang="en">Deposit</value>
@@ -323,6 +352,7 @@
         <value xml:lang="ru">Взнос</value>
         <value xml:lang="th">เงินมัดจำ</value>
         <value xml:lang="zh">储蓄</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">儲蓄</value>
     </property>
     <property key="FinAccountTransType.description.WITHDRAWAL">
         <value xml:lang="en">Withdraw</value>
@@ -333,6 +363,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отмена</value>
         <value xml:lang="th">ถอน</value>
         <value xml:lang="zh">撤销</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">撤銷</value>
     </property>
     <property key="FinAccountType.description.BANK_ACCOUNT">
         <value xml:lang="de">Bankkonto</value>
@@ -344,6 +375,7 @@
         <value xml:lang="ru">Банковский счет</value>
         <value xml:lang="th">บัญชีธนาคาร</value>
         <value xml:lang="zh">银行账户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銀行賬戶</value>
     </property>
     <property key="FinAccountType.description.DEPOSIT_ACCOUNT">
         <value xml:lang="de">Sparkonto</value>
@@ -355,6 +387,7 @@
         <value xml:lang="ru">Депозитный счет</value>
         <value xml:lang="th">บัญชีเงินฝากประจำ</value>
         <value xml:lang="zh">储蓄账户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">儲蓄賬戶</value>
     </property>
     <property key="FinAccountType.description.GIFTCERT_ACCOUNT">
         <value xml:lang="de">Gutschrift</value>
@@ -366,6 +399,7 @@
         <value xml:lang="ru">Подарочный сертификат</value>
         <value xml:lang="th">ของขวัญที่มีใบรับรอง</value>
         <value xml:lang="zh">礼券</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">禮券</value>
     </property>
     <property key="FinAccountType.description.INVESTMENT_ACCOUNT">
         <value xml:lang="de">Finanzanlagenkonto</value>
@@ -377,6 +411,7 @@
         <value xml:lang="ru">Инвестиционный счет</value>
         <value xml:lang="th">บัญชีเงินลงทุน</value>
         <value xml:lang="zh">投资账户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">投資賬戶</value>
     </property>
     <property key="FinAccountType.description.REPLENISH_ACCOUNT">
         <value xml:lang="de">Konto auffüllen</value>
@@ -388,6 +423,7 @@
         <value xml:lang="ru">Пополняемый счет</value>
         <value xml:lang="th">เติมบัญชี</value>
         <value xml:lang="zh">充值账户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">充值賬戶</value>
     </property>
     <property key="FinAccountType.description.SVCCRED_ACCOUNT">
         <value xml:lang="de">Kreditkontogebrauch</value>
@@ -399,6 +435,7 @@
         <value xml:lang="ru">Сервисный кредитный счет</value>
         <value xml:lang="th">บริการเครดิตบัญชี</value>
         <value xml:lang="zh">服务信用账户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">服務信用賬戶</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD1">
         <value xml:lang="en">Gas Card Number 1</value>
@@ -410,6 +447,7 @@
         <value xml:lang="ru">Газовая карта №1</value>
         <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 1</value>
         <value xml:lang="zh">加油卡号码1</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">加油卡號碼1</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD2">
         <value xml:lang="en">Gas Card Number 2</value>
@@ -421,6 +459,7 @@
         <value xml:lang="ru">Газовая карта №2</value>
         <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 2</value>
         <value xml:lang="zh">加油卡号码2</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">加油卡號碼2</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD3">
         <value xml:lang="en">Gas Card Number 3</value>
@@ -432,6 +471,7 @@
         <value xml:lang="ru">Газовая карта №3</value>
         <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 3</value>
         <value xml:lang="zh">加油卡号码3</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">加油卡號碼3</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetIdentType.description.MFG_SERIAL">
         <value xml:lang="en">Mfg Serial Number</value>
@@ -443,6 +483,7 @@
         <value xml:lang="ru">Серийный номер производителя</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขลำดับ Mfg </value>
         <value xml:lang="zh">生产商指定的序列号</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">生產商指定的序列號</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetIdentType.description.TRACKING_LABEL">
         <value xml:lang="en">Internal Tracking Label Number</value>
@@ -454,6 +495,7 @@
         <value xml:lang="ru">Инвентарный номер</value>
         <value xml:lang="th">Internal Tracking Label Number</value>
         <value xml:lang="zh">内部追踪标签号码</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內部追蹤標簽號碼</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetIdentType.description.TRACKING_VENDOR">
         <value xml:lang="en">Vendor Tracking/Inventory Number</value>
@@ -465,6 +507,7 @@
         <value xml:lang="ru">Vendor Tracking/Inventory Number</value>
         <value xml:lang="th">ผู้จำหน่าย Tracking/หมายเลขสินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">厂商跟踪/库存号码</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">廠商跟蹤/庫存號碼</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetIdentType.description.VIN">
         <value xml:lang="en">Vehicle Identification Number (VIN)</value>
@@ -476,6 +519,7 @@
         <value xml:lang="ru">Идентификационный номер автомобиля (VIN)</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขใบแสดงหลักฐานยานพาหนะ (VIN)</value>
         <value xml:lang="zh">车辆识别码(VIN)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">車輛識別碼(VIN)</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetProductType.description.FAPT_SALE">
         <value xml:lang="en">Sale of Asset</value>
@@ -487,6 +531,7 @@
         <value xml:lang="ru">Продажа имущества</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สินของการขาย</value>
         <value xml:lang="zh">资产出售</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資產出售</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetProductType.description.FAPT_USE">
         <value xml:lang="en">Use of Asset</value>
@@ -498,6 +543,7 @@
         <value xml:lang="ru">Использование имущества</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สินของการใช้</value>
         <value xml:lang="zh">资产利用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資產利用</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetStdCostType.description.SETUP_COST">
         <value xml:lang="en">Standard Setup Cost</value>
@@ -509,6 +555,7 @@
         <value xml:lang="ru">Стандартная стоимость установки</value>
         <value xml:lang="th">ตั้งราคามาตรฐาน</value>
         <value xml:lang="zh">标准安装费用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">標准安裝費用</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetStdCostType.description.USAGE_COST">
         <value xml:lang="en">Standard Usage Cost</value>
@@ -520,6 +567,7 @@
         <value xml:lang="ru">Стандартная стоимость использования</value>
         <value xml:lang="th">การใช้ราคามาตรฐาน</value>
         <value xml:lang="zh">标准使用费用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">標准使用費用</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.COMPUTER_HARDWARE">
         <value xml:lang="en">Computer Hardware</value>
@@ -528,6 +576,7 @@
         <value xml:lang="it">Hardware per computer</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Hardware de Computador</value>
         <value xml:lang="zh">计算机硬件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電腦硬體</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.COMPUTER_SOFTWARE">
         <value xml:lang="en">Computer Software</value>
@@ -536,6 +585,7 @@
         <value xml:lang="it">Software per computer</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Software</value>
         <value xml:lang="zh">计算机软件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電腦軟件</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.EQUIPMENT">
         <value xml:lang="en">Equipment</value>
@@ -547,6 +597,7 @@
         <value xml:lang="ru">Оборудование</value>
         <value xml:lang="th">อุปกรณ์</value>
         <value xml:lang="zh">设备</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">設備</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.GROUP_EQUIPMENT">
         <value xml:lang="en">Group of machines, used for task and routing definition</value>
@@ -558,6 +609,7 @@
         <value xml:lang="ru">Группа машин, используется в производственной деятельности</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มของเครื่องยนต์, ใช้สำหรับงานหนักและการกำหนด routing </value>
         <value xml:lang="zh">机器组,用于任务和程序定义</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">機器組,用于任務和程式定義</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.OTHER_FIXED_ASSET">
         <value xml:lang="en">Other Fixed Asset</value>
@@ -569,6 +621,7 @@
         <value xml:lang="ru">Другие основные средства</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียนอื่น ๆ </value>
         <value xml:lang="zh">其它固定资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">其他固定資產</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.PRODUCTION_EQUIPMENT">
         <value xml:lang="en">The fixed asset used in the operation-routing definition</value>
@@ -580,6 +633,7 @@
         <value xml:lang="ru">Основные средства используемые в производственной деятельности</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียนใช้ในการกำหนดการดำเนินการ routing</value>
         <value xml:lang="zh">在作业程序定义中使用的固定资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">在作業程式定義中使用的固定資產</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.PROPERTY">
         <value xml:lang="en">Property</value>
@@ -591,6 +645,7 @@
         <value xml:lang="ru">Имущество</value>
         <value xml:lang="th">ที่ดิน</value>
         <value xml:lang="zh">财产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">財產</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.REAL_ESTATE">
         <value xml:lang="en">Real Estate</value>
@@ -602,6 +657,7 @@
         <value xml:lang="ru">Недвижимость</value>
         <value xml:lang="th">อสังหาริมทรัพย์จริง</value>
         <value xml:lang="zh">房地产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">房地產</value>
     </property>
     <property key="FixedAssetType.description.VEHICLE">
         <value xml:lang="en">Vehicle</value>
@@ -613,6 +669,7 @@
         <value xml:lang="ru">Транспорт</value>
         <value xml:lang="th">ยานพาหนะ</value>
         <value xml:lang="zh">车辆</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">車輛</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.ACCUM_AMORTIZATION">
         <value xml:lang="en">Accumulated Amortization</value>
@@ -624,6 +681,7 @@
         <value xml:lang="ru">Аккумулированная амортизация</value>
         <value xml:lang="th">การตัดบัญชีสะสม</value>
         <value xml:lang="zh">累积摊还</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">累積攤還</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.ACCUM_DEPRECIATION">
         <value xml:lang="en">Accumulated Depreciation</value>
@@ -635,6 +693,7 @@
         <value xml:lang="ru">Аккумулированный износ</value>
         <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคาสะสม</value>
         <value xml:lang="zh">累积折旧</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">累積折舊</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.AMORTIZATION">
         <value xml:lang="en">Amortization</value>
@@ -646,6 +705,7 @@
         <value xml:lang="ru">Амортизация</value>
         <value xml:lang="th">การตัดบัญชี</value>
         <value xml:lang="zh">贷款摊还</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貸款攤還</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.ASSET">
         <value xml:lang="en">Asset</value>
@@ -657,6 +717,7 @@
         <value xml:lang="ru">Активы</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สิน</value>
         <value xml:lang="zh">资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資產</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.CASH_EQUIVALENT">
         <value xml:lang="en">Cash and Equivalent</value>
@@ -668,6 +729,7 @@
         <value xml:lang="ru">Наличные и их эквивалент</value>
         <value xml:lang="th">เงินสดและที่มีค่าเทียบเท่ากัน</value>
         <value xml:lang="zh">现金和现金等价物</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">現金和現金等價物</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.CASH_EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Cash Expense</value>
@@ -679,6 +741,7 @@
         <value xml:lang="ru">Денежные расходы</value>
         <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายเงินสด</value>
         <value xml:lang="zh">现金支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">現金支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.CASH_INCOME">
         <value xml:lang="en">Cash Income</value>
@@ -690,6 +753,7 @@
         <value xml:lang="ru">Денежный доходы</value>
         <value xml:lang="th">รายได้เงินสด</value>
         <value xml:lang="zh">现金收入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">現金收入</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.COGS_EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Cost of Goods Sold Expense</value>
@@ -701,6 +765,7 @@
         <value xml:lang="ru">Стоимость проданных товаров</value>
         <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายต้นทุนสินค้าขาย</value>
         <value xml:lang="zh">已售货物费用支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已售貨物費用支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.CREDIT">
         <value xml:lang="en">Credit</value>
@@ -712,6 +777,7 @@
         <value xml:lang="ru">Кредит</value>
         <value xml:lang="th">เครดิต</value>
         <value xml:lang="zh">贷方</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貸方</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.CURRENT_ASSET">
         <value xml:lang="en">Current Asset</value>
@@ -723,6 +789,7 @@
         <value xml:lang="ru">Текущие активы</value>
         <value xml:lang="th">สินทรัพย์หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="zh">流动资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">流動資產</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.CURRENT_LIABILITY">
         <value xml:lang="en">Current Liability</value>
@@ -734,6 +801,7 @@
         <value xml:lang="ru">Текущие обязательства</value>
         <value xml:lang="th">หนี้สินหมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="zh">流动负债</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">流動負債</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.DEBIT">
         <value xml:lang="en">Debit</value>
@@ -745,6 +813,7 @@
         <value xml:lang="ru">Дебит</value>
         <value xml:lang="th">เดบิต</value>
         <value xml:lang="zh">借方</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">借方</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.DEPRECIATION">
         <value xml:lang="de">Abschreibung</value>
@@ -757,6 +826,7 @@
         <value xml:lang="ru">Износ</value>
         <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคา</value>
         <value xml:lang="zh">折旧</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">折舊</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.DISTRIBUTION">
         <value xml:lang="en">Equity Distribution</value>
@@ -768,6 +838,7 @@
         <value xml:lang="ru">Распределение прибыли</value>
         <value xml:lang="th">การจำหน่ายที่ถูกต้อง</value>
         <value xml:lang="zh">权益分配</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">權益分配</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.DIVIDEND">
         <value xml:lang="en">Dividends</value>
@@ -779,6 +850,7 @@
         <value xml:lang="ru">Девиденты</value>
         <value xml:lang="th">เงินปันผล</value>
         <value xml:lang="zh">股息</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">股息</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.EQUITY">
         <value xml:lang="en">Equity</value>
@@ -790,6 +862,7 @@
         <value xml:lang="ru">Собственные средства</value>
         <value xml:lang="th">ความถูกต้อง</value>
         <value xml:lang="zh">权益</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">權益</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Expense</value>
@@ -801,6 +874,7 @@
         <value xml:lang="ru">Расходы</value>
         <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่าย</value>
         <value xml:lang="zh">支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.INCOME">
         <value xml:lang="en">Income</value>
@@ -812,6 +886,7 @@
         <value xml:lang="ru">Доходы</value>
         <value xml:lang="th">รายได้</value>
         <value xml:lang="zh">收入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">收入</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.INTEREST_EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Interest Expense</value>
@@ -823,6 +898,7 @@
         <value xml:lang="ru">Выплата процентов</value>
         <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายดอกเบี้ย</value>
         <value xml:lang="zh">利息支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">利息支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.INVENTORY_ADJUST">
         <value xml:lang="en">Inventory Adjustment</value>
@@ -834,6 +910,7 @@
         <value xml:lang="ru">Поправка остаков ТМЦ</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนลดสินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">库存调整</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">庫存調整</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.INVENTORY_ASSET">
         <value xml:lang="en">Inventory Asset</value>
@@ -842,6 +919,7 @@
         <value xml:lang="it">Inventario cespite</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Inventário de Ativo</value>
         <value xml:lang="zh">存货资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">存貨資產</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.LIABILITY">
         <value xml:lang="en">Liability</value>
@@ -853,6 +931,7 @@
         <value xml:lang="ru">Обязательства</value>
         <value xml:lang="th">หนี้สิน</value>
         <value xml:lang="zh">负债</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">負債</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.LONGTERM_ASSET">
         <value xml:lang="en">Long Term Asset</value>
@@ -864,6 +943,7 @@
         <value xml:lang="ru">Долгосрочные активы</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สินระยะยาว</value>
         <value xml:lang="zh">长期资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">長期資產</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.LONGTERM_LIABILITY">
         <value xml:lang="en">Long Term Liability</value>
@@ -875,6 +955,7 @@
         <value xml:lang="ru">Долгосрочные обязательства</value>
         <value xml:lang="th">หนี้สินระยะยาว</value>
         <value xml:lang="zh">长期负债</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">長期負債</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.NON_CASH_EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Non-Cash Expense</value>
@@ -885,6 +966,7 @@
         <value xml:lang="ru">Неденежные расходы</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีเงินสดค่าใช้จ่าย</value>
         <value xml:lang="zh">非现金支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">非現金支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.NON_CASH_INCOME">
         <value xml:lang="en">Non-Cash Income</value>
@@ -895,6 +977,7 @@
         <value xml:lang="ru">Неденежный доходы</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีเงินสดรายได้</value>
         <value xml:lang="zh">非现金收入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">非現金收入</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.NON_POSTING">
         <value xml:lang="en">Non-Posting</value>
@@ -905,6 +988,7 @@
         <value xml:lang="ru">Не проведенные</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ผ่านรายการบัญชี</value>
         <value xml:lang="zh">非过帐</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">非過帳</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.OWNERS_EQUITY">
         <value xml:lang="en">Owners Equity</value>
@@ -915,6 +999,7 @@
         <value xml:lang="ru">Прибыль владельцев</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนของเจ้าของ</value>
         <value xml:lang="zh">所有者权益</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">所有者權益</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.RESOURCE">
         <value xml:lang="en">Resource</value>
@@ -925,6 +1010,7 @@
         <value xml:lang="ru">Материальные запасы</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพยากร</value>
         <value xml:lang="zh">资源</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資源</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.RETAINED_EARNINGS">
         <value xml:lang="en">Retained Earnings</value>
@@ -935,6 +1021,7 @@
         <value xml:lang="ru">Нераспределенная прибыль</value>
         <value xml:lang="th">กำไรสะสม</value>
         <value xml:lang="zh">保留盈余</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">保留盈余</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.RETURN_OF_CAPITAL">
         <value xml:lang="en">Return of Capital</value>
@@ -945,6 +1032,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат на капитал</value>
         <value xml:lang="th">ทุนของผลตอบแทน</value>
         <value xml:lang="zh">资本回报率</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資本回報率</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.REVENUE">
         <value xml:lang="en">Revenue</value>
@@ -955,6 +1043,7 @@
         <value xml:lang="ru">Доход</value>
         <value xml:lang="th">รายได้</value>
         <value xml:lang="zh">收益</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">收益</value>
     </property>
     <property key="GlAccountClass.description.SGA_EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Selling, General, and Administrative Expense</value>
@@ -965,6 +1054,7 @@
         <value xml:lang="ru">Общие, административные и сбытовые расходы</value>
         <value xml:lang="th">การขาย, ทั่วไป, และค่าใช้จ่ายในการบริการ</value>
         <value xml:lang="zh">销售费用、一般费用和管理费用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銷售費用、一般費用和管理費用</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.ACCOUNTS_PAYABLE">
         <value xml:lang="en">Accounts Payable</value>
@@ -975,6 +1065,7 @@
         <value xml:lang="ru">Счет кредиторов</value>
         <value xml:lang="th">เจ้าหนี้การค้า</value>
         <value xml:lang="zh">应付账款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">應付賬款</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.ACCOUNTS_RECEIVABLE">
         <value xml:lang="en">Accounts Receivable</value>
@@ -985,18 +1076,21 @@
         <value xml:lang="ru">Счет дебиторов</value>
         <value xml:lang="th">ลูกหนี้การค้า</value>
         <value xml:lang="zh">应收账款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">應收賬款</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.ACCTPAY_WRITEOFF">
         <value xml:lang="en">Accounts Payables Write Off</value>
         <value xml:lang="hi_IN">देय लेखा राइट ऑफ</value>
         <value xml:lang="it">Conti debiti ammortizzati</value>
         <value xml:lang="zh">注销应付账款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">登出應付賬款</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.ACCTRECV_WRITEOFF">
         <value xml:lang="en">Accounts Receivables Write Off</value>
         <value xml:lang="hi_IN">प्राप्य लेखा राइट ऑफ</value>
         <value xml:lang="it">Conto crediti ammortizzati</value>
         <value xml:lang="zh">注销应收账款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">登出應收賬款</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.BALANCE_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Balance</value>
@@ -1007,6 +1101,7 @@
         <value xml:lang="ru">Баланс</value>
         <value xml:lang="th">ยอดคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">收支差额</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">收支差額</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.BANK_STLMNT_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Bank Settlement</value>
@@ -1017,6 +1112,7 @@
         <value xml:lang="ru">Банковские счета</value>
         <value xml:lang="th">การจัดการบัญชีเงินฝากธนาคาร</value>
         <value xml:lang="zh">银行结算</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銀行結算</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.COGS_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Cost of Goods Sold</value>
@@ -1027,6 +1123,7 @@
         <value xml:lang="ru">Стоимость проданных товаров</value>
         <value xml:lang="th">ต้นทุนสินค้าขาย</value>
         <value xml:lang="zh">已售商品的费用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已售商品的費用</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.COGS_ADJ_AVG_COST">
         <value xml:lang="en">COGS - Average Cost Adjustment</value>
@@ -1037,6 +1134,7 @@
         <value xml:lang="ru">COGS - Поправка средней стоимости</value>
         <value xml:lang="th">ต้นทุนสินค้าขาย - ต้นทุนถัวเฉลี่ยการปรับปรุงรายการขาย</value>
         <value xml:lang="zh">已售商品的费用 - 平均费用调整</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已售商品的費用 - 平均費用調整</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.COMMISSIONS_PAYABLE">
         <value xml:lang="en">Commissions Payables</value>
@@ -1044,12 +1142,14 @@
         <value xml:lang="hi_IN">देय दलाली</value>
         <value xml:lang="it">Provvigioni a debito</value>
         <value xml:lang="zh">应付佣金</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">應付佣金</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.COMMISSIONS_WRITEOFF">
         <value xml:lang="en">Commissions Payables Write Off</value>
         <value xml:lang="hi_IN">देय दलाली राइट ऑफ</value>
         <value xml:lang="it">Provvigioni a credito</value>
         <value xml:lang="zh">注销应付佣金</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">登出應付佣金</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.COMMISSION_EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Commission Expense</value>
@@ -1057,6 +1157,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">दलाली व्यय</value>
         <value xml:lang="it">Provvigioni sulle spese</value>
         <value xml:lang="zh">佣金支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">佣金支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.CREDIT_CARD">
         <value xml:lang="de">Kreditkarte</value>
@@ -1068,6 +1169,7 @@
         <value xml:lang="ru">Кредитная карта</value>
         <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value>
         <value xml:lang="zh">信用卡</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">信用卡</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.CURRENT_ASSET">
         <value xml:lang="en">Current Asset</value>
@@ -1078,6 +1180,7 @@
         <value xml:lang="ru">Текущие активы</value>
         <value xml:lang="th">สินทรัพย์หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="zh">流动资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">流動資產</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.CURRENT_LIABILITY">
         <value xml:lang="en">Current Liability</value>
@@ -1088,6 +1191,7 @@
         <value xml:lang="ru">Краткосрочные обязательства</value>
         <value xml:lang="th">หนี้สินหมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="zh">流动负债</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">流動負債</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Customer</value>
@@ -1098,6 +1202,7 @@
         <value xml:lang="ru">Заказчик</value>
         <value xml:lang="th">ลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">客户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_CREDIT">
         <value xml:lang="en">Customer Credits</value>
@@ -1108,6 +1213,7 @@
         <value xml:lang="ru">Кредиты заказчиков</value>
         <value xml:lang="th">เครดิตลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">客户信用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶信用</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_DEPOSIT">
         <value xml:lang="en">Customer Deposits</value>
@@ -1118,6 +1224,7 @@
         <value xml:lang="ru">Депозиты заказчиков</value>
         <value xml:lang="th">เงินมัดจำลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">客户存款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶存款</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_GC_DEPOSIT">
         <value xml:lang="en">Customer Gift Certificate Balances</value>
@@ -1128,6 +1235,7 @@
         <value xml:lang="ru">Балансы подарочных сертификатов заказчиков</value>
         <value xml:lang="th">หนังสือรับรองยอดคงเหลือของขวัญลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">客户礼券余额</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶禮券余額</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.DISCOUNTS_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Discounts</value>
@@ -1138,6 +1246,7 @@
         <value xml:lang="ru">Скидки</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนลด</value>
         <value xml:lang="zh">折扣</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">折扣</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Expense</value>
@@ -1145,6 +1254,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">व्यय</value>
         <value xml:lang="it">Spese</value>
         <value xml:lang="zh">支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.FIXED_ASSET">
         <value xml:lang="en">Fixed Asset</value>
@@ -1155,6 +1265,7 @@
         <value xml:lang="ru">Основные средства</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.FIXED_ASSET_MAINT">
         <value xml:lang="en">Fixed Asset Maintenance</value>
@@ -1162,24 +1273,28 @@
         <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव</value>
         <value xml:lang="it">Manutenzione cespiti</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产维护</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產維護</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.FX_GAIN_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Foreign Exchange Gain</value>
         <value xml:lang="hi_IN">विदेशी मुद्रा लाभ</value>
         <value xml:lang="it">Profitti da cambio di valuta</value>
         <value xml:lang="zh">外汇交易盈利</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">外匯交易盈利</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.FX_GAIN_LOSS_ACCT">
         <value xml:lang="en">Foreign Exchange Gain/Loss</value>
         <value xml:lang="hi_IN">विदेशी मुद्रा लाभ/घाटाः</value>
         <value xml:lang="it">Profitti/perdite da cambio di valuta</value>
         <value xml:lang="zh">外汇交易盈利/损失</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">外匯交易盈利/損失</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.FX_LOSS_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Foreign Exchange Loss</value>
         <value xml:lang="hi_IN">विदेशी मुद्रा घाटाः</value>
         <value xml:lang="it">Perdite da cambio di valuta</value>
         <value xml:lang="zh">外汇交易损失</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">外匯交易損失</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INCOME">
         <value xml:lang="en">Income</value>
@@ -1187,24 +1302,28 @@
         <value xml:lang="hi_IN">आय</value>
         <value xml:lang="it">Reddito</value>
         <value xml:lang="zh">收入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">收入</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INTEREST_INCOME">
         <value xml:lang="en">Interest Income</value>
         <value xml:lang="hi_IN">ब्याज आय</value>
         <value xml:lang="it">Reddito da interessi</value>
         <value xml:lang="zh">利息收入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">利息收入</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INTRSTINC_RECEIVABLE">
         <value xml:lang="en">Interest Income Receivables</value>
         <value xml:lang="hi_IN">ब्याज आय प्राप्तियों</value>
         <value xml:lang="it">Reddito da interessi a credito</value>
         <value xml:lang="zh">应收利息收入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">應收利息收入</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INTRSTINC_WRITEOFF">
         <value xml:lang="en">Interest Income Write Off</value>
         <value xml:lang="hi_IN">ब्याज आय राइट ऑफ</value>
         <value xml:lang="it">Reddito da interessi a debito</value>
         <value xml:lang="zh">注销利息收入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">登出利息收入</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Inventory</value>
@@ -1215,6 +1334,7 @@
         <value xml:lang="ru">ТМЦ</value>
         <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">库存</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">庫存</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_XFER_IN">
         <value xml:lang="en">Payable from Inventory Transferred In</value>
@@ -1225,6 +1345,7 @@
         <value xml:lang="ru">Payable from Inventory Transferred In</value>
         <value xml:lang="th">การขนส่งเข้าสินค้าคงเหลือจกาที่ต้องชำระ</value>
         <value xml:lang="zh">调入库存应付</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">調入庫存應付</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_XFER_OUT">
         <value xml:lang="en">Receivable from Inventory Transferred Out</value>
@@ -1235,6 +1356,7 @@
         <value xml:lang="ru">Receivable from Inventory Transferred Out</value>
         <value xml:lang="th">การส่งออกสินค้าคงเหลือจากลูกหนี้</value>
         <value xml:lang="zh">调出库存应收</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">調出庫存應收</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INV_ADJ_AVG_COST">
         <value xml:lang="en">Inventory Adjustment from Average Cost</value>
@@ -1245,12 +1367,14 @@
         <value xml:lang="ru">Корректировка ТМЦ от средней стоимости</value>
         <value xml:lang="th">รายการปรับปรุงสินค้าคงเหลือจากต้นทุนถัวเฉลี่ย</value>
         <value xml:lang="zh">从平均费用调整库存</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">從平均費用調整庫存</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INV_ADJ_VAL">
         <value xml:lang="en">Inventory Item Value Adjustment</value>
         <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची मद मूल्य समायोजन</value>
         <value xml:lang="it">Aggiustamento valore riga inventario</value>
         <value xml:lang="zh">调整库存品价值</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">調整庫存品價值</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.INV_CHANGE_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Inventory Change</value>
@@ -1261,6 +1385,7 @@
         <value xml:lang="ru">Изменение остатков ТМЦ</value>
         <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมสินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">存货变动</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">存貨變動</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.LONG_TERM_LIABILITY">
         <value xml:lang="en">Long Term Liability</value>
@@ -1271,6 +1396,7 @@
         <value xml:lang="ru">Долгосрочные обязательства</value>
         <value xml:lang="th">ลูกหนี้ระยะยาว</value>
         <value xml:lang="zh">长期负债</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">長期負債</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.MRCH_STLMNT_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Merchant Account Settlement</value>
@@ -1281,6 +1407,7 @@
         <value xml:lang="ru">Торговые счета</value>
         <value xml:lang="th">การจัดการบัญชีเกี่ยวกับการค้า</value>
         <value xml:lang="zh">商户账户结算</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">商戶賬戶結算</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.OPERATING_EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Operating Expense</value>
@@ -1291,6 +1418,7 @@
         <value xml:lang="ru">Текущие расходы</value>
         <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน</value>
         <value xml:lang="zh">运营支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">運營支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.OTHER_ASSET">
         <value xml:lang="en">Other Asset</value>
@@ -1301,6 +1429,7 @@
         <value xml:lang="ru">Другие активы</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สินอื่น ๆ</value>
         <value xml:lang="zh">其它资产</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">其他資產</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.OTHER_EXPENSE">
         <value xml:lang="en">Other Expense</value>
@@ -1311,6 +1440,7 @@
         <value xml:lang="ru">Другие расходы</value>
         <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ</value>
         <value xml:lang="zh">其它支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">其他支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.OTHER_INCOME">
         <value xml:lang="en">Other Income</value>
@@ -1318,6 +1448,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">अन्य आय</value>
         <value xml:lang="it">Altri redditi</value>
         <value xml:lang="zh">其它收入</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">其他收入</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.OWNERS_EQUITY">
         <value xml:lang="en">Owner's Equity</value>
@@ -1328,6 +1459,7 @@
         <value xml:lang="ru">Собственные средства</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนของเจ้าของ</value>
         <value xml:lang="zh">所有者权益</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">所有者權益</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.PREPAID_EXPENSES">
         <value xml:lang="en">Prepaid Expenses</value>
@@ -1338,6 +1470,7 @@
         <value xml:lang="ru">Предварительные оплаты (расходы)</value>
         <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายล่วงหน้า</value>
         <value xml:lang="zh">预付支出</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">預付支出</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.PRODUCT_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Product</value>
@@ -1348,6 +1481,7 @@
         <value xml:lang="ru">Продукт</value>
         <value xml:lang="th">สินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">产品</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.PROFIT_LOSS_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Profit Loss</value>
@@ -1358,6 +1492,7 @@
         <value xml:lang="ru">Упущенная прибыль</value>
         <value xml:lang="th">การสูญเสียกำไร</value>
         <value xml:lang="zh">利润损失</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">利潤損失</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.PURCHASE_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Purchase</value>
@@ -1368,6 +1503,7 @@
         <value xml:lang="ru">Закупка</value>
         <value xml:lang="th">ซื้อ</value>
         <value xml:lang="zh">è´­ä¹°</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">購買</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.PURCHASE_PRICE_VAR">
         <value xml:lang="en">Purchase Price Variance</value>
@@ -1378,6 +1514,7 @@
         <value xml:lang="ru">Отклонение покупной цены</value>
         <value xml:lang="th">ผลต่างราคาซื้อ</value>
         <value xml:lang="zh">采购价格变化</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">採購價格變化</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.RAWMAT_INVENTORY">
         <value xml:lang="en">Raw Materials Inventory</value>
@@ -1388,6 +1525,7 @@
         <value xml:lang="ru">Сырье</value>
         <value xml:lang="th">วัตถุดิบสินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">原材料库存</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">原材料庫存</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.RETAINED_EARNINGS">
         <value xml:lang="en">Retained Earnings</value>
@@ -1398,6 +1536,7 @@
         <value xml:lang="ru">Нераспределенная прибыль</value>
         <value xml:lang="th">กำไรสะสม</value>
         <value xml:lang="zh">留存收益</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">留存收益</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.SALES_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Sales</value>
@@ -1408,6 +1547,7 @@
         <value xml:lang="ru">Объем продаж</value>
         <value xml:lang="th">ขาย</value>
         <value xml:lang="zh">销售</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銷售</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.SALES_RETURNS">
         <value xml:lang="en">Customer Returns</value>
@@ -1418,6 +1558,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возвраты заказчиков</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบแทนลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">客户退货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶退貨</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.SUPPLIER_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Supplier</value>
@@ -1428,6 +1569,7 @@
         <value xml:lang="ru">Поставщик</value>
         <value xml:lang="th">ผู้จัดหาวัสดุ</value>
         <value xml:lang="zh">供货商</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">供貨商</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.TAX_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Tax</value>
@@ -1438,12 +1580,14 @@
         <value xml:lang="ru">Налоги</value>
         <value xml:lang="th">ภาษี</value>
         <value xml:lang="zh">税</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">稅</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.UNDEPOSITED_RECEIPTS">
         <value xml:lang="en">Undeposited Receipts</value>
         <value xml:lang="hi_IN">गैर जमा रसीदे</value>
         <value xml:lang="it">Ricevute non depositate</value>
         <value xml:lang="zh">未存款收据</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">未存款收據</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.UNINVOICED_SHIP_RCPT">
         <value xml:lang="en">Uninvoiced Shipment Receipts</value>
@@ -1454,6 +1598,7 @@
         <value xml:lang="ru">Uninvoiced Shipment Receipts</value>
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินการขนส่งที่ยังไม่ได้ใบกำกับสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">未开发票的出货收据</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">未開發票的出貨收據</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.WIP_INVENTORY">
         <value xml:lang="en">Work In Progress Inventory</value>
@@ -1464,12 +1609,14 @@
         <value xml:lang="ru">Незавершенная продукция</value>
         <value xml:lang="th">งานระหว่างผลิตสินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">在制品盘存</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">在制品盤存</value>
     </property>
     <property key="GlAccountType.description.WRITEOFF">
         <value xml:lang="en">Write Off</value>
         <value xml:lang="hi_IN">राइट ऑफ</value>
         <value xml:lang="it">Perdite</value>
         <value xml:lang="zh">注销</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">登出</value>
     </property>
     <property key="GlFiscalType.description.ACTUAL">
         <value xml:lang="en">Actual</value>
@@ -1480,6 +1627,7 @@
         <value xml:lang="ru">Действительный</value>
         <value xml:lang="th">จริง</value>
         <value xml:lang="zh">现货</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">現貨</value>
     </property>
     <property key="GlFiscalType.description.BUDGET">
         <value xml:lang="en">Budget</value>
@@ -1490,6 +1638,7 @@
         <value xml:lang="ru">Бюджет</value>
         <value xml:lang="th">งบประมาณ</value>
         <value xml:lang="zh">预算</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">預算</value>
     </property>
     <property key="GlFiscalType.description.FORECAST">
         <value xml:lang="en">Forecast</value>
@@ -1500,6 +1649,7 @@
         <value xml:lang="ru">Прогноз</value>
         <value xml:lang="th">การประมาณการ</value>
         <value xml:lang="zh">预测</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">預測</value>
     </property>
     <property key="GlFiscalType.description.PLAN">
         <value xml:lang="en">Plan</value>
@@ -1510,6 +1660,7 @@
         <value xml:lang="ru">План</value>
         <value xml:lang="th">แผนการ</value>
         <value xml:lang="zh">计划</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">計劃</value>
     </property>
     <property key="GlFiscalType.description.SCENARIO">
         <value xml:lang="en">Scenario</value>
@@ -1520,6 +1671,7 @@
         <value xml:lang="ru">Сценарий</value>
         <value xml:lang="th">โครงการ</value>
         <value xml:lang="zh">情景</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">情景</value>
     </property>
     <property key="GlResourceType.description.DELIVERED_GOODS">
         <value xml:lang="en">Delivered Goods</value>
@@ -1530,6 +1682,7 @@
         <value xml:lang="ru">Доставленные товары</value>
         <value xml:lang="th">ส่งคืนสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">已交付的货物</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已交付的貨物</value>
     </property>
     <property key="GlResourceType.description.FINISHED_GOODS">
         <value xml:lang="en">Finished Goods</value>
@@ -1540,6 +1693,7 @@
         <value xml:lang="ru">Готовые товары</value>
         <value xml:lang="th">สินค้าสำเร็จรูป</value>
         <value xml:lang="zh">制成品</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">制成品</value>
     </property>
     <property key="GlResourceType.description.LABOR">
         <value xml:lang="en">Labor</value>
@@ -1550,6 +1704,7 @@
         <value xml:lang="ru">Трудозатраты</value>
         <value xml:lang="th">ค่าแรง</value>
         <value xml:lang="zh">劳务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">勞務</value>
     </property>
     <property key="GlResourceType.description.MONEY">
         <value xml:lang="en">Money</value>
@@ -1560,6 +1715,7 @@
         <value xml:lang="ru">Деньги</value>
         <value xml:lang="th">เงิน</value>
         <value xml:lang="zh">货币</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貨幣</value>
     </property>
     <property key="GlResourceType.description.RAW_MATERIALS">
         <value xml:lang="en">Raw Materials</value>
@@ -1570,6 +1726,7 @@
         <value xml:lang="ru">Сырье</value>
         <value xml:lang="th">วัตถุดิบ</value>
         <value xml:lang="zh">原料</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">原料</value>
     </property>
     <property key="GlResourceType.description.SERVICES">
         <value xml:lang="en">Services</value>
@@ -1580,6 +1737,7 @@
         <value xml:lang="ru">Услуги</value>
         <value xml:lang="th">บริการ</value>
         <value xml:lang="zh">服务</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">服務</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.COMM_INV_ADJ">
         <value xml:lang="en">Commission Invoice Adjustment</value>
@@ -1587,6 +1745,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">दलाली चालान समायोजन</value>
         <value xml:lang="it">Aggiustamenti fattura provvigioni</value>
         <value xml:lang="zh">佣金发票调整</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">佣金發票調整</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.COMM_INV_ITEM">
         <value xml:lang="en">Commission Invoice Line Item</value>
@@ -1594,6 +1753,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">दलाली चालान लाइन आइटम</value>
         <value xml:lang="it">Riga fattura provvigioni</value>
         <value xml:lang="zh">佣金发票行明细</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">佣金發票行明細</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_ADD_FEATURE_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Additional Feature</value>
@@ -1604,6 +1764,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат дополнительной особенности</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบแทนลักษณะที่เพิ่มขึ้น</value>
         <value xml:lang="zh">退货的附加特征</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的附加特征</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_DISCOUNT_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Discount</value>
@@ -1614,6 +1775,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат скидки</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนลดผลตอบแทน</value>
         <value xml:lang="zh">退货的折扣</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的折扣</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_DPROD_ITEM">
         <value xml:lang="en">Return Digital Good Item</value>
@@ -1624,6 +1786,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат цифрового товара</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบแทนรายการสินค้าดิจิตอล</value>
         <value xml:lang="zh">退货的数字产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的數字產品明細</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FDPROD_ITEM">
         <value xml:lang="en">Return Finished/Digital Good Item</value>
@@ -1634,6 +1797,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат законченного/цифрового товара</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบแทนสำเร็จรูป/รายการสินค้าดิจิตอล</value>
         <value xml:lang="zh">退货的制成品/数字产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的制成品/數字產品明細</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FEE_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Fee</value>
@@ -1644,6 +1808,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат вознаграждения</value>
         <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมผลตอบแทน</value>
         <value xml:lang="zh">退货费用</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨費用</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FPROD_ITEM">
         <value xml:lang="en">Return Finished Good Item</value>
@@ -1654,6 +1819,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат законченного изделия</value>
         <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนสินค้าสำเร็จรูป</value>
         <value xml:lang="zh">退货的制成品明细</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的制成品明細</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MAN_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Manual Adjustment</value>
@@ -1664,6 +1830,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат ручной поправки</value>
         <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการผลตอบแทนด้วยมือ</value>
         <value xml:lang="zh">退货的手册调整</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的手冊調整</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MISC_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Miscellaneous Charges</value>
@@ -1674,6 +1841,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат различных расходов</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบแทนค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value>
         <value xml:lang="zh">退货的杂费</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的雜費</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MKTG_PKG_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Marketing Package Adjustment</value>
@@ -1684,6 +1852,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат поправки маркетингового пакета</value>
         <value xml:lang="th">แพคเกจการปรับปรุงรายการผลตอบแทนการตลาด</value>
         <value xml:lang="zh">退货的行销包装调整</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的行銷包裝調整</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROD_FEATR_ITEM">
         <value xml:lang="en">Return Product-Feature Item</value>
@@ -1694,6 +1863,7 @@
         <value xml:lang="ru">Вовзрат продукта-особенности</value>
         <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนลักษณะสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">退货的产品特征明细</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的產品特征明細</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROD_ITEM">
         <value xml:lang="en">Return Product Item</value>
@@ -1704,6 +1874,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат продукта</value>
         <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">退货的产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的產品明細</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROMOTION_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Promotion</value>
@@ -1714,6 +1885,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат специального предложения</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบแทนโปรโมชัน</value>
         <value xml:lang="zh">退货的促销</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨的促銷</value>
     </property>
     <property key="InvoiceItemType.description.CRT_REPLACE_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Replacement</value>
@@ -1724,6 +1896,7 @@
         <value xml:lang="ru">Возврат замены</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบแทนจากการเปลี่ยนแปลง</value>
         <value xml:lang="zh">退货的替代</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">換貨退回</value>

[... 1351 lines stripped ...]